Pasikalbėjimų knygelė

lt Šalutiniai sakiniai su kad 1   »   es Oraciones subordinadas con que 1

91 [devyniasdešimt vienas]

Šalutiniai sakiniai su kad 1

Šalutiniai sakiniai su kad 1

91 [noventa y uno]

Oraciones subordinadas con que 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių ispanų Žaisti Daugiau
Galbūt rytoj oras bus geresnis. Tal--e- h-r- ---o---ie-po---ñana. Tal vez hará mejor tiempo mañana. T-l v-z h-r- m-j-r t-e-p- m-ñ-n-. --------------------------------- Tal vez hará mejor tiempo mañana.
Iš kur (jūs) tai žinote? ¿Cóm---o -a-e-(uste--? ¿Cómo lo sabe (usted)? ¿-ó-o l- s-b- (-s-e-)- ---------------------- ¿Cómo lo sabe (usted)?
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis. Esp-----u- -a-a me-o--t-emp-. Espero que haga mejor tiempo. E-p-r- q-e h-g- m-j-r t-e-p-. ----------------------------- Espero que haga mejor tiempo.
Jis tikrai ateis. S---ro-que-vi-n-. Seguro que viene. S-g-r- q-e v-e-e- ----------------- Seguro que viene.
Ar tikrai? ¿--g--o? ¿Seguro? ¿-e-u-o- -------- ¿Seguro?
(Aš) žinau, kad jis ateis. Sé -ue-----r-. Sé que vendrá. S- q-e v-n-r-. -------------- Sé que vendrá.
Jis tikrai paskambins. S---r--qu--llam-. Seguro que llama. S-g-r- q-e l-a-a- ----------------- Seguro que llama.
Tikrai? ¿De ver--d? ¿De verdad? ¿-e v-r-a-? ----------- ¿De verdad?
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins. Cr-- --e ll-m-rá. Creo que llamará. C-e- q-e l-a-a-á- ----------------- Creo que llamará.
Vynas (yra) tikrai senas. El vi-o-e--se--rame--e-vi-jo. El vino es seguramente viejo. E- v-n- e- s-g-r-m-n-e v-e-o- ----------------------------- El vino es seguramente viejo.
Ar (jūs) tai tikrai žinote? ¿L--sa-e ---t--) c-n s-gu-i-a-? ¿Lo sabe (usted) con seguridad? ¿-o s-b- (-s-e-) c-n s-g-r-d-d- ------------------------------- ¿Lo sabe (usted) con seguridad?
(Aš) spėju, kad jis senas. C-eo-/ S-p-ngo-q-e e---i-jo. Creo / Supongo que es viejo. C-e- / S-p-n-o q-e e- v-e-o- ---------------------------- Creo / Supongo que es viejo.
Mūsų šefas gerai atrodo. N-e-t-- -e-e-t-ene b-e- -s--c--. Nuestro jefe tiene buen aspecto. N-e-t-o j-f- t-e-e b-e- a-p-c-o- -------------------------------- Nuestro jefe tiene buen aspecto.
(Jūs) taip manote? ¿U---d c---? ¿Usted cree? ¿-s-e- c-e-? ------------ ¿Usted cree?
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo. D-r---i--lu----u- ----- m------n-----ct-. Diría incluso que tiene muy buen aspecto. D-r-a i-c-u-o q-e t-e-e m-y b-e- a-p-c-o- ----------------------------------------- Diría incluso que tiene muy buen aspecto.
Šefas tikriausiai turi draugę. S--uro-qu--nu-st---jef--t---- n-v-a. Seguro que nuestro jefe tiene novia. S-g-r- q-e n-e-t-o j-f- t-e-e n-v-a- ------------------------------------ Seguro que nuestro jefe tiene novia.
Ar tikrai taip manote? ¿Lo -----(u--ed)-de-ver--d? ¿Lo cree (usted) de verdad? ¿-o c-e- (-s-e-) d- v-r-a-? --------------------------- ¿Lo cree (usted) de verdad?
Gali būti, kad jis turi draugę. Es---- p-----e-q---ten-- no--a. Es muy posible que tenga novia. E- m-y p-s-b-e q-e t-n-a n-v-a- ------------------------------- Es muy posible que tenga novia.

Ispanų kalba

Ispanų kalba yra viena pasaulinių kalbų. Tai 380 milijonų žmonių gimtoji kalba. Be to, daugelis šia kalba kalba kaip antrąja. Todėl ispanų kalba yra viena iš svarbiausių planetoje. Taip pat tai yra didžiausia romanų kalba. Ispanai savo kalbą vadina español arba castellano . Terminas castellano atskleidžia ispanų kalbos šaknis. Ji kilo iš šnekamosios Kastilijos regiono kalbos. Daugelis ispanų kalbėjo castellano kalba dar XVI amžiuje. Šiandien terminai español ir castellano naudojami pakaitomis. Tačiau jie taip pat turi politinį atspalvį. Ispanų kalba buvo skleidžiama per užkariavimus ir kolonizaciją. Ja šiandien kalbama vakarų Afrikoje ir Filipinuose. Tačiau daugiausiai ispanakalbių gyvena Amerikoje. Centrinėje ir Pietų Amerikoje ispanų kalba yra dominuojanti. Tačiau ispanakalbių skaičius didėja ir JAV. JAV ispanų kalba kalba apie 50 milijonų žmonių. Daugiau nei Ispanijoje! Amerikos ispanų kalba skiriasi nuo Europos ispanų kalbos. Skirtumai aptinkami daugiausia žodyne ir gramatikoje. Pavyzdžiui, Amerikoje naudojamas kitas praeities laikas. Taip pat daug skirtumų aptinkama žodyne. Kai kurie žodžiai vartojami tik Amerikoje, kiti – tik Ispanijoje. Tačiau net Amerikoje ispanų kalba nėra vienoda. Egzistuoja daug Amerikos ispanų kalbos variantų. Po anglų kalbos, ispanų yra populiariausia, kurios mokomasi pasaulyje. Ir ji gali būti išmokta gana greitai. Ko laukiate? - ¡Vamos!