Palauk, kol liausis lietus.
ठह--, -ब--- बा------ी -ु--ी
ठ---- ज- त- ब---- न-- र----
ठ-र-, ज- त- ब-र-श न-ी र-क-ी
---------------------------
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
0
t--h---, ja--ta- b-a-i-h-n---e -u-atee
t------- j-- t-- b------ n---- r------
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Palauk, kol liausis lietus.
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Palauk, kol (aš) susiruošiu.
ठ--ो, -ब--- --र- प----नही-ह--ा
ठ---- ज- त- म--- प--- न-- ह---
ठ-र-, ज- त- म-र- प-र- न-ी ह-त-
------------------------------
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
0
t-ah--o- jab-ta- --ra-p-or------e----a
t------- j-- t-- m--- p---- n---- h---
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Palauk, kol (aš) susiruošiu.
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Palauk, kol jis grįš.
ठ--ो- ज- -क--ह-व-प- -ह--आ-ा
ठ---- ज- त- व- व--- न-- आ--
ठ-र-, ज- त- व- व-प- न-ी आ-ा
---------------------------
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
0
t-a-a--,-ja--tak v-h-v-a--- ----- ---a
t------- j-- t-- v-- v----- n---- a---
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Palauk, kol jis grįš.
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
(Aš) palauksiu, kol išdžius mano plaukai.
म-ं -ुकू-ग--/ ----ँगी -ब त- -----बाल-सूख नही जाते
म-- र------ / र------ ज- त- म--- ब-- स-- न-- ज---
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- म-र- ब-ल स-ख न-ी ज-त-
-------------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
0
m-i--ruko-ng--/--ukoong-e---- --k--ere--a-l ----h---h-e ja-te
m--- r------- / r-------- j-- t-- m--- b--- s---- n---- j----
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
(Aš) palauksiu, kol išdžius mano plaukai.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
(Aš) palauksiu, kol baigsis filmas.
म---रु-ूँग- - रु-ू--ी-ज- तक---ल-- ------ह- -ो-ी
म-- र------ / र------ ज- त- फ़---- ख--- न-- ह---
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- फ़-ल-म ख-्- न-ी ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
0
m----r-ko-ng- / ru--o-gee-ja------f-lm --atm-n--ee ho-ee
m--- r------- / r-------- j-- t-- f--- k---- n---- h----
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
(Aš) palauksiu, kol baigsis filmas.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
(Aš) palauksiu, kol užsidegs žalia šviesoforo šviesa.
म-ं र-कूँ---/ रुक---ी जब -----ी -त्-ी --ी---ो-ी
म-- र------ / र------ ज- त- ह-- ब---- न--- ह---
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- ह-ी ब-्-ी न-ी- ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
0
ma-- ---o-n---- --ko--g-----b -a---a--e--att-- n-hi- h--ee
m--- r------- / r-------- j-- t-- h---- b----- n---- h----
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k h-r-e b-t-e- n-h-n h-t-e
----------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
(Aš) palauksiu, kol užsidegs žalia šviesoforo šviesa.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Kada (tu) vyksi atostogų?
त-म-छुट---यों--र क- जा-रह---ो?
त-- छ-------- प- क- ज- र-- ह--
त-म छ-ट-ट-य-ं प- क- ज- र-े ह-?
------------------------------
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
0
t-m--hhu----on p-r -a- ja-r-he-h-?
t-- c--------- p-- k-- j- r--- h--
t-m c-h-t-i-o- p-r k-b j- r-h- h-?
----------------------------------
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Kada (tu) vyksi atostogų?
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Ar dar prieš vasaros atostogas?
ग---ी की --ट्-ि-ो--से पहले?
ग---- क- छ-------- स- प----
ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ं स- प-ल-?
---------------------------
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
0
gar-e--k-e--h-u--iy-n -e---hal-?
g----- k-- c--------- s- p------
g-r-e- k-e c-h-t-i-o- s- p-h-l-?
--------------------------------
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Ar dar prieš vasaros atostogas?
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Taip, dar prieš prasidedant vasaros atostogoms.
हा-- ग-----की------ि----श-र----न- स- --ले
ह--- ग---- क- छ-------- श--- ह--- स- प---
ह-ँ- ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ँ श-र- ह-न- स- प-ल-
-----------------------------------------
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
0
haa---g--me- kee----u-t----n----ru --n--s- --ha-e
h---- g----- k-- c---------- s---- h--- s- p-----
h-a-, g-r-e- k-e c-h-t-i-a-n s-u-u h-n- s- p-h-l-
-------------------------------------------------
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Taip, dar prieš prasidedant vasaros atostogoms.
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Sutaisyk stogą, kol dar neprasidėjo žiema.
स--दी-शुरु होन--स---ह----- -ी- --ो
स---- श--- ह--- स- प--- छ- ठ-- क--
स-्-ी श-र- ह-न- स- प-ल- छ- ठ-क क-ो
----------------------------------
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
0
sa--ee s-----hon- se -a-a---ch-----h----karo
s----- s---- h--- s- p----- c---- t---- k---
s-r-e- s-u-u h-n- s- p-h-l- c-h-t t-e-k k-r-
--------------------------------------------
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Sutaisyk stogą, kol dar neprasidėjo žiema.
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Prieš sėsdamas prie stalo nusiplauk rankas.
म-ज- प- --ठने-स--प--े अ--े-हा--ध--लो
म--- प- ब---- स- प--- अ--- ह-- ध- ल-
म-ज- प- ब-ठ-े स- प-ल- अ-न- ह-थ ध- ल-
------------------------------------
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
0
m-- --- ba---ane -e pa-a-- --a-e ---t--dho lo
m-- p-- b------- s- p----- a---- h---- d-- l-
m-z p-r b-i-h-n- s- p-h-l- a-a-e h-a-h d-o l-
---------------------------------------------
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Prieš sėsdamas prie stalo nusiplauk rankas.
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Prieš išeidamas uždaryk langą.
बा-र जा----- पहल------ी--ं- --ो
ब--- ज--- स- प--- ख---- ब-- क--
ब-ह- ज-न- स- प-ल- ख-ड़-ी ब-द क-ो
-------------------------------
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
0
b--h----aa-- se --hale-k-i---e---a-d -a-o
b----- j---- s- p----- k------- b--- k---
b-a-a- j-a-e s- p-h-l- k-i-a-e- b-n- k-r-
-----------------------------------------
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Prieš išeidamas uždaryk langą.
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Kada pareisi namo?
तु--व--स -र ------ वा-- --?
त-- व--- घ- क- आ-- व--- ह--
त-म व-प- घ- क- आ-े व-ल- ह-?
---------------------------
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
0
t-m va-p-- -h-r-k-b-a----v-al- ho?
t-- v----- g--- k-- a--- v---- h--
t-m v-a-a- g-a- k-b a-n- v-a-e h-?
----------------------------------
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
Kada pareisi namo?
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
Po pamokų?
क्--- -े ब--?
क---- क- ब---
क-ल-स क- ब-द-
-------------
क्लास के बाद?
0
k-a-s-k---aad?
k---- k- b----
k-a-s k- b-a-?
--------------
klaas ke baad?
Po pamokų?
क्लास के बाद?
klaas ke baad?
Taip, kai baigsis pamokos / pasibaigus pamokoms.
ह----क---स-खत-- होन---े---द
ह--- क---- ख--- ह--- क- ब--
ह-ँ- क-ल-स ख-्- ह-न- क- ब-द
---------------------------
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
0
ha--,--l--s k---m h--- -e b-ad
h---- k---- k---- h--- k- b---
h-a-, k-a-s k-a-m h-n- k- b-a-
------------------------------
haan, klaas khatm hone ke baad
Taip, kai baigsis pamokos / pasibaigus pamokoms.
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
haan, klaas khatm hone ke baad
Po avarijos / po to, kai jam įvyko avarija, / jis negalėjo daugiau dirbti.
उसके -ाथ-द--्घट-- -ो-जाने के -ाद--ह---- --ी--कर-सका
उ--- स-- द------- ह- ज--- क- ब-- व- क-- न--- क- स--
उ-क- स-थ द-र-घ-न- ह- ज-न- क- ब-द व- क-म न-ी- क- स-ा
---------------------------------------------------
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
0
u-ake s--th-durghatan--------ne-ke baad-------am nah----a- s--a
u---- s---- d--------- h- j---- k- b--- v-- k--- n---- k-- s---
u-a-e s-a-h d-r-h-t-n- h- j-a-e k- b-a- v-h k-a- n-h-n k-r s-k-
---------------------------------------------------------------
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
Po avarijos / po to, kai jam įvyko avarija, / jis negalėjo daugiau dirbti.
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
Po to, kai jis neteko darbo, išvyko į Ameriką.
उस-ी--ौ-र--छ-टने--े-बा--वह-अ-र-क- -ला गया
उ--- न---- छ---- क- ब-- व- अ----- च-- ग--
उ-क- न-क-ी छ-ट-े क- ब-द व- अ-र-क- च-ा ग-ा
-----------------------------------------
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
0
us--e- ----ar-- ch--ot-----e---ad---h -ma----a c---a g--a
u----- n------- c-------- k- b--- v-- a------- c---- g---
u-a-e- n-u-a-e- c-h-o-a-e k- b-a- v-h a-a-e-k- c-a-a g-y-
---------------------------------------------------------
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
Po to, kai jis neteko darbo, išvyko į Ameriką.
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
Po to, kai jis išvyko į Ameriką, jis praturtėjo.
अ----ा ज-ने -े ब-द वह----ान -ो-गया
अ----- ज--- क- ब-- व- ध---- ह- ग--
अ-र-क- ज-न- क- ब-द व- ध-व-न ह- ग-ा
----------------------------------
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
0
a--re-ka j-a-e--- -aa- -ah----n--a-n h- g--a
a------- j---- k- b--- v-- d-------- h- g---
a-a-e-k- j-a-e k- b-a- v-h d-a-a-a-n h- g-y-
--------------------------------------------
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya
Po to, kai jis išvyko į Ameriką, jis praturtėjo.
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya