Pasikalbėjimų knygelė

lt Šalutiniai sakiniai su kad 1   »   pl Zdania podrzędne z że 1

91 [devyniasdešimt vienas]

Šalutiniai sakiniai su kad 1

Šalutiniai sakiniai su kad 1

91 [dziewięćdziesiąt jeden]

Zdania podrzędne z że 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių lenkų Žaisti Daugiau
Galbūt rytoj oras bus geresnis. Może-j-tr----go-a ---z-- le----. M--- j---- p----- b----- l------ M-ż- j-t-o p-g-d- b-d-i- l-p-z-. -------------------------------- Może jutro pogoda będzie lepsza. 0
Iš kur (jūs) tai žinote? Sk---p-n /--a-i--o -i-? S--- p-- / p--- t- w--- S-ą- p-n / p-n- t- w-e- ----------------------- Skąd pan / pani to wie? 0
(Aš) tikiuosi, kad jis bus geresnis. Ma-----zie-ę, że -ę-z-- -e--z-. M-- n-------- ż- b----- l------ M-m n-d-i-j-, ż- b-d-i- l-p-z-. ------------------------------- Mam nadzieję, że będzie lepsza. 0
Jis tikrai ateis. On-p--y---ie na--e-n-. O- p-------- n- p----- O- p-z-j-z-e n- p-w-o- ---------------------- On przyjdzie na pewno. 0
Ar tikrai? C-y ---jes- pewn-? C-- t- j--- p----- C-y t- j-s- p-w-e- ------------------ Czy to jest pewne? 0
(Aš) žinau, kad jis ateis. W-e---ż--on --------e. W---- ż- o- p--------- W-e-, ż- o- p-z-j-z-e- ---------------------- Wiem, że on przyjdzie. 0
Jis tikrai paskambins. On-na-pewn- za-zw-n-. O- n- p---- z-------- O- n- p-w-o z-d-w-n-. --------------------- On na pewno zadzwoni. 0
Tikrai? Na-rawdę? N-------- N-p-a-d-? --------- Naprawdę? 0
(Aš) manau / tikiu, kad jis paskambins. Sądz------o---adzw-ni. S----- ż- o- z-------- S-d-ę- ż- o- z-d-w-n-. ---------------------- Sądzę, że on zadzwoni. 0
Vynas (yra) tikrai senas. T- w--o--est---p--n-ś-i--s---e. T- w--- j--- z p-------- s----- T- w-n- j-s- z p-w-o-c-ą s-a-e- ------------------------------- To wino jest z pewnością stare. 0
Ar (jūs) tai tikrai žinote? W-e -a- /-pan- t- n--pe-n-? W-- p-- / p--- t- n- p----- W-e p-n / p-n- t- n- p-w-o- --------------------------- Wie pan / pani to na pewno? 0
(Aš) spėju, kad jis senas. P--ypusz---m, że o-- j--- ---re. P------------ ż- o-- j--- s----- P-z-p-s-c-a-, ż- o-o j-s- s-a-e- -------------------------------- Przypuszczam, że ono jest stare. 0
Mūsų šefas gerai atrodo. Na-z-s-e--do---- wy-l-d-. N--- s--- d----- w------- N-s- s-e- d-b-z- w-g-ą-a- ------------------------- Nasz szef dobrze wygląda. 0
(Jūs) taip manote? Tak p-- /----i-u----? T-- p-- / p--- u----- T-k p-n / p-n- u-a-a- --------------------- Tak pan / pani uważa? 0
(Aš) manau, kad jis net labai gerai atrodo. U---am- że-o---y-l-d- ----t ---d----o--z-. U------ ż- o- w------ n---- b----- d------ U-a-a-, ż- o- w-g-ą-a n-w-t b-r-z- d-b-z-. ------------------------------------------ Uważam, że on wygląda nawet bardzo dobrze. 0
Šefas tikriausiai turi draugę. S--f na -ew-o ----zie---y--. S--- n- p---- m- d---------- S-e- n- p-w-o m- d-i-w-z-n-. ---------------------------- Szef na pewno ma dziewczynę. 0
Ar tikrai taip manote? Tak---n - p-ni --pr-wd- uwa-a? T-- p-- / p--- n------- u----- T-k p-n / p-n- n-p-a-d- u-a-a- ------------------------------ Tak pan / pani naprawdę uważa? 0
Gali būti, kad jis turi draugę. To---ł---- moż-i--- ż---a---i--c---ę. T- c------ m------- ż- m- d---------- T- c-ł-i-m m-ż-i-e- ż- m- d-i-w-z-n-. ------------------------------------- To całkiem możliwe, że ma dziewczynę. 0

Ispanų kalba

Ispanų kalba yra viena pasaulinių kalbų. Tai 380 milijonų žmonių gimtoji kalba. Be to, daugelis šia kalba kalba kaip antrąja. Todėl ispanų kalba yra viena iš svarbiausių planetoje. Taip pat tai yra didžiausia romanų kalba. Ispanai savo kalbą vadina español arba castellano . Terminas castellano atskleidžia ispanų kalbos šaknis. Ji kilo iš šnekamosios Kastilijos regiono kalbos. Daugelis ispanų kalbėjo castellano kalba dar XVI amžiuje. Šiandien terminai español ir castellano naudojami pakaitomis. Tačiau jie taip pat turi politinį atspalvį. Ispanų kalba buvo skleidžiama per užkariavimus ir kolonizaciją. Ja šiandien kalbama vakarų Afrikoje ir Filipinuose. Tačiau daugiausiai ispanakalbių gyvena Amerikoje. Centrinėje ir Pietų Amerikoje ispanų kalba yra dominuojanti. Tačiau ispanakalbių skaičius didėja ir JAV. JAV ispanų kalba kalba apie 50 milijonų žmonių. Daugiau nei Ispanijoje! Amerikos ispanų kalba skiriasi nuo Europos ispanų kalbos. Skirtumai aptinkami daugiausia žodyne ir gramatikoje. Pavyzdžiui, Amerikoje naudojamas kitas praeities laikas. Taip pat daug skirtumų aptinkama žodyne. Kai kurie žodžiai vartojami tik Amerikoje, kiti – tik Ispanijoje. Tačiau net Amerikoje ispanų kalba nėra vienoda. Egzistuoja daug Amerikos ispanų kalbos variantų. Po anglų kalbos, ispanų yra populiariausia, kurios mokomasi pasaulyje. Ir ji gali būti išmokta gana greitai. Ko laukiate? - ¡Vamos!