Pasikalbėjimų knygelė

lt Jungtukai 3   »   em Conjunctions 3

96 [devyniasdešimt šeši]

Jungtukai 3

Jungtukai 3

96 [ninety-six]

Conjunctions 3

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių anglų (US) Žaisti Daugiau
(Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas. I-g-t ---a- --on-as t---al--m--ings. I g-- u- a- s--- a- t-- a---- r----- I g-t u- a- s-o- a- t-e a-a-m r-n-s- ------------------------------------ I get up as soon as the alarm rings. 0
Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu. I ----me ---ed -s---on-as --ha-- to --u-y. I b----- t---- a- s--- a- I h--- t- s----- I b-c-m- t-r-d a- s-o- a- I h-v- t- s-u-y- ------------------------------------------ I become tired as soon as I have to study. 0
Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti. I---ll ---- -o-k--- as-s--n -s-I -- --. I w--- s--- w------ a- s--- a- I a- 6-- I w-l- s-o- w-r-i-g a- s-o- a- I a- 6-. --------------------------------------- I will stop working as soon as I am 60. 0
Kada (jūs) paskambinsite? W--n w-l---o---a-l? W--- w--- y-- c---- W-e- w-l- y-u c-l-? ------------------- When will you call? 0
Kai tik turėsiu (minutę) laiko. As -oo--a-------- a m-m---. A- s--- a- I h--- a m------ A- s-o- a- I h-v- a m-m-n-. --------------------------- As soon as I have a moment. 0
Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko. He’-l c--l, -s -oon -s -- ha- - l---l---i--. H---- c---- a- s--- a- h- h-- a l----- t---- H-’-l c-l-, a- s-o- a- h- h-s a l-t-l- t-m-. -------------------------------------------- He’ll call, as soon as he has a little time. 0
Ar ilgai (jūs) dirbsite? How-l--g w-l---o---or-? H-- l--- w--- y-- w---- H-w l-n- w-l- y-u w-r-? ----------------------- How long will you work? 0
(Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu. I’-l -or- a- lon---- - c--. I--- w--- a- l--- a- I c--- I-l- w-r- a- l-n- a- I c-n- --------------------------- I’ll work as long as I can. 0
(Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika. I’-l -----a- -on- -- I-a- he-l---. I--- w--- a- l--- a- I a- h------- I-l- w-r- a- l-n- a- I a- h-a-t-y- ---------------------------------- I’ll work as long as I am healthy. 0
Jis guli lovoje užuot dirbęs. H- -i-s------- in------of-w--k---. H- l--- i- b-- i------ o- w------- H- l-e- i- b-d i-s-e-d o- w-r-i-g- ---------------------------------- He lies in bed instead of working. 0
Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti. She---a-- th-----s-a--r--nst--d o- coo-in-. S-- r---- t-- n-------- i------ o- c------- S-e r-a-s t-e n-w-p-p-r i-s-e-d o- c-o-i-g- ------------------------------------------- She reads the newspaper instead of cooking. 0
Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo. He-i--a--------r i--tea---f g-ing---m-. H- i- a- t-- b-- i------ o- g---- h---- H- i- a- t-e b-r i-s-e-d o- g-i-g h-m-. --------------------------------------- He is at the bar instead of going home. 0
Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia. As f-r ---- --ow- -e live- -e--. A- f-- a- I k---- h- l---- h---- A- f-r a- I k-o-, h- l-v-s h-r-. -------------------------------- As far as I know, he lives here. 0
Kiek (aš) žinau, jo žmona serga. As far-as - -n-w- hi--wife--s--l-. A- f-- a- I k---- h-- w--- i- i--- A- f-r a- I k-o-, h-s w-f- i- i-l- ---------------------------------- As far as I know, his wife is ill. 0
Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis. A----r as-I know--he -s un--p-o--d. A- f-- a- I k---- h- i- u---------- A- f-r a- I k-o-, h- i- u-e-p-o-e-. ----------------------------------- As far as I know, he is unemployed. 0
(Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. I--ve-sl--t; -the----e---- h--e --e--on-ti--. I o--------- o-------- I-- h--- b--- o- t---- I o-e-s-e-t- o-h-r-i-e I-d h-v- b-e- o- t-m-. --------------------------------------------- I overslept; otherwise I’d have been on time. 0
(Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. I--i--e--th- ---; ---e-wi-- -’- h-v--be-n-o- -ime. I m----- t-- b--- o-------- I-- h--- b--- o- t---- I m-s-e- t-e b-s- o-h-r-i-e I-d h-v- b-e- o- t-m-. -------------------------------------------------- I missed the bus; otherwise I’d have been on time. 0
(Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku. I didn’t--i-d--he w-- --I --- --s-; -t--r-i-e --d----e-b--- -n---me. I d----- f--- t-- w-- / I g-- l---- o-------- I-- h--- b--- o- t---- I d-d-’- f-n- t-e w-y / I g-t l-s-; o-h-r-i-e I-d h-v- b-e- o- t-m-. -------------------------------------------------------------------- I didn’t find the way / I got lost; otherwise I’d have been on time. 0

Kalba ir matematika

Mąstymas ir kalba yra neatsiejami dalykai. Jie daro vienas kitam įtaką. Lingvistinės struktūros veikia mūsų mąstymą. Pavyzdžiui, kai kurios kalbos neturi žodžių skaičiams. Tad kalbėtojai nesupranta skaičių sąvokos. Tad matematika ir kalba iš dalies irgi gali priklausyti kartu. Gramatinės ir matematinės struktūros neretai yra panašios. Kai kurie mokslininkai mano, kad jos yra panašiai apdorojamos. Jie tiki, kad kalbos centras taip pat yra atsakingas už matematiką. Jis gali padėti atlikti skaičiavimus. Tačiau naujausi tyrimai priėjo kitų išvadų. Jie parodė, kad matematiką smegenys apdoroja nepasitelkdamos kalbos. Tyrėjai dirbo su trimis vyrais. Jų smegenys buvo pažeistos. Dėl šios priežasties pažeistas buvo ir kalbos centras. Dalyviams buvo sunku kalbėti. Jie nebegalėjo suformuluoti paprastų sakinių. Jie nesuprasdavo net žodžių. Po kalbos testo jiems buvo duota spręsti matematinius uždavinius. Kai kurie šių uždavinių buvo labai sudėtingi. Nepaisant to, jie sugebėjo juos išspręsti! Šio tyrimo rezultatai buvo labai įdomūs. Jie parodė, kad matematika koduojama ne žodžiais. Tačiau įmanoma, kad kalba ir matematika turi tą patį pagrindą. Abi yra apdorojamos tame pačiame centre. Tačiau matematika neprivalo būti pirmiausia išversta į kalbą. Galbūt kalbos ir matematikos sritys vystosi kartu... O kai baigia vystytis, pradeda egzistuoti atskirai!