Pasikalbėjimų knygelė

lt Būdvardžiai 3   »   nl Bijvoeglijke naamwoorden 3

80 [aštuoniasdešimt]

Būdvardžiai 3

Būdvardžiai 3

80 [tachtig]

Bijvoeglijke naamwoorden 3

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių olandų Žaisti Daugiau
Ji turi šunį. Z-- --ef----n-h-n-. Z-- h---- e-- h---- Z-j h-e-t e-n h-n-. ------------------- Zij heeft een hond. 0
Šuo (yra) didelis. De---n--i-----o-. D- h--- i- g----- D- h-n- i- g-o-t- ----------------- De hond is groot. 0
Ji turi didelį šunį. Zi- he-ft---n-gro-- h--d. Z-- h---- e-- g---- h---- Z-j h-e-t e-n g-o-e h-n-. ------------------------- Zij heeft een grote hond. 0
Ji turi namą. Z-j-h-ef-------uis. Z-- h---- e-- h---- Z-j h-e-t e-n h-i-. ------------------- Zij heeft een huis. 0
Namas (yra) mažas. He--------s-kle-n. H-- h--- i- k----- H-t h-i- i- k-e-n- ------------------ Het huis is klein. 0
Ji turi mažą namą. Zij-he-f- --n -l--- -uis. Z-- h---- e-- k---- h---- Z-j h-e-t e-n k-e-n h-i-. ------------------------- Zij heeft een klein huis. 0
Jis gyvena viešbutyje. H-j --ont ---e-- h--e-. H-- w---- i- e-- h----- H-j w-o-t i- e-n h-t-l- ----------------------- Hij woont in een hotel. 0
Viešbutis (yra) pigus. H------el--s--------p. H-- h---- i- g-------- H-t h-t-l i- g-e-k-o-. ---------------------- Het hotel is goedkoop. 0
Jis gyvena pigiame viešbutyje. H-- --o----n-een ---d-oo- -ote-. H-- w---- i- e-- g------- h----- H-j w-o-t i- e-n g-e-k-o- h-t-l- -------------------------------- Hij woont in een goedkoop hotel. 0
Jis turi automobilį. Hij --eft --- a---. H-- h---- e-- a---- H-j h-e-t e-n a-t-. ------------------- Hij heeft een auto. 0
Automobilis (yra) brangus. De--u-- -----u-. D- a--- i- d---- D- a-t- i- d-u-. ---------------- De auto is duur. 0
Jis turi brangų automobilį. H---h-eft-ee-----------. H-- h---- e-- d--- a---- H-j h-e-t e-n d-r- a-t-. ------------------------ Hij heeft een dure auto. 0
Jis skaito romaną. Hij l---t ee- --ma-. H-- l---- e-- r----- H-j l-e-t e-n r-m-n- -------------------- Hij leest een roman. 0
Romanas (yra) nuobodus. D- rom-- ----aai. D- r---- i- s---- D- r-m-n i- s-a-. ----------------- De roman is saai. 0
Jis skaito nuobodų romaną. H----e--t-e-n--a------man. H-- l---- e-- s---- r----- H-j l-e-t e-n s-a-e r-m-n- -------------------------- Hij leest een saaie roman. 0
Ji žiūri filmą. Zij ---kt-naar --n f--m. Z-- k---- n--- e-- f---- Z-j k-j-t n-a- e-n f-l-. ------------------------ Zij kijkt naar een film. 0
Filmas (yra) įdomus. De-f-l-------an-e--. D- f--- i- s-------- D- f-l- i- s-a-n-n-. -------------------- De film is spannend. 0
Ji žiūri įdomų filmą. Z---ki--t--------- -p-nnende --l-. Z-- k---- n--- e-- s-------- f---- Z-j k-j-t n-a- e-n s-a-n-n-e f-l-. ---------------------------------- Zij kijkt naar een spannende film. 0

Akademikų kalba

Akademikų kalba – tai atskira kalba. Ji naudojama specializuotose diskusijose. Taip pat ji naudojama akademinėse publikacijose. Anksčiau egzistavo viena akademinė kalba. Europos akademinėje aplinkoje ilgą laiką dominavo lotynų kalba. Tačiau šiandien pati svarbiausia akademinė kalba yra anglų. Akademinės kalbos yra profesinės kalbos rūšis. Joje daug specifinių elementų. Patys svarbiausi jos bruožai yra standartizacija ir formalizacija. Kai kurie mano, kad akademikai specialiai kalba nesuprantamai. Komplikuoti dalykai atrodo protingiau. Tačiau akademinis pasaulis labiau orientuojasi į tiesą. Todėl jame turėtų būti naudojama neutrali kalba. Čia nėra vietos retorikai ar puoštai kalbai. Tačiau yra nemažai pernelyg komplikuotos kalbos pavyzdžių. Be to, pasirodo, kad komplikuota kalba žavi žmones! Tyrimai parodė, kad sudėtinga kalba pasitikime labiau. Eksperimento dalyviai turėjo atsakyti į kelis klausimus. Jie turėjo pasirinkti iš kelių atsakymų. Kai kurie atsakymai buvo suformuluoti paprastai, kiti – labai sudėtingai. Daugelis dalyvių rinkosi sudėtingesnius atsakymus. Tačiau tai nesuprantama! Dalyviai buvo suklaidinti kalbos. Nors atsakymų turinys buvo absurdiškas, jie buvo sužavėti jų forma. Tačiau rašymas sudėtingai ne visada yra menas. Galima išmokti paprastą turinį suvynioti į sudėtingą kalbą. Tačiau pasakyti sudėtingą dalyką paprastai ne taip lengva. Tad paprasti dalykai yra išties sudėtingi…