Pasikalbėjimų knygelė

lt Klausimai — praeitis 1   »   pt Perguntas – passado 1

85 [aštuoniasdešimt penki]

Klausimai — praeitis 1

Klausimai — praeitis 1

85 [oitenta e cinco]

Perguntas – passado 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių portugalų (PT) Žaisti Daugiau
Kiek (jūs) išgėrėte? Q---to-- --e--oc- be-eu? Q----- é q-- v--- b----- Q-a-t- é q-e v-c- b-b-u- ------------------------ Quanto é que você bebeu? 0
Kiek (jūs) dirbote? Qu---o--em-- ----e-v--ê --a--lh-u? Q----- t---- é q-- v--- t--------- Q-a-t- t-m-o é q-e v-c- t-a-a-h-u- ---------------------------------- Quanto tempo é que você trabalhou? 0
Kiek (jūs) parašėte? Vo---e--r-veu -u-to-? V--- e------- m---- ? V-c- e-c-e-e- m-i-o ? --------------------- Você escreveu muito ? 0
Kaip (jūs) miegojote? C-mo --q-e-d----u? C--- é q-- d------ C-m- é q-e d-r-i-? ------------------ Como é que dormiu? 0
Kaip (jūs) išlaikėte egzaminą? C-mo - qu--p---o--no------? C--- é q-- p----- n- e----- C-m- é q-e p-s-o- n- e-a-e- --------------------------- Como é que passou no exame? 0
Kaip (jūs) radote kelią? Co---- que e-c--t-o--o--am---o? C--- é q-- e-------- o c------- C-m- é q-e e-c-n-r-u o c-m-n-o- ------------------------------- Como é que encontrou o caminho? 0
Su kuo (jūs) kalbėjote? Co- qu-m é -u- você-fa-ou? C-- q--- é q-- v--- f----- C-m q-e- é q-e v-c- f-l-u- -------------------------- Com quem é que você falou? 0
Su kuo (jūs) susitarėte? C-m -u-m---q---v--- te-- u- e-co----? C-- q--- é q-- v--- t--- u- e-------- C-m q-e- é q-e v-c- t-v- u- e-c-n-r-? ------------------------------------- Com quem é que você teve um encontro? 0
Su kuo (jūs) šventėte gimtadienį? C---qu---é-que v----fe---jo--- --ive-sário? C-- q--- é q-- v--- f------- o a----------- C-m q-e- é q-e v-c- f-s-e-o- o a-i-e-s-r-o- ------------------------------------------- Com quem é que você festejou o aniversário? 0
Kur (jūs) buvote? On-e - q---v--- --ta-a? O--- é q-- v--- e------ O-d- é q-e v-c- e-t-v-? ----------------------- Onde é que você estava? 0
Kur (jūs) gyvenote? O-d- - -ue -o-ê vi--u? O--- é q-- v--- v----- O-d- é q-e v-c- v-v-u- ---------------------- Onde é que você viveu? 0
Kur (jūs) dirbote? On---é--u----c- ---ba----? O--- é q-- v--- t--------- O-d- é q-e v-c- t-a-a-h-u- -------------------------- Onde é que você trabalhou? 0
Ką (jūs) pasiūlėte? O-que-é--u---o-ê r---m-n-o-? O q-- é q-- v--- r---------- O q-e é q-e v-c- r-c-m-n-o-? ---------------------------- O que é que você recomendou? 0
Ką (jūs) valgėte? O q---é --e você-c---u? O q-- é q-- v--- c----- O q-e é q-e v-c- c-m-u- ----------------------- O que é que você comeu? 0
Ką (jūs) sužinojote? O-q---- -ue voc--v----c-o-? O q-- é q-- v--- v--------- O q-e é q-e v-c- v-v-n-i-u- --------------------------- O que é que você vivenciou? 0
Kokiu greičiu (jūs) važiavote? A ----v---c-dad- é-q-e você foi? A q-- v--------- é q-- v--- f--- A q-e v-l-c-d-d- é q-e v-c- f-i- -------------------------------- A que velocidade é que você foi? 0
Kaip ilgai (jūs) skridote? Q-anto-------é---e----o--- -oo ? Q----- t---- é q-- d---- o v-- ? Q-a-t- t-m-o é q-e d-r-u o v-o ? -------------------------------- Quanto tempo é que durou o voo ? 0
Kaip aukštai (jūs) iššokote? D- -ue--l-u-a-é--u--s-l--u? D- q-- a----- é q-- s------ D- q-e a-t-r- é q-e s-l-o-? --------------------------- De que altura é que saltou? 0

Afrikiečių kalbos

Afrikoje gausu skirtingų kalbų. Tokios kalbų įvairovės neturi joks kitas kontinentas. Afrikiečių kalbų įvairovė išties įspūdinga. Manoma, kad Afrikoje iš viso yra apie 2000 kalbų. Tačiau visos tos kalbos nėra panašios! Netgi atvirkščiai – jos yra visiškai skirtingos! Afrikos kalbos priklauso keturioms skirtingoms kalbų šeimoms. Kai kurios Afrikos kalbos turi unikalių savybių. Pavyzdžiui, jos turi tokių garsų, kurių nemoka atkartoti užsieniečiai. Afrikoje šalių sienos nevisada atitinka kalbų sienas. Kai kuriuose regionuose apstu skirtingų kalbų. Pavyzdžiui, Tanzanijoje, kalbama kalbomis iš visų keturių kalbų šeimų. Afrikansas yra išimtis tarp Afrikos kalbų. Ši kalba atsirado kolonijiniais metais. Tada vyko bendravimas tarp žmonių iš skirtingų kontinentų. Jie atvyko iš Afrikos, Europos ir Azijos. Po šių susitikimų susikūrė nauja kalba. Afrikanso kalboje pastebima daugelio kalbų įtaka. Tačiau artimiausia ji yra olandų kalbai. Šiandien afrikanso kalba daugiausia kalbama Pietų Afrikoje ir Namibijoje. Pati neįprasčiausia Afrikos kalba yra būgnų kalba. Bet kokia žinutė teoriškai gali būti išsiųsta grojant būgnais. Būgnais perduodamos toninės kalbos. Žodžių ir skiemenų reikšmė priklauso nuo tono aukščio. Tai reiškia, kad toną tenka imituoti ir būgnais. Būgnų kalbą supranta net Afrikos vaikai. Be to, ji labai efektyvi… Ji gali būti išgirsta net už 12 kilometrų!