Pasikalbėjimų knygelė
Šalutiniai sakiniai su kad 2 »
Oração subordinada com que 2
-
LT lietuvių
-
ar arabų
nl olandų
de vokiečių
EN anglų (US)
en anglų (UK)
es ispanų
fr prancūzų
ja japonų
PT portugalų (BR)
zh kinų (supaprastinta)
ad adyghe
af afrikanų
am amharų
be baltarusių
bg bulgarų
bn bengalų
-
bs bosnių
ca kataloniečių
cs čekų
da danų
el graikų
eo esperanto
et estų
fa persų
fi suomių
he hebrajų
hi hindi
hr kroatų
hu vengrų
id indoneziečių
it italų
ka gruzinų
-
kn kanadų
ko korėjiečių
ku kurdų (kurmandžių)
ky kirgizų
lt lietuvių
lv latvių
mk makedoniečių
mr maratų
no norvegų
pa pandžabų
pl lenkų
ro rumunų
ru rusų
sk slovakų
sl slovėnų
sq albanų
-
sr serbų
sv švedų
ta tamilų
te telugų
th tajų
ti tigrinų
tl tagalų
tr turkų
uk ukrainiečių
ur urdų
vi vietnamiečių
-
-
PT portugalų (PT)
-
ar arabų
nl olandų
de vokiečių
EN anglų (US)
en anglų (UK)
es ispanų
fr prancūzų
ja japonų
pt portugalų (PT)
PT portugalų (BR)
zh kinų (supaprastinta)
ad adyghe
af afrikanų
am amharų
be baltarusių
bg bulgarų
-
bn bengalų
bs bosnių
ca kataloniečių
cs čekų
da danų
el graikų
eo esperanto
et estų
fa persų
fi suomių
he hebrajų
hi hindi
hr kroatų
hu vengrų
id indoneziečių
it italų
-
ka gruzinų
kn kanadų
ko korėjiečių
ku kurdų (kurmandžių)
ky kirgizų
lv latvių
mk makedoniečių
mr maratų
no norvegų
pa pandžabų
pl lenkų
ro rumunų
ru rusų
sk slovakų
sl slovėnų
sq albanų
-
sr serbų
sv švedų
ta tamilų
te telugų
th tajų
ti tigrinų
tl tagalų
tr turkų
uk ukrainiečių
ur urdų
vi vietnamiečių
-
-
Pamoka
-
001 - Asmenys 002 - Šeima 003 - Susipažinti 004 - Mokykloje 005 - Šalys ir kalbos 006 - Skaityti ir rašyti 007 - Skaičiai 008 - Laikrodžio laikas 009 - Savaitės dienos 010 - Vakar — šiandien — rytoj 011 - Mėnesiai 012 - Gėrimai 013 - Veiklos rūšys 014 - Spalvos 015 - Vaisiai ir maisto produktai 016 - Metų laikai ir oras 017 - Name 018 - Tvarkymasis namuose 019 - Virtuvėje 020 - I (pirmas) pokalbis 021 - II (antras) pokalbis 022 - III (trečias) pokalbis 023 - (Užsienio) kalbų mokymasis 024 - Susitarimas 025 - Mieste026 - Gamtoje 027 - Viešbutyje — atvykimas 028 - Viešbutyje — skundai 029 - Restorane 1 030 - Restorane 2 031 - Restorane 3 032 - Restorane 4 033 - Geležinkelio stotyje 034 - Traukinyje 035 - Oro uoste 036 - Viešasis miesto transportas 037 - Kelyje 038 - Taksi 039 - Automobilio gedimas 040 - Kelio teiravimasis 041 - Orientavimasis 042 - Ekskursija po miestą 043 - Zoologijos sode 044 - Pramogos vakare 045 - Kine 046 - Diskotekoje 047 - Pasiruošimas kelionei 048 - Atostogos 049 - Sportas 050 - Plaukimo baseine051 - Apsipirkimas / Apsirūpinimas pirkiniais 052 - Universalinėje parduotuvėje 053 - Parduotuvės 054 - Pirkiniai 055 - Darbai 056 - Jausmai 057 - Pas gydytoją 058 - Kūno dalys 059 - Pašte 060 - Banke 061 - Kelintiniai skaitvardžiai 062 - Klausimai 1 063 - Klausimai 2 064 - Neiginys 1 065 - Neiginys 2 066 - Savybiniai įvardžiai 1 067 - Savybiniai įvardžiai 2 068 - didelis — mažas (Antonimai) 069 - reikėti — norėti 070 - ką mėgti / ko norėti 071 - ko norėti 072 - ką privalėti 073 - ką galėti (turėti leidimą, sutikimą) 074 - ko prašyti 075 - ką pagrįsti 1076 - ką pagrįsti 2 077 - ką pagrįsti 3 078 - Būdvardžiai 1 079 - Būdvardžiai 2 080 - Būdvardžiai 3 081 - Praeitis 1 082 - Praeitis 2 083 - Praeitis 3 084 - Praeitis 4 085 - Klausimai — praeitis 1 086 - Klausimai — praeitis 2 087 - Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1 088 - Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2 089 - Liepiamoji nuosaka 1 090 - Liepiamoji nuosaka 2 091 - Šalutiniai sakiniai su kad 1 092 - Šalutiniai sakiniai su kad 2 093 - Šalutiniai sakiniai su ar 094 - Jungtukai 1 095 - Jungtukai 2 096 - Jungtukai 3 097 - Jungtukai 4 098 - Poriniai jungtukai 099 - Kilmininkas 100 - Prieveiksmiai
-
- Pirkite knygą
- Ankstesnis
- Kitas
- MP3
- A -
- A
- A+
92 [devyniasdešimt du]
Šalutiniai sakiniai su kad 2

92 [noventa e dois]
Daugiau kalbų
Spustelėkite vėliavėlę!
Šalutiniai sakiniai su kad 2
Oração subordinada com que 2
lietuvių | portugalų (PT) | Žaisti Daugiau |
Mane erzina, kad (tu) knarki. | Ir------- q-- r-------. Irrita-me que ressones. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Mane erzina, kad (tu) knarki.Irrita-me que ressones. |
Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus. | Ir------- q-- b---- t---- c------. Irrita-me que bebas tanta cerveja. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Mane erzina, kad (tu) geri tiek daug alaus.Irrita-me que bebas tanta cerveja. |
Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai. | Ir------- q-- c------ t-- t----. Irrita-me que chegues tão tarde. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Mane erzina, kad (tu) pareini taip vėlai.Irrita-me que chegues tão tarde. |
(Aš) manau, kad jam reikia gydytojo. | Eu a--- q-- e-- p------ d- u- m-----. Eu acho que ele precisa de um médico. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!(Aš) manau, kad jam reikia gydytojo.Eu acho que ele precisa de um médico. |
(Aš) manau, kad jis serga. | Eu a--- q-- e-- e--- d-----. Eu acho que ele está doente. 0 | + |
(Aš) manau, kad jis dabar miega. | Eu a--- q-- e-- a---- e--- a d-----. Eu acho que ele agora está a dormir. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!(Aš) manau, kad jis dabar miega.Eu acho que ele agora está a dormir. |
(Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį. | Nó- e-------- q-- e-- s- c--- c-- a n---- f----. Nós esperamos que ele se case com a nossa filha. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!(Mes) tikimės, kad jis ves mūsų dukterį.Nós esperamos que ele se case com a nossa filha. |
(Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų. | Nó- e-------- q-- e-- t---- m---- d-------. Nós esperamos que ele tenha muito dinheiro. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!(Mes) tikimės, kad jis turi daug pinigų.Nós esperamos que ele tenha muito dinheiro. |
(Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius. | Nó- e-------- q-- e-- s--- m---------. Nós esperamos que ele seja milionário. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!(Mes) tikimės, kad jis yra milijonierius.Nós esperamos que ele seja milionário. |
(Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją. | Eu o--- d---- q-- a t-- m----- t--- u- a-------. Eu ouvi dizer que a tua mulher teve um acidente. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!(Aš) girdėjau, kad tavo žmona turėjo avariją.Eu ouvi dizer que a tua mulher teve um acidente. |
(Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje. | Eu o--- d---- q-- e-- e--- n- h-------. Eu ouvi dizer que ela está no hospital. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!(Aš) girdėjau, kad ji guli ligoninėje.Eu ouvi dizer que ela está no hospital. |
(Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo. | Eu o--- d---- q-- o t-- c---- e--- t--- d--------. Eu ouvi dizer que o teu carro está todo destruído. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!(Aš) girdėjau, kad tavo automobilis visiškai sugedo.Eu ouvi dizer que o teu carro está todo destruído. |
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote. | Fi-- c------- q-- t---- v----. Fico contente que tenha vindo. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) atėjote.Fico contente que tenha vindo. |
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės. | Fi-- c------- q-- e----- i----------. Fico contente que esteja interessado. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) domitės.Fico contente que esteja interessado. |
Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą. | Fi-- c------- q-- q----- c------ a c---. Fico contente que queira comprar a casa. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Džiugu / džiaugiuosi, kad (jūs) norite pirkti namą.Fico contente que queira comprar a casa. |
Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs. | Eu r----- q-- o ú----- a-------- j- t---- i-- e-----. Eu receio que o último autocarro já tenha ido embora. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Bijau, kad paskutinis autobusas jau nuvažiavęs.Eu receio que o último autocarro já tenha ido embora. |
Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi. | Eu r----- q-- t------- d- a------ u- t---. Eu receio que tenhamos de apanhar um táxi. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Bijau, kad mums reikės važiuoti taksi.Eu receio que tenhamos de apanhar um táxi. |
Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų. | Eu r----- n-- t-- n----- d------- c-----. Eu receio não ter nenhum dinheiro comigo. 0 |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Bijau, kad neturiu su savimi / nepasiėmiau pinigų.Eu receio não ter nenhum dinheiro comigo. |
Vaizdo įrašas nerastas!
Nuo gestų iki kalbos
Kalbant ar klausantis mūsų smegenys turi daug darbo. Joms tenka apdoroti lingvistinius signalus. Gestai ir simboliai taip pat yra lingvistiniai signalai. Jie egzistavo netgi prieš atsirandant žmonių kalbai. Kai kurie simboliai suprantami visose kultūrose. Kiti turi būti išmokti. Jų nesuprasite vien į juos žiūrėdami. Gestai ir simboliai yra apdorojami kaip kalba. Ir toje pačioje smegenų dalyje! Tai įrodė neseniai atliktas tyrimas. Mokslininkai ištyrė kelis dalyvius. Jiems teko žiūrėti įvairius vaizdo klipus. Kol jie juos žiūrėjo, buvo matuojamas smegenų aktyvumas. Vienoje grupėje vaizdo klipai rodė įvairius dalykus. Judesius, simbolius, juose buvo kalbama. Antroji grupė žiūrėjo kitokius klipus. Jie buvo beprasmiai. Kalba, gestai ir simboliai buvo neegzistuojantys. Jie neturėjo jokios prasmės. Po tyrimo mokslininkai galėjo pamatyti kas ir kur buvo apdorojama. Jie galėjo sulyginti dalyvių smegenų aktyvumą. Viskas, kas turėjo prasmę, buvo analizuojama toje pačioje srityje. Šio eksperimento rezultatai buvo labai įdomūs. Jie parodė, kaip mūsų smegenys išmoko kalbą. Visų pirma, žmogus bendravo gestais. Vėliau jis sukūrė kalbą. Todėl smegenys turėjo išmokti apdoroti kalbą kaip gestus. Akivaizdu, kad smegenys paprasčiausiai atnaujino senąją bendravimo versiją...