Pasikalbėjimų knygelė

Jungtukai 4   »   సముచ్చయం 4

97 [devyniasdešimt septyni]

Jungtukai 4

Jungtukai 4

97 [తొంభై ఏడు]

97 [Tombhai ēḍu]

+

సముచ్చయం 4

[Samuccayaṁ 4]

Galite spustelėti kiekvieną tuščią vietą, kad pamatytumėte tekstą arba:   

lietuvių telugų Žaisti Daugiau
Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas. టీ.వ-. మ------------- ఆ-- ప------------ు టీ.వీ. మోగుతున్నపటికీ ఆయన పడుకుండిపోయారు 0
Ṭī.V-. M-------------- ā---- p-------------u Ṭī.Vī. Mōgutunnapaṭikī āyana paḍukuṇḍipōyāru
+
Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu. ఆల---- అ------------ ఆ-- మ------ స--- వ------------ ఉ-----ు ఆలస్యం అయిపోనప్పటికీ ఆయన మరికొంత సేపు వెళ్ళిపోకుండా ఉన్నారు 0
Āl----- a------------- ā---- m-------- s--- v----------- u----u Ālasyaṁ ayipōnappaṭikī āyana marikonta sēpu veḷḷipōkuṇḍā unnāru
+
Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę. మే-- అ------------ చ--------------- ఆ-- ర----ు మేము అపాయింట్మెంట్ చేసుకున్నప్పటికీ ఆయన రాలేదు 0
Mē-- a---------- c--------------- ā---- r----u Mēmu apāyiṇṭmeṇṭ cēsukunnappaṭikī āyana rālēdu
+
     
Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo. టీ.వ-. మ------- ఉ---. అ---- ఆ-- ప------------ు టీ.వీ. మోగుతూనే ఉంది. అయినా ఆయన పడుకుండిపోయారు 0
Ṭī.V-. M------- u---. A---- ā---- p-------------u Ṭī.Vī. Mōgutūnē undi. Ayinā āyana paḍukuṇḍipōyāru
+
Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko. ఆల---- అ---------. అ---- ఆ-- మ------ స--- వ------------ ఉ-----ు ఆలస్యం అయిపోయింది. అయినా ఆయన మరికొంత సేపు వెళ్ళిపోకుండా ఉన్నారు 0
Āl----- a---------. A---- ā---- m-------- s--- v----------- u----u Ālasyaṁ ayipōyindi. Ayinā āyana marikonta sēpu veḷḷipōkuṇḍā unnāru
+
(Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo. మే-- అ------------ చ----------. అ---- ఆ-- ర----ు మేము అపాయింట్మెంట్ చేసుకున్నము. అయినా ఆయన రాలేదు 0
Mē-- a---------- c----------. A---- ā---- r----u Mēmu apāyiṇṭmeṇṭ cēsukunnamu. Ayinā āyana rālēdu
+
     
Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį. ఆయ- వ--- ల------- ల-------- క--- న--------. ఆయన వద్ద లైసెన్స్ లేకపోయినా కారు నడుపుతారు. 0
Āy--- v---- l------ l---- a---- ā---- k-- n-----------u Āyana vadda laisens lēdu, ayinā āyana kār naḍuputunnāru
+
Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai. రో---- జ------- ఉ---- ఆ-- చ--- వ----- బ----- న--------. రోడ్డు జారుడుగా ఉన్నా ఆయన చాలా వేగంగా బండిని నడుపుతారు. 0
Vē----ā Vēgaṅgā
+
Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu. ఆయ- మ--- త--- ఉ---- క--- స----- న- త---------. ఆయన మందు తాగి ఉన్నా కూడా సైకిల్ ని తోక్కుతారు. 0
Rō--- j------- u---- a---- ā---- v------ b---- n-----------u Rōḍḍu jāruḍugā undi, ayinā āyana vēgaṅgā baṇḍī naḍuputunnāru
+
     
Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį. ఆయ- వ--- ల------- ల---------- ఆ-- క--- న-----------ు ఆయన వద్ద లైసెన్సు లేనప్పటికీ, ఆయన కార్ నడుపుతున్నారు 0
Āy--- v---- l------- l----------- ā---- k-- n-----------u Āyana vadda laisensu lēnappaṭikī, āyana kār naḍuputunnāru
+
Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai. రో---- జ------- ఉ----------- ఆ-- వ----- బ--- న-----------ు రోడ్డు జారుడుగా ఉన్నప్పటికీ, ఆయన వేగంగా బండీ నడుపుతున్నారు 0
Rō--- j------- u----------- ā---- v------ b---- n-----------u Rōḍḍu jāruḍugā unnappaṭikī, āyana vēgaṅgā baṇḍī naḍuputunnāru
+
Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu. ఆయ- త--- ఉ----------- ఆ-- బ--- న-----------ు ఆయన తాగి ఉన్నప్పటికీ, ఆయన బైక్ నడుపుతున్నారు 0
Āy--- t--- u----------- ā---- b--- n-----------u Āyana tāgi unnappaṭikī, āyana baik naḍuputunnāru
+
     
Ji neranda darbo, nors turi diplomą. ఆమ- క----- క- వ-------------- ఆ---- ఉ------ ద------ు ఆమె కాలేజ్ కి వెళ్ళినప్పటికీ, ఆమెకి ఉద్యోగం దొరకలేదు 0
Ām- k---- k- v-------------- ā---- u------ d--------u Āme kālēj ki veḷḷinappaṭikī, āmeki udyōgaṁ dorakalēdu
+
Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda. ఆమ- న------- ఉ----------- ఆ-- డ------ వ----- వ-----ు ఆమె నొప్పితో ఉన్నప్పటికీ, ఆమె డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళదు 0
Ām- n------ u----------- ā-- ḍ----- v------ v-----u Āme noppitō unnappaṭikī, āme ḍākṭar vaddaku veḷḷadu
+
Ji perka automobilį, nors neturi pinigų. ఆమ- వ--- డ---- ల---------- ఆ-- క--- క-----ి ఆమె వద్ద డబ్బు లేనప్పటికీ, ఆమె కారు కొన్నది 0
Ām- v---- ḍ---- l----------- ā-- k--- k-----i Āme vadda ḍabbu lēnappaṭikī, āme kāru konnadi
+
     
Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo. ఆమ- క----- క- వ--------. అ---------- ఆ---- ఉ------ ద------ు ఆమె కాలేజ్ కి వెళ్ళింది. అయినప్పటికీ ఆమెకి ఉద్యోగం దొరకలేదు 0
Ām- k---- k- v-------. A----------- ā---- u------ d--------u Āme kālēj ki veḷḷindi. Ayinappaṭikī āmeki udyōgaṁ dorakalēdu
+
Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją. ఆమ- న------- ఉ---. అ---------- ఆ-- డ------ వ----- వ-----ు ఆమె నొప్పితో ఉంది. అయినప్పటికీ ఆమె డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళదు 0
Ām- n------ u---. A----------- ā-- ḍ----- v------ v-----u Āme noppitō undi. Ayinappaṭikī āme ḍākṭar vaddaku veḷḷadu
+
Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį. ఆమ- వ--- డ---- ల---. అ---------- ఆ-- క--- క-----ి ఆమె వద్ద డబ్బు లేదు. అయినప్పటికీ ఆమె కారు కొన్నది 0
Ām- v---- ḍ---- l---. A----------- ā-- k--- k-----i Āme vadda ḍabbu lēdu. Ayinappaṭikī āme kāru konnadi
+
     

Jaunuoliai mokosi kitaip nei suaugusieji

Vaikai kalbų išmoksta gana greitai. Suaugusiems paprastai prireikia daugiau laiko. Tačiau vaikai kalbą išmoksta ne geriau nei suaugusieji. Jie tiesiog kitaip mokosi. Mokantis kalbos smegenys turi išties daug pasiekti. Jos turi vienu metu išmokti daug dalykų. Kai žmogus mokosi kalbos, nepakanka apie tai tik galvoti. Jis taip pat turi išmokti juos tarti. Tam kalbos padargai turi išmokti naujų judesių. Smegenys taip pat turi išmokti reaguoti į naujas situacijas. Kalbėti užsienio kalba yra nelengva. Suaugusieji kalbų įvairiais gyvenimo laikotarpiais mokosi skirtingai. Būdami 20-ies, 30-ies, žmonės vis dar turi mokymosi rutiną. Mokykla ir mokslai dar ne tokioj tolimoj praeity. Todėl smegenys yra gerai ištreniruotos. Tuomet kalbos galima išmokti gana gerai. Keturiasdešimtmečiai ir penkiasdešimtmečiai jau ir taip yra nemažai išmokę. Jų smegenims naudinga toji patirtis. Jos gali sujungti naujas žinias su senomis. Tokiame amžiuje geriausia išmokstama to, ką jau pažįstame. Pavyzdžiui, tų kalbų, kurios yra panašios į tas, kurias mokame. Esant 60-ies ir 70-ies metų amžiui, paprastai turima daug laiko. Tie žmonės gali dažnai praktikuotis. Tai ypač svarbu mokantis kalbų. Vyresni žmonės ypač gerai išmoksta užsienio kalbos rašybos. Sėkmingai mokytis galima kiekviename amžiuje. Ir po brandos periodo smegenys tebegali kurti naujas nervų ląsteles. Ir smegenims tai patinka...