Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas.
وہ--و گ-ا--ا-ا-کہ ٹی -- چ--ر-- -ھا--
-- س- گ-- ح------ ٹ- و- چ- ر-- ت-- --
-ہ س- گ-ا ح-ل-ن-ہ ٹ- و- چ- ر-ا ت-ا --
--------------------------------------
وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -
0
woh--- -a-a ha-aan--TV-khu-- h-wa-t-a--
w-- s- g--- h------ T- k---- h--- t-- -
w-h s- g-y- h-l-a-k T- k-u-a h-w- t-a -
---------------------------------------
woh so gaya halaank TV khula howa tha -
Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas.
وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -
woh so gaya halaank TV khula howa tha -
Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu.
-- ا-- -ک-گ---ح--ا-ک- ک-ف----- ہو-گئ- تھی--
-- ا-- ر- گ-- ح------ ک--- د-- ہ- گ-- ت-- --
-ہ ا-ر ر- گ-ا ح-ل-ن-ہ ک-ف- د-ر ہ- گ-ی ت-ی --
---------------------------------------------
وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -
0
wo- ----r-k g--a hal-an- -a--i-d----- -a---t-i--
w-- a-- r-- g--- h------ k---- d-- h- g--- t-- -
w-h a-r r-k g-y- h-l-a-k k-a-i d-r h- g-y- t-i -
------------------------------------------------
woh aur ruk gaya halaank kaafi der ho gayi thi -
Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu.
وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -
woh aur ruk gaya halaank kaafi der ho gayi thi -
Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę.
-ہ -ہی----ا ---ا--ہ--م--ے-ملن---- --ت-طے ہوا تھ---
-- ن--- آ-- ح------ ہ---- م--- ک- و-- ط- ہ-- ت-- --
-ہ ن-ی- آ-ا ح-ل-ن-ہ ہ-ا-ے م-ن- ک- و-ت ط- ہ-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -
0
w-- -ahi-aa-a -a--ank -a---a---il-ay ---waq- ta- ---- t----
w-- n--- a--- h------ h------ m----- k- w--- t-- h--- t-- -
w-h n-h- a-y- h-l-a-k h-m-r-y m-l-a- k- w-q- t-y h-w- t-a -
-----------------------------------------------------------
woh nahi aaya halaank hamaray milnay ka waqt tay howa tha -
Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę.
وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -
woh nahi aaya halaank hamaray milnay ka waqt tay howa tha -
Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo.
ٹی-------رہ-------س -ے--ا-ج-د و--س--گ-ا--
-- و- چ- ر-- ت-- ا- ک- ب----- و- س- گ-- --
-ی و- چ- ر-ا ت-ا ا- ک- ب-و-و- و- س- گ-ا --
-------------------------------------------
ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -
0
TV kh-l--th-- ----- b-wa-----w-h -o-g--- -
T- k---- t--- i- k- b------- w-- s- g--- -
T- k-u-a t-a- i- k- b-w-j-o- w-h s- g-y- -
------------------------------------------
TV khula tha- is ke bawajood woh so gaya -
Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo.
ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -
TV khula tha- is ke bawajood woh so gaya -
Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko.
کافی-د-ر -و گئی ت-ی -- ک- -ا--ود-وہ-رک گ-- -
---- د-- ہ- گ-- ت-- ا- ک- ب----- و- ر- گ-- --
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ت-ی ا- ک- ب-و-و- و- ر- گ-ا --
----------------------------------------------
کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -
0
kaa-i de--h- g--i -h---- -e bawaj--d-w-h---- -ay- -
k---- d-- h- g--- t-- i- k- b------- w-- r-- g--- -
k-a-i d-r h- g-y- t-i i- k- b-w-j-o- w-h r-k g-y- -
---------------------------------------------------
kaafi der ho gayi thi is ke bawajood woh ruk gaya -
Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko.
کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -
kaafi der ho gayi thi is ke bawajood woh ruk gaya -
(Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo.
ہما-ے--ل-- ---وقت ---ہوا تھا اس -- ب- وج----ہ-ن-----ی- -
----- م--- ک- و-- ط- ہ-- ت-- ا- ک- ب- و--- و- ن--- آ-- --
-م-ر- م-ن- ک- و-ت ط- ہ-ا ت-ا ا- ک- ب- و-و- و- ن-ی- آ-ا --
----------------------------------------------------------
ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -
0
h----ay -i-na- ka wa-- tay----- t---is-ke--- wujo-d--oh-na---aay---
h------ m----- k- w--- t-- h--- t-- i- k- b- w----- w-- n--- a--- -
h-m-r-y m-l-a- k- w-q- t-y h-w- t-a i- k- b- w-j-o- w-h n-h- a-y- -
-------------------------------------------------------------------
hamaray milnay ka waqt tay howa tha is ke ba wujood woh nahi aaya -
(Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo.
ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -
hamaray milnay ka waqt tay howa tha is ke ba wujood woh nahi aaya -
Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį.
-ا-انک--اس -- پ-س -و-ی ڈ-ا--ونگ---ئسن- -ہ-- -- -ہ-گاڑ- چل----- -- -
------- ا- ک- پ-- ک--- ڈ------- ل----- ن--- ہ- و- گ--- چ-- ر-- ہ- --
-ا-ا-ک- ا- ک- پ-س ک-ئ- ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-ن- ن-ی- ہ- و- گ-ڑ- چ-ا ر-ا ہ- --
---------------------------------------------------------------------
حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -
0
ha---n-----ke paas--o- ---v-n- --ce--e n--i-h-i- -o-----ri ---a--- hai -
h------ i- k- p--- k-- d------ l------ n--- h--- w-- g---- c------ h-- -
h-l-a-k i- k- p-a- k-i d-i-i-g l-c-n-e n-h- h-i- w-h g-a-i c-l-r-a h-i -
------------------------------------------------------------------------
halaank is ke paas koi driving licence nahi hai, woh gaari chlarha hai -
Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį.
حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -
halaank is ke paas koi driving licence nahi hai, woh gaari chlarha hai -
Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai.
ح-ل-نک--سڑک ---پھ-لن ہ- و- ----چل- -ہا-----
------- س-- پ- پ---- ہ- و- ت-- چ-- ر-- ہ- --
-ا-ا-ک- س-ک پ- پ-س-ن ہ- و- ت-ز چ-ا ر-ا ہ- --
---------------------------------------------
حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -
0
hal------arra--par----slan hai, -o- --iz-c-larha---- -
h------ s----- p-- p------ h--- w-- t--- c------ h-- -
h-l-a-k s-r-a- p-r p-i-l-n h-i- w-h t-i- c-l-r-a h-i -
------------------------------------------------------
halaank sarrak par phislan hai, woh taiz chlarha hai -
Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai.
حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -
halaank sarrak par phislan hai, woh taiz chlarha hai -
Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu.
-ا-ان---و- --ے --- -ے--- -ا---ل -لا رہ--ہ- -
------- و- ن-- م-- ہ- و- س----- چ-- ر-- ہ- --
-ا-ا-ک- و- ن-ے م-ں ہ- و- س-ئ-ک- چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------
حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -
0
h-la-n- w-- -----y-m--n --i, -o--cyc---cha-a-ra-----i -
h------ w-- n----- m--- h--- w-- c---- c---- r--- h-- -
h-l-a-k w-h n-s-a- m-i- h-i- w-h c-c-e c-a-a r-h- h-i -
-------------------------------------------------------
halaank woh nashay mein hai, woh cycle chala raha hai -
Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu.
حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -
halaank woh nashay mein hai, woh cycle chala raha hai -
Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį.
ا---ے-پ-س --ا-ی-نگ--ائی-نس-نہیں-ہے--س -ے --وجود و- گا-- -لا-رہ- -ے -
-- ک- پ-- ڈ------- ل------ ن--- ہ- ا- ک- ب----- و- گ--- چ-- ر-- ہ- --
-س ک- پ-س ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-س-س ن-ی- ہ- ا- ک- ب-و-و- و- گ-ڑ- چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------------------------------
اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -
0
is-----aa- d--vin--la-i--s n--i h-i - is-k- -a-ajoo---o- gaa-i-ch----ra----ai--
i- k- p--- d------ l------ n--- h-- - i- k- b------- w-- g---- c---- r--- h-- -
i- k- p-a- d-i-i-g l-y-s-s n-h- h-i - i- k- b-w-j-o- w-h g-a-i c-a-a r-h- h-i -
-------------------------------------------------------------------------------
is ke paas driving layisns nahi hai - is ke bawajood woh gaari chala raha hai -
Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį.
اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -
is ke paas driving layisns nahi hai - is ke bawajood woh gaari chala raha hai -
Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai.
س-ک--ر -ھسل- -- – اس-----او-و- -- -ی- چ----ہا ہے--
--- پ- پ---- ہ- – ا- ک- ب----- و- ت-- چ-- ر-- ہ- --
-ڑ- پ- پ-س-ن ہ- – ا- ک- ب-و-و- و- ت-ز چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------------
سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -
0
sarrak -ar phis-a---ai-i- -e b---j-od woh----- c---a-r--a -ai -
s----- p-- p------ h-- i- k- b------- w-- t--- c---- r--- h-- -
s-r-a- p-r p-i-l-n h-i i- k- b-w-j-o- w-h t-i- c-a-a r-h- h-i -
---------------------------------------------------------------
sarrak par phislan hai is ke bawajood woh taiz chala raha hai -
Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai.
سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -
sarrak par phislan hai is ke bawajood woh taiz chala raha hai -
Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu.
وہ--ش---ی--ہے--- -ے ب- وجود--ہ--ا-یک- چ---رہا ہ- -
-- ن-- م-- ہ- ا- ک- ب- و--- و- س----- چ-- ر-- ہ- --
-ہ ن-ے م-ں ہ- ا- ک- ب- و-و- و- س-ئ-ک- چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------------
وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -
0
wo---a---y---in h-i-i-----ba------- -oh -yc-- chala--a-a-hai--
w-- n----- m--- h-- i- k- b- w----- w-- c---- c---- r--- h-- -
w-h n-s-a- m-i- h-i i- k- b- w-j-o- w-h c-c-e c-a-a r-h- h-i -
--------------------------------------------------------------
woh nashay mein hai is ke ba wujood woh cycle chala raha hai -
Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu.
وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -
woh nashay mein hai is ke ba wujood woh cycle chala raha hai -
Ji neranda darbo, nors turi diplomą.
ا---نوک-- -ہ-- م---ہی -----لانک- ا- ----ع--م حا----- -ے--
--- ن---- ن--- م- ر-- ہ- ح------ ا- ن- ت---- ح--- ک- ہ- --
-س- ن-ک-ی ن-ی- م- ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا- ن- ت-ل-م ح-ص- ک- ہ- --
-----------------------------------------------------------
اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -
0
usay----a-i--ah--m-- -ahi-ha- -ala--k-is -e-t--e-m--------k- h-i -
u--- n----- n--- m-- r--- h-- h------ i- n- t----- h----- k- h-- -
u-a- n-k-r- n-h- m-l r-h- h-i h-l-a-k i- n- t-l-e- h-a-i- k- h-i -
------------------------------------------------------------------
usay nokari nahi mil rahi hai halaank is ne taleem haasil ki hai -
Ji neranda darbo, nors turi diplomą.
اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -
usay nokari nahi mil rahi hai halaank is ne taleem haasil ki hai -
Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda.
وہ--اکٹر--ے-پ-س-نہ----ارہ- ہے ------ہ ا-ے -ر--ہو--ہ- -ے -
-- ڈ---- ک- پ-- ن--- ج---- ہ- ح------ ا-- د-- ہ- ر-- ہ- --
-ہ ڈ-ک-ر ک- پ-س ن-ی- ج-ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا-ے د-د ہ- ر-ا ہ- --
-----------------------------------------------------------
وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -
0
woh d- ke--a-s-n-----a--h---ai-h-l--nk-u-a--d-r--ho --ha h----
w-- d- k- p--- n--- j----- h-- h------ u--- d--- h- r--- h-- -
w-h d- k- p-a- n-h- j-r-h- h-i h-l-a-k u-a- d-r- h- r-h- h-i -
--------------------------------------------------------------
woh dr ke paas nahi jarahi hai halaank usay dard ho raha hai -
Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda.
وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -
woh dr ke paas nahi jarahi hai halaank usay dard ho raha hai -
Ji perka automobilį, nors neturi pinigų.
وہ------خ-ید---- -----لا-ک- اس ----اس----ے-ن-یں--یں -
-- گ--- خ--- ر-- ہ- ح------ ا- ک- پ-- پ--- ن--- ہ-- --
-ہ گ-ڑ- خ-ی- ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا- ک- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں --
-------------------------------------------------------
وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -
0
wo- -a-r- k---ee-----i---i hala-------k- paa- paisa---ahi h--n -
w-- g---- k------ r--- h-- h------ i- k- p--- p----- n--- h--- -
w-h g-a-i k-a-e-d r-h- h-i h-l-a-k i- k- p-a- p-i-a- n-h- h-i- -
----------------------------------------------------------------
woh gaari khareed rahi hai halaank is ke paas paisay nahi hain -
Ji perka automobilį, nors neturi pinigų.
وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -
woh gaari khareed rahi hai halaank is ke paas paisay nahi hain -
Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo.
----ے -علی- حاص---ی--ے-اس ک-----جو--ا-- -----ہیں------ا ہ---
-- ن- ت---- ح--- ک- ہ- ا- ک- ب----- ا-- ک-- ن--- م- ر-- ہ- --
-س ن- ت-ل-م ح-ص- ک- ہ- ا- ک- ب-و-و- ا-ے ک-م ن-ی- م- ر-ا ہ- --
--------------------------------------------------------------
اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -
0
i- -- t--ee--h--sil-ki -----s-k---a-a--od -s-y -a---nahi -i----ha--ai--
i- n- t----- h----- k- h-- i- k- b------- u--- k--- n--- m-- r--- h-- -
i- n- t-l-e- h-a-i- k- h-i i- k- b-w-j-o- u-a- k-a- n-h- m-l r-h- h-i -
-----------------------------------------------------------------------
is ne taleem haasil ki hai is ke bawajood usay kaam nahi mil raha hai -
Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo.
اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -
is ne taleem haasil ki hai is ke bawajood usay kaam nahi mil raha hai -
Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją.
--ے-درد -و--ہ--------کے-ب-و--د و--ڈ---ر--ے -ا- ن----جا-ر-ی -- -
--- د-- ہ- ر-- ہ- ا- ک- ب----- و- ڈ---- ک- پ-- ن--- ج- ر-- ہ- --
-س- د-د ہ- ر-ا ہ- ا- ک- ب-و-و- و- ڈ-ک-ر ک- پ-س ن-ی- ج- ر-ی ہ- --
-----------------------------------------------------------------
اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -
0
u-ay---rd--o raha --i--s-k--b-waj-od-w-h -r-k---a-- -ahi -a r--i -ai -
u--- d--- h- r--- h-- i- k- b------- w-- d- k- p--- n--- j- r--- h-- -
u-a- d-r- h- r-h- h-i i- k- b-w-j-o- w-h d- k- p-a- n-h- j- r-h- h-i -
----------------------------------------------------------------------
usay dard ho raha hai is ke bawajood woh dr ke paas nahi ja rahi hai -
Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją.
اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -
usay dard ho raha hai is ke bawajood woh dr ke paas nahi ja rahi hai -
Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį.
ا---ے پ----ی----ہی----ں-اس کے -او-ود وہ گ-ڑی-خ--د رہ------
-- ک- پ-- پ--- ن--- ہ-- ا- ک- ب----- و- گ--- خ--- ر-- ہ- --
-س ک- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں ا- ک- ب-و-و- و- گ-ڑ- خ-ی- ر-ی ہ- --
------------------------------------------------------------
اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -
0
i--k--p-a---a-s-- nah--hi-- is-k- ba-a-oo- -oh gaa-----a-ee- --hi -a- -
i- k- p--- p----- n--- h--- i- k- b------- w-- g---- k------ r--- h-- -
i- k- p-a- p-i-a- n-h- h-n- i- k- b-w-j-o- w-h g-a-i k-a-e-d r-h- h-i -
-----------------------------------------------------------------------
is ke paas paisay nahi hin- is ke bawajood woh gaari khareed rahi hai -
Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį.
اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -
is ke paas paisay nahi hin- is ke bawajood woh gaari khareed rahi hai -