Pasikalbėjimų knygelė

lt Šalutiniai sakiniai su kad 2   »   nl Bijzinnen met dat 2

92 [devyniasdešimt du]

Šalutiniai sakiniai su kad 2

Šalutiniai sakiniai su kad 2

92 [tweeënnegentig]

Bijzinnen met dat 2

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių olandų Žaisti Daugiau
Mane erzina, kad (tu) knarki. H----rge-t me--at-je-----k-. H-- e----- m- d-- j- s------ H-t e-g-r- m- d-t j- s-u-k-. ---------------------------- Het ergert me dat je snurkt. 0
Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus. H-t --ger- ---d------z--eel-bi---dri---. H-- e----- m- d-- j- z----- b--- d------ H-t e-g-r- m- d-t j- z-v-e- b-e- d-i-k-. ---------------------------------------- Het ergert me dat je zoveel bier drinkt. 0
Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai. Het e-ge-- ----at--- z- l-at --mt. H-- e----- m- d-- j- z- l--- k---- H-t e-g-r- m- d-t j- z- l-a- k-m-. ---------------------------------- Het ergert me dat je zo laat komt. 0
(Aš) manau, kad jam reikia gydytojo. Ik -enk-dat hi- e-- -rts no--g-h--f-. I- d--- d-- h-- e-- a--- n---- h----- I- d-n- d-t h-j e-n a-t- n-d-g h-e-t- ------------------------------------- Ik denk dat hij een arts nodig heeft. 0
(Aš) manau, kad jis serga. Ik --n--dat ----zi-k is. I- d--- d-- h-- z--- i-- I- d-n- d-t h-j z-e- i-. ------------------------ Ik denk dat hij ziek is. 0
(Aš) manau, kad jis dabar miega. Ik-de-- --t-hij nu ----pt. I- d--- d-- h-- n- s------ I- d-n- d-t h-j n- s-a-p-. -------------------------- Ik denk dat hij nu slaapt. 0
(Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį. W-j hop-- -at h-j---- on-e-doc---r -r---t. W-- h---- d-- h-- m-- o--- d------ t------ W-j h-p-n d-t h-j m-t o-z- d-c-t-r t-o-w-. ------------------------------------------ Wij hopen dat hij met onze dochter trouwt. 0
(Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų. W-j--op---d-t -i--veel--eld -eef-. W-- h---- d-- h-- v--- g--- h----- W-j h-p-n d-t h-j v-e- g-l- h-e-t- ---------------------------------- Wij hopen dat hij veel geld heeft. 0
(Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius. W----------a- --j---l-on-ir --. W-- h---- d-- h-- m-------- i-- W-j h-p-n d-t h-j m-l-o-a-r i-. ------------------------------- Wij hopen dat hij miljonair is. 0
(Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją. I- h-b ---o-rd -----e--r--w---n -n------he-ft -ehad. I- h-- g------ d-- j- v---- e-- o------ h---- g----- I- h-b g-h-o-d d-t j- v-o-w e-n o-g-l-k h-e-t g-h-d- ---------------------------------------------------- Ik heb gehoord dat je vrouw een ongeluk heeft gehad. 0
(Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje. I--h-----h--rd dat--e -n---t--i--e--u-s -igt. I- h-- g------ d-- z- i- h-- z--------- l---- I- h-b g-h-o-d d-t z- i- h-t z-e-e-h-i- l-g-. --------------------------------------------- Ik heb gehoord dat ze in het ziekenhuis ligt. 0
(Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo. Ik -e- ge-o-rd-d-t -----t- h---maal-st-k-i-. I- h-- g------ d-- j- a--- h------- s--- i-- I- h-b g-h-o-d d-t j- a-t- h-l-m-a- s-u- i-. -------------------------------------------- Ik heb gehoord dat je auto helemaal stuk is. 0
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote. Ik----d-h-t f----d-t-u ---o--n --nt. I- v--- h-- f--- d-- u g------ b---- I- v-n- h-t f-j- d-t u g-k-m-n b-n-. ------------------------------------ Ik vind het fijn dat u gekomen bent. 0
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės. I---en-b-ij------ -e-an---elli-g h--f-. I- b-- b--- d-- u b------------- h----- I- b-n b-i- d-t u b-l-n-s-e-l-n- h-e-t- --------------------------------------- Ik ben blij dat u belangstelling heeft. 0
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą. Ik---n---i- --t u -e--huis ---- -op-n. I- b-- b--- d-- u h-- h--- w--- k----- I- b-n b-i- d-t u h-t h-i- w-l- k-p-n- -------------------------------------- Ik ben blij dat u het huis wilt kopen. 0
Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs. I---en-b--g---t-de --ats---b---a- -----s. I- b-- b--- d-- d- l------ b-- a- w-- i-- I- b-n b-n- d-t d- l-a-s-e b-s a- w-g i-. ----------------------------------------- Ik ben bang dat de laatste bus al weg is. 0
Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi. I- -e- ---g--at-w---en taxi-mo-t-n ne---. I- b-- b--- d-- w- e-- t--- m----- n----- I- b-n b-n- d-t w- e-n t-x- m-e-e- n-m-n- ----------------------------------------- Ik ben bang dat we een taxi moeten nemen. 0
Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų. I- --n ba-g---t ik g------l--bij----he-. I- b-- b--- d-- i- g--- g--- b-- m- h--- I- b-n b-n- d-t i- g-e- g-l- b-j m- h-b- ---------------------------------------- Ik ben bang dat ik geen geld bij me heb. 0

Nuo gestų iki kalbos

Kalbant ar klausantis mūsų smegenys turi daug darbo. Joms tenka apdoroti lingvistinius signalus. Gestai ir simboliai taip pat yra lingvistiniai signalai. Jie egzistavo netgi prieš atsirandant žmonių kalbai. Kai kurie simboliai suprantami visose kultūrose. Kiti turi būti išmokti. Jų nesuprasite vien į juos žiūrėdami. Gestai ir simboliai yra apdorojami kaip kalba. Ir toje pačioje smegenų dalyje! Tai įrodė neseniai atliktas tyrimas. Mokslininkai ištyrė kelis dalyvius. Jiems teko žiūrėti įvairius vaizdo klipus. Kol jie juos žiūrėjo, buvo matuojamas smegenų aktyvumas. Vienoje grupėje vaizdo klipai rodė įvairius dalykus. Judesius, simbolius, juose buvo kalbama. Antroji grupė žiūrėjo kitokius klipus. Jie buvo beprasmiai. Kalba, gestai ir simboliai buvo neegzistuojantys. Jie neturėjo jokios prasmės. Po tyrimo mokslininkai galėjo pamatyti kas ir kur buvo apdorojama. Jie galėjo sulyginti dalyvių smegenų aktyvumą. Viskas, kas turėjo prasmę, buvo analizuojama toje pačioje srityje. Šio eksperimento rezultatai buvo labai įdomūs. Jie parodė, kaip mūsų smegenys išmoko kalbą. Visų pirma, žmogus bendravo gestais. Vėliau jis sukūrė kalbą. Todėl smegenys turėjo išmokti apdoroti kalbą kaip gestus. Akivaizdu, kad smegenys paprasčiausiai atnaujino senąją bendravimo versiją...