Pasikalbėjimų knygelė
Jungtukai 4 »
సముచ్చయం 4
-
LT lietuvių
-
ar arabų
nl olandų
de vokiečių
EN anglų (US)
en anglų (UK)
es ispanų
fr prancūzų
ja japonų
pt portugalų (PT)
PT portugalų (BR)
zh kinų (supaprastinta)
ad adyghe
af afrikanų
am amharų
be baltarusių
bg bulgarų
-
bn bengalų
bs bosnių
ca kataloniečių
cs čekų
da danų
el graikų
eo esperanto
et estų
fa persų
fi suomių
he hebrajų
hi hindi
hr kroatų
hu vengrų
id indoneziečių
it italų
-
ka gruzinų
kn kanadų
ko korėjiečių
ku kurdų (kurmandžių)
ky kirgizų
lt lietuvių
lv latvių
mk makedoniečių
mr maratų
no norvegų
pa pandžabų
pl lenkų
ro rumunų
ru rusų
sk slovakų
sl slovėnų
-
sq albanų
sr serbų
sv švedų
ta tamilų
th tajų
ti tigrinų
tl tagalų
tr turkų
uk ukrainiečių
ur urdų
vi vietnamiečių
-
-
TE telugų
-
ar arabų
nl olandų
de vokiečių
EN anglų (US)
en anglų (UK)
es ispanų
fr prancūzų
ja japonų
pt portugalų (PT)
PT portugalų (BR)
zh kinų (supaprastinta)
ad adyghe
af afrikanų
am amharų
be baltarusių
bg bulgarų
-
bn bengalų
bs bosnių
ca kataloniečių
cs čekų
da danų
el graikų
eo esperanto
et estų
fa persų
fi suomių
he hebrajų
hi hindi
hr kroatų
hu vengrų
id indoneziečių
it italų
-
ka gruzinų
kn kanadų
ko korėjiečių
ku kurdų (kurmandžių)
ky kirgizų
lv latvių
mk makedoniečių
mr maratų
no norvegų
pa pandžabų
pl lenkų
ro rumunų
ru rusų
sk slovakų
sl slovėnų
sq albanų
-
sr serbų
sv švedų
ta tamilų
te telugų
th tajų
ti tigrinų
tl tagalų
tr turkų
uk ukrainiečių
ur urdų
vi vietnamiečių
-
-
Pamoka
-
001 - Asmenys 002 - Šeima 003 - Susipažinti 004 - Mokykloje 005 - Šalys ir kalbos 006 - Skaityti ir rašyti 007 - Skaičiai 008 - Laikrodžio laikas 009 - Savaitės dienos 010 - Vakar — šiandien — rytoj 011 - Mėnesiai 012 - Gėrimai 013 - Veiklos rūšys 014 - Spalvos 015 - Vaisiai ir maisto produktai 016 - Metų laikai ir oras 017 - Name 018 - Tvarkymasis namuose 019 - Virtuvėje 020 - I (pirmas) pokalbis 021 - II (antras) pokalbis 022 - III (trečias) pokalbis 023 - (Užsienio) kalbų mokymasis 024 - Susitarimas 025 - Mieste026 - Gamtoje 027 - Viešbutyje — atvykimas 028 - Viešbutyje — skundai 029 - Restorane 1 030 - Restorane 2 031 - Restorane 3 032 - Restorane 4 033 - Geležinkelio stotyje 034 - Traukinyje 035 - Oro uoste 036 - Viešasis miesto transportas 037 - Kelyje 038 - Taksi 039 - Automobilio gedimas 040 - Kelio teiravimasis 041 - Orientavimasis 042 - Ekskursija po miestą 043 - Zoologijos sode 044 - Pramogos vakare 045 - Kine 046 - Diskotekoje 047 - Pasiruošimas kelionei 048 - Atostogos 049 - Sportas 050 - Plaukimo baseine051 - Apsipirkimas / Apsirūpinimas pirkiniais 052 - Universalinėje parduotuvėje 053 - Parduotuvės 054 - Pirkiniai 055 - Darbai 056 - Jausmai 057 - Pas gydytoją 058 - Kūno dalys 059 - Pašte 060 - Banke 061 - Kelintiniai skaitvardžiai 062 - Klausimai 1 063 - Klausimai 2 064 - Neiginys 1 065 - Neiginys 2 066 - Savybiniai įvardžiai 1 067 - Savybiniai įvardžiai 2 068 - didelis — mažas (Antonimai) 069 - reikėti — norėti 070 - ką mėgti / ko norėti 071 - ko norėti 072 - ką privalėti 073 - ką galėti (turėti leidimą, sutikimą) 074 - ko prašyti 075 - ką pagrįsti 1076 - ką pagrįsti 2 077 - ką pagrįsti 3 078 - Būdvardžiai 1 079 - Būdvardžiai 2 080 - Būdvardžiai 3 081 - Praeitis 1 082 - Praeitis 2 083 - Praeitis 3 084 - Praeitis 4 085 - Klausimai — praeitis 1 086 - Klausimai — praeitis 2 087 - Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1 088 - Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 2 089 - Liepiamoji nuosaka 1 090 - Liepiamoji nuosaka 2 091 - Šalutiniai sakiniai su kad 1 092 - Šalutiniai sakiniai su kad 2 093 - Šalutiniai sakiniai su ar 094 - Jungtukai 1 095 - Jungtukai 2 096 - Jungtukai 3 097 - Jungtukai 4 098 - Poriniai jungtukai 099 - Kilmininkas 100 - Prieveiksmiai
-
- Pirkite knygą
- Ankstesnis
- Kitas
- MP3
- A -
- A
- A+
97 [devyniasdešimt septyni]
Jungtukai 4

97 [తొంభై ఏడు]
97 [Tombhai ēḍu]
lietuvių | telugų | Žaisti Daugiau |
Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas. |
టీ.వ-. మ------------- ఆ-- ప------------ు
టీ.వీ. మోగుతున్నపటికీ ఆయన పడుకుండిపోయారు
0
Ṭī.V-. M-------------- ā---- p-------------u Ṭī.Vī. Mōgutunnapaṭikī āyana paḍukuṇḍipōyāru |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas.టీ.వీ. మోగుతున్నపటికీ ఆయన పడుకుండిపోయారుṬī.Vī. Mōgutunnapaṭikī āyana paḍukuṇḍipōyāru |
Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu. |
ఆల---- అ------------ ఆ-- మ------ స--- వ------------ ఉ-----ు
ఆలస్యం అయిపోనప్పటికీ ఆయన మరికొంత సేపు వెళ్ళిపోకుండా ఉన్నారు
0
Āl----- a------------- ā---- m-------- s--- v----------- u----u Ālasyaṁ ayipōnappaṭikī āyana marikonta sēpu veḷḷipōkuṇḍā unnāru |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu.ఆలస్యం అయిపోనప్పటికీ ఆయన మరికొంత సేపు వెళ్ళిపోకుండా ఉన్నారుĀlasyaṁ ayipōnappaṭikī āyana marikonta sēpu veḷḷipōkuṇḍā unnāru |
Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę. |
మే-- అ------------ చ--------------- ఆ-- ర----ు
మేము అపాయింట్మెంట్ చేసుకున్నప్పటికీ ఆయన రాలేదు
0
Mē-- a---------- c--------------- ā---- r----u Mēmu apāyiṇṭmeṇṭ cēsukunnappaṭikī āyana rālēdu |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę.మేము అపాయింట్మెంట్ చేసుకున్నప్పటికీ ఆయన రాలేదుMēmu apāyiṇṭmeṇṭ cēsukunnappaṭikī āyana rālēdu |
Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo. |
టీ.వ-. మ------- ఉ---. అ---- ఆ-- ప------------ు
టీ.వీ. మోగుతూనే ఉంది. అయినా ఆయన పడుకుండిపోయారు
0
Ṭī.V-. M------- u---. A---- ā---- p-------------u Ṭī.Vī. Mōgutūnē undi. Ayinā āyana paḍukuṇḍipōyāru |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo.టీ.వీ. మోగుతూనే ఉంది. అయినా ఆయన పడుకుండిపోయారుṬī.Vī. Mōgutūnē undi. Ayinā āyana paḍukuṇḍipōyāru |
Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko. |
ఆల---- అ---------. అ---- ఆ-- మ------ స--- వ------------ ఉ-----ు
ఆలస్యం అయిపోయింది. అయినా ఆయన మరికొంత సేపు వెళ్ళిపోకుండా ఉన్నారు
0
Āl----- a---------. A---- ā---- m-------- s--- v----------- u----u Ālasyaṁ ayipōyindi. Ayinā āyana marikonta sēpu veḷḷipōkuṇḍā unnāru |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko.ఆలస్యం అయిపోయింది. అయినా ఆయన మరికొంత సేపు వెళ్ళిపోకుండా ఉన్నారుĀlasyaṁ ayipōyindi. Ayinā āyana marikonta sēpu veḷḷipōkuṇḍā unnāru |
(Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo. |
మే-- అ------------ చ----------. అ---- ఆ-- ర----ు
మేము అపాయింట్మెంట్ చేసుకున్నము. అయినా ఆయన రాలేదు
0
Mē-- a---------- c----------. A---- ā---- r----u Mēmu apāyiṇṭmeṇṭ cēsukunnamu. Ayinā āyana rālēdu |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!(Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo.మేము అపాయింట్మెంట్ చేసుకున్నము. అయినా ఆయన రాలేదుMēmu apāyiṇṭmeṇṭ cēsukunnamu. Ayinā āyana rālēdu |
Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį. |
ఆయ- వ--- ల------- ల-------- క--- న--------.
ఆయన వద్ద లైసెన్స్ లేకపోయినా కారు నడుపుతారు.
0
Āy--- v---- l------ l---- a---- ā---- k-- n-----------u Āyana vadda laisens lēdu, ayinā āyana kār naḍuputunnāru |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį.ఆయన వద్ద లైసెన్స్ లేకపోయినా కారు నడుపుతారు.Āyana vadda laisens lēdu, ayinā āyana kār naḍuputunnāru |
Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai. |
రో---- జ------- ఉ---- ఆ-- చ--- వ----- బ----- న--------.
రోడ్డు జారుడుగా ఉన్నా ఆయన చాలా వేగంగా బండిని నడుపుతారు.
0
Vē----ā Vēgaṅgā |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai.రోడ్డు జారుడుగా ఉన్నా ఆయన చాలా వేగంగా బండిని నడుపుతారు.Vēgaṅgā |
Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu. |
ఆయ- మ--- త--- ఉ---- క--- స----- న- త---------.
ఆయన మందు తాగి ఉన్నా కూడా సైకిల్ ని తోక్కుతారు.
0
Rō--- j------- u---- a---- ā---- v------ b---- n-----------u Rōḍḍu jāruḍugā undi, ayinā āyana vēgaṅgā baṇḍī naḍuputunnāru |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu.ఆయన మందు తాగి ఉన్నా కూడా సైకిల్ ని తోక్కుతారు.Rōḍḍu jāruḍugā undi, ayinā āyana vēgaṅgā baṇḍī naḍuputunnāru |
Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį. |
ఆయ- వ--- ల------- ల---------- ఆ-- క--- న-----------ు
ఆయన వద్ద లైసెన్సు లేనప్పటికీ, ఆయన కార్ నడుపుతున్నారు
0
Āy--- v---- l------- l----------- ā---- k-- n-----------u Āyana vadda laisensu lēnappaṭikī, āyana kār naḍuputunnāru |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį.ఆయన వద్ద లైసెన్సు లేనప్పటికీ, ఆయన కార్ నడుపుతున్నారుĀyana vadda laisensu lēnappaṭikī, āyana kār naḍuputunnāru |
Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai. |
రో---- జ------- ఉ----------- ఆ-- వ----- బ--- న-----------ు
రోడ్డు జారుడుగా ఉన్నప్పటికీ, ఆయన వేగంగా బండీ నడుపుతున్నారు
0
Rō--- j------- u----------- ā---- v------ b---- n-----------u Rōḍḍu jāruḍugā unnappaṭikī, āyana vēgaṅgā baṇḍī naḍuputunnāru |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai.రోడ్డు జారుడుగా ఉన్నప్పటికీ, ఆయన వేగంగా బండీ నడుపుతున్నారుRōḍḍu jāruḍugā unnappaṭikī, āyana vēgaṅgā baṇḍī naḍuputunnāru |
Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu. |
ఆయ- త--- ఉ----------- ఆ-- బ--- న-----------ు
ఆయన తాగి ఉన్నప్పటికీ, ఆయన బైక్ నడుపుతున్నారు
0
Āy--- t--- u----------- ā---- b--- n-----------u Āyana tāgi unnappaṭikī, āyana baik naḍuputunnāru |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu.ఆయన తాగి ఉన్నప్పటికీ, ఆయన బైక్ నడుపుతున్నారుĀyana tāgi unnappaṭikī, āyana baik naḍuputunnāru |
Ji neranda darbo, nors turi diplomą. |
ఆమ- క----- క- వ-------------- ఆ---- ఉ------ ద------ు
ఆమె కాలేజ్ కి వెళ్ళినప్పటికీ, ఆమెకి ఉద్యోగం దొరకలేదు
0
Ām- k---- k- v-------------- ā---- u------ d--------u Āme kālēj ki veḷḷinappaṭikī, āmeki udyōgaṁ dorakalēdu |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Ji neranda darbo, nors turi diplomą.ఆమె కాలేజ్ కి వెళ్ళినప్పటికీ, ఆమెకి ఉద్యోగం దొరకలేదుĀme kālēj ki veḷḷinappaṭikī, āmeki udyōgaṁ dorakalēdu |
Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda. |
ఆమ- న------- ఉ----------- ఆ-- డ------ వ----- వ-----ు
ఆమె నొప్పితో ఉన్నప్పటికీ, ఆమె డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళదు
0
Ām- n------ u----------- ā-- ḍ----- v------ v-----u Āme noppitō unnappaṭikī, āme ḍākṭar vaddaku veḷḷadu |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda.ఆమె నొప్పితో ఉన్నప్పటికీ, ఆమె డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళదుĀme noppitō unnappaṭikī, āme ḍākṭar vaddaku veḷḷadu |
Ji perka automobilį, nors neturi pinigų. |
ఆమ- వ--- డ---- ల---------- ఆ-- క--- క-----ి
ఆమె వద్ద డబ్బు లేనప్పటికీ, ఆమె కారు కొన్నది
0
Ām- v---- ḍ---- l----------- ā-- k--- k-----i Āme vadda ḍabbu lēnappaṭikī, āme kāru konnadi |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Ji perka automobilį, nors neturi pinigų.ఆమె వద్ద డబ్బు లేనప్పటికీ, ఆమె కారు కొన్నదిĀme vadda ḍabbu lēnappaṭikī, āme kāru konnadi |
Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo. |
ఆమ- క----- క- వ--------. అ---------- ఆ---- ఉ------ ద------ు
ఆమె కాలేజ్ కి వెళ్ళింది. అయినప్పటికీ ఆమెకి ఉద్యోగం దొరకలేదు
0
Ām- k---- k- v-------. A----------- ā---- u------ d--------u Āme kālēj ki veḷḷindi. Ayinappaṭikī āmeki udyōgaṁ dorakalēdu |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo.ఆమె కాలేజ్ కి వెళ్ళింది. అయినప్పటికీ ఆమెకి ఉద్యోగం దొరకలేదుĀme kālēj ki veḷḷindi. Ayinappaṭikī āmeki udyōgaṁ dorakalēdu |
Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją. |
ఆమ- న------- ఉ---. అ---------- ఆ-- డ------ వ----- వ-----ు
ఆమె నొప్పితో ఉంది. అయినప్పటికీ ఆమె డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళదు
0
Ām- n------ u---. A----------- ā-- ḍ----- v------ v-----u Āme noppitō undi. Ayinappaṭikī āme ḍākṭar vaddaku veḷḷadu |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją.ఆమె నొప్పితో ఉంది. అయినప్పటికీ ఆమె డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళదుĀme noppitō undi. Ayinappaṭikī āme ḍākṭar vaddaku veḷḷadu |
Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį. |
ఆమ- వ--- డ---- ల---. అ---------- ఆ-- క--- క-----ి
ఆమె వద్ద డబ్బు లేదు. అయినప్పటికీ ఆమె కారు కొన్నది
0
Ām- v---- ḍ---- l---. A----------- ā-- k--- k-----i Āme vadda ḍabbu lēdu. Ayinappaṭikī āme kāru konnadi |
+
Daugiau kalbųSpustelėkite vėliavėlę!Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį.ఆమె వద్ద డబ్బు లేదు. అయినప్పటికీ ఆమె కారు కొన్నదిĀme vadda ḍabbu lēdu. Ayinappaṭikī āme kāru konnadi |
Vaizdo įrašas nerastas!
Jaunuoliai mokosi kitaip nei suaugusieji
Vaikai kalbų išmoksta gana greitai. Suaugusiems paprastai prireikia daugiau laiko. Tačiau vaikai kalbą išmoksta ne geriau nei suaugusieji. Jie tiesiog kitaip mokosi. Mokantis kalbos smegenys turi išties daug pasiekti. Jos turi vienu metu išmokti daug dalykų. Kai žmogus mokosi kalbos, nepakanka apie tai tik galvoti. Jis taip pat turi išmokti juos tarti. Tam kalbos padargai turi išmokti naujų judesių. Smegenys taip pat turi išmokti reaguoti į naujas situacijas. Kalbėti užsienio kalba yra nelengva. Suaugusieji kalbų įvairiais gyvenimo laikotarpiais mokosi skirtingai. Būdami 20-ies, 30-ies, žmonės vis dar turi mokymosi rutiną. Mokykla ir mokslai dar ne tokioj tolimoj praeity. Todėl smegenys yra gerai ištreniruotos. Tuomet kalbos galima išmokti gana gerai. Keturiasdešimtmečiai ir penkiasdešimtmečiai jau ir taip yra nemažai išmokę. Jų smegenims naudinga toji patirtis. Jos gali sujungti naujas žinias su senomis. Tokiame amžiuje geriausia išmokstama to, ką jau pažįstame. Pavyzdžiui, tų kalbų, kurios yra panašios į tas, kurias mokame. Esant 60-ies ir 70-ies metų amžiui, paprastai turima daug laiko. Tie žmonės gali dažnai praktikuotis. Tai ypač svarbu mokantis kalbų. Vyresni žmonės ypač gerai išmoksta užsienio kalbos rašybos. Sėkmingai mokytis galima kiekviename amžiuje. Ir po brandos periodo smegenys tebegali kurti naujas nervų ląsteles. Ir smegenims tai patinka...