Pasikalbėjimų knygelė

lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2   »   hu Módbeli segédigék múlt ideje 2

88 [aštuoniasdešimt aštuoni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2

88 [nyolcvannyolc]

Módbeli segédigék múlt ideje 2

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių vengrų Žaisti Daugiau
Mano sūnus nenorėjo žaisti su lėle. A f--- n-- a---- a b------ j-------. A fiam nem akart a babával játszani. 0
Mano duktė nenorėjo žaisti futbolo. A l----- n-- a---- f----------. A lányom nem akart futballozni. 0
Mano žmona nenorėjo su manimi žaisti šachmatais. A f-------- n-- a---- v---- s-------. A feleségem nem akart velem sakkozni. 0
Mano vaikai nenorėjo eiti pasivaikščioti. A g-------- n-- a------ s------. A gyerekeim nem akartak sétálni. 0
Jie nenorėjo tvarkyti kambario. Ne- a------ a s----- r----------. Nem akarták a szobát rendberakni. 0
Jie nenorėjo eiti miegoti. Ne- a------ á---- m----. Nem akartak ágyba menni. 0
Jam buvo negalima valgyti ledų. Ne-- n-- v--- s----- f--------- e---. Neki nem volt szabad fagylaltot enni. 0
Jam buvo negalima valgyti šokolado. Ne-- n-- v--- s----- c--------- e---. Neki nem volt szabad csokoládét enni. 0
Jam buvo negalima valgyti saldainių. Ne-- n-- v--- s----- c--------- e---. Neki nem volt szabad cukorkákat enni. 0
Aš galėjau / man buvo leista ko nors pageidauti. Kí--------- m------- v------. Kívánhattam magamnak valamit. 0
Aš galėjau / man buvo leista nusipirkti suknelę. Ve------ m------- e-- r----. Vehettem magamnak egy ruhát. 0
Aš galėjau / man buvo leista paimti saldainį. El-------- e-- p-------. Elvehettem egy pralinét. 0
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista rūkyti lėktuve? Do------------ a r--------? Dohányozhattál a repülőben? 0
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista ligoninėje gerti alų? Ih----- s--- a k--------? Ihattál sört a kórházban? 0
Ar tu galėjai / ar tau buvo leista pasiimti šunį į viešbutį? Ma------ v------- a k----- a s---------? Magaddal vihetted a kutyát a szállodába? 0
Per atostogas vaikai galėjo / vaikams buvo leista ilgai būti lauke. A v------ a---- a g---------- s----- v--- s----- k--- m------. A vakáció alatt a gyerekeknek sokáig volt szabad kint maradni. 0
Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai žaisti kieme. So---- j---------- a- u------. Sokáig játszhattak az udvaron. 0
Jie galėjo / jiems buvo leista ilgai neiti miegoti. So---- f--------------. Sokáig fennmaradhattak. 0

Patarimai užmaršiems

Mokytis lengva nevisada. Net, kai mokytis smagu, tai vargina. Tačiau, kai ko nors išmokstame, būname laimingi. Didžiuojamės savimi ir savo pasiekimais. Deja, tai, ko išmokstame, galime pamiršti. Tai ypač dažnai nutinka su kalba. Daugelis mokykloje mokomės vienos ar dviejų kalbų. Po mokyklos šios žinios neretai išnyksta. Vargiai bekalbame ta kalba. Kasdieniame mūsų gyvenime dažniausiai dominuoja gimtoji kalba. Daugelis užsienio kalbų panaudojamos tik per atostogas. Tačiau, jei žinios nėra reguliariai aktyvuojamos, mes jų netenkame. Mūsų smegenims būtina praktika. Galima sakyti, kad smegenys veikia lyg raumenys. Raumenis reikia treniruoti, kitaip jie silpnėja. Tačiau yra būdų išvengti užmaršties. Svarbiausia nuolatos pritaikyti tai, kas buvo išmokta. Tam gali praversti nuolatiniai ritualai. Galite susiplanuoti tam tikrą veiklą skirtingomis savaitės dienomis. Pavyzdžiui, pirmadieniais galėtumėte skaityti knygą užsienio kalba. Trečiadieniais klausytis užsienio radijo stoties. Penktadieniais galite užsienio kalba rašyti dienoraštį. Taip jūs varijuosite tarp skaitymo, klausymo ir rašymo. Galiausiai jūsų žinios bus aktyvuojamos įvairiais būdais. Visi šie pratimai neprivalo būti ilgi – užteks ir pusvalandžio. Tačiau svarbu reguliariai praktikuotis! Tyrimai parodė, kad tai, ko išmokstate, jūsų smegenyse išlieka dešimtmečius. Tereikia viską iškrapštyti iš stalčių…