Pasikalbėjimų knygelė

lt Prieveiksmiai   »   hi क्रियाविशेषण

100 [šimtas]

Prieveiksmiai

Prieveiksmiai

१०० [एक सौ]

100 [ek sau]

क्रियाविशेषण

[kriyaavisheshan]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių hindi Žaisti Daugiau
jau (kartą) — dar niekada प-ल-------अ- -- क-ी-नहीं प--- ह- – अ- त- क-- न--- प-ल- ह- – अ- त- क-ी न-ी- ------------------------ पहले ही – अब तक कभी नहीं 0
pahal- he- –--b-ta------ee-na--n p----- h-- – a- t-- k----- n---- p-h-l- h-e – a- t-k k-b-e- n-h-n -------------------------------- pahale hee – ab tak kabhee nahin
Ar jau esate (kartą) buvęs Berlyne? क्-- ------- -- ---ल-- आये ---? क--- आ- प--- भ- ब----- आ-- ह--- क-य- आ- प-ल- भ- ब-्-ि- आ-े ह-ं- ------------------------------- क्या आप पहले भी बर्लिन आये हैं? 0
k-a aap-pa---- b-e--b-r-in--ay---a-n? k-- a-- p----- b--- b----- a--- h---- k-a a-p p-h-l- b-e- b-r-i- a-y- h-i-? ------------------------------------- kya aap pahale bhee barlin aaye hain?
Ne, dar niekada. नह-ं- अब-तक--भ-----ं न---- अ- त- क-- न--- न-ी-, अ- त- क-ी न-ी- -------------------- नहीं, अब तक कभी नहीं 0
n-hi---a--t-k -a-h---n-hin n----- a- t-- k----- n---- n-h-n- a- t-k k-b-e- n-h-n -------------------------- nahin, ab tak kabhee nahin
kas nors — niekas कि-ी-क- – ---ी ---न--ं क--- क- – क--- क- न--- क-स- क- – क-स- क- न-ी- ---------------------- किसी को – किसी को नहीं 0
k-s-e k----k---- -o n---n k---- k- – k---- k- n---- k-s-e k- – k-s-e k- n-h-n ------------------------- kisee ko – kisee ko nahin
Ar čia ką nors pažįstate? क--- -- यहा- कि-ी क--जा-ते--ैं? क--- आ- य--- क--- क- ज---- ह--- क-य- आ- य-ा- क-स- क- ज-न-े ह-ं- ------------------------------- क्या आप यहाँ किसी को जानते हैं? 0
k-a-a-- --ha-----s-e -- -aan-te-h---? k-- a-- y----- k---- k- j------ h---- k-a a-p y-h-a- k-s-e k- j-a-a-e h-i-? ------------------------------------- kya aap yahaan kisee ko jaanate hain?
Ne, (aš) čia nieko nepažįstu. नहीं- म----हा- --सी-क--न-ी--जानत- --जा--ी न---- म-- य--- क--- क- न--- ज---- / ज---- न-ी-, म-ं य-ा- क-स- क- न-ी- ज-न-ा / ज-न-ी ----------------------------------------- नहीं, मैं यहाँ किसी को नहीं जानता / जानती 0
na--n,-main yah--n --se--k- -ah---j-an----/ -aa-a-ee n----- m--- y----- k---- k- n---- j------ / j------- n-h-n- m-i- y-h-a- k-s-e k- n-h-n j-a-a-a / j-a-a-e- ---------------------------------------------------- nahin, main yahaan kisee ko nahin jaanata / jaanatee
dar — jau ne / nebe / nedaugiau / neilgiau औ--– -- -हीं औ- – औ- न--- औ- – औ- न-ी- ------------ और – और नहीं 0
aur ----r---hin a-- – a-- n---- a-r – a-r n-h-n --------------- aur – aur nahin
Ar dar ilgai būsite čia? क--ा--- -हा--और-स-- ठह---ग-? क--- आ- य--- औ- स-- ठ------- क-य- आ- य-ा- औ- स-य ठ-र-ं-े- ---------------------------- क्या आप यहाँ और समय ठहरेंगे? 0
k---aap y----n-au--s-m-y -h--a-en-e? k-- a-- y----- a-- s---- t---------- k-a a-p y-h-a- a-r s-m-y t-a-a-e-g-? ------------------------------------ kya aap yahaan aur samay thaharenge?
Ne, (aš) čia jau ilgai nebūsiu / būsiu čia nebeilgai. नह-ं---ैं-य-ा- -ह---सम- -ही--ठहर-ँ-ा-- -हर--गी न---- म-- य--- ब--- स-- न--- ठ------ / ठ------ न-ी-, म-ं य-ा- ब-ु- स-य न-ी- ठ-र-ँ-ा / ठ-र-ँ-ी ---------------------------------------------- नहीं, मैं यहाँ बहुत समय नहीं ठहरूँगा / ठहरूँगी 0
nah--, -a-- ----a-----u- --may -a-in th-h------a / --ah-r----ee n----- m--- y----- b---- s---- n---- t---------- / t----------- n-h-n- m-i- y-h-a- b-h-t s-m-y n-h-n t-a-a-o-n-a / t-a-a-o-n-e- --------------------------------------------------------------- nahin, main yahaan bahut samay nahin thaharoonga / thaharoongee
dar šiek tiek — nieko daugiau और -ुछ-–--र--ु- -ह-ं औ- क-- – औ- क-- न--- औ- क-छ – औ- क-छ न-ी- -------------------- और कुछ – और कुछ नहीं 0
aur k--hh-- au---uchh---h-n a-- k---- – a-- k---- n---- a-r k-c-h – a-r k-c-h n-h-n --------------------------- aur kuchh – aur kuchh nahin
Ar norėtumėte dar ko nors išgerti? क्---आ- ----ु- प-न- च--त--है-? क--- आ- औ- क-- प--- च---- ह--- क-य- आ- औ- क-छ प-न- च-ह-े ह-ं- ------------------------------ क्या आप और कुछ पीना चाहते हैं? 0
kya --p--ur kuch- pe--- -h--ha---h-in? k-- a-- a-- k---- p---- c------- h---- k-a a-p a-r k-c-h p-e-a c-a-h-t- h-i-? -------------------------------------- kya aap aur kuchh peena chaahate hain?
Ne, (aš) daugiau nieko nenoriu / nieko nebenoriu. नह--,-म----र-----न-ीं -ाहत- - च--ती न---- म-- औ- क-- न--- च---- / च---- न-ी-, म-ं औ- क-छ न-ी- च-ह-ा / च-ह-ी ----------------------------------- नहीं, मैं और कुछ नहीं चाहता / चाहती 0
nahin, -a-n ----k-c---n--in -h-a--ta-/--haa---ee n----- m--- a-- k---- n---- c------- / c-------- n-h-n- m-i- a-r k-c-h n-h-n c-a-h-t- / c-a-h-t-e ------------------------------------------------ nahin, main aur kuchh nahin chaahata / chaahatee
jau ką / ko nors — dar nieko प--े-से-ही कु- – अब-त----छ न--ं प--- स- ह- क-- – अ- त- क-- न--- प-ल- स- ह- क-छ – अ- त- क-छ न-ी- ------------------------------- पहले से ही कुछ – अब तक कुछ नहीं 0
pahale--- -ee k--hh ---b t----uc-h -ahin p----- s- h-- k---- – a- t-- k---- n---- p-h-l- s- h-e k-c-h – a- t-k k-c-h n-h-n ---------------------------------------- pahale se hee kuchh – ab tak kuchh nahin
Ar (jūs) jau ko nors valgėte? क्य--आपन- -ह-- -- ही कुछ-खाया--ै? क--- आ--- प--- स- ह- क-- ख--- ह-- क-य- आ-न- प-ल- स- ह- क-छ ख-य- ह-? --------------------------------- क्या आपने पहले से ही कुछ खाया है? 0
k-- -ap-n- pa---e--- -e- --chh--h-a-- -ai? k-- a----- p----- s- h-- k---- k----- h--- k-a a-p-n- p-h-l- s- h-e k-c-h k-a-y- h-i- ------------------------------------------ kya aapane pahale se hee kuchh khaaya hai?
Ne, (aš) dar nieko nevalgiau. न-ीं, मैं-- -ब -- क-छ -ह-- -ाया-है न---- म---- अ- त- क-- न--- ख--- ह- न-ी-, म-ं-े अ- त- क-छ न-ी- ख-य- ह- ---------------------------------- नहीं, मैंने अब तक कुछ नहीं खाया है 0
na-i---mai--e a- --- kuc-h-nahin-kh--y---ai n----- m----- a- t-- k---- n---- k----- h-- n-h-n- m-i-n- a- t-k k-c-h n-h-n k-a-y- h-i ------------------------------------------- nahin, mainne ab tak kuchh nahin khaaya hai
dar kas (nors) — daugiau niekas औ- --ई-- -- क-- नहीं औ- क-- – औ- क-- न--- औ- क-ई – औ- क-ई न-ी- -------------------- और कोई – और कोई नहीं 0
aur--oee - -u- koee n-h-n a-- k--- – a-- k--- n---- a-r k-e- – a-r k-e- n-h-n ------------------------- aur koee – aur koee nahin
Ar dar kas nori kavos? क-या -र-क-- -ॉ-़ी च--त- ह-? क--- औ- क-- क---- च---- ह-- क-य- औ- क-ई क-फ-ी च-ह-ा ह-? --------------------------- क्या और कोई कॉफ़ी चाहता है? 0
k---aur koe---o-ee -h--ha---h--? k-- a-- k--- k---- c------- h--- k-a a-r k-e- k-f-e c-a-h-t- h-i- -------------------------------- kya aur koee kofee chaahata hai?
Ne, daugiau niekas. न-ीं, क-ई -हीं न---- क-- न--- न-ी-, क-ई न-ी- -------------- नहीं, कोई नहीं 0
na---- ---e n-h-n n----- k--- n---- n-h-n- k-e- n-h-n ----------------- nahin, koee nahin

Arabų kalba

Arabų kalba yra viena svarbiausių pasaulyje. Ja kalba daugiau nei 300 milijonų žmonių. Visi jie gyvena daugiau nei 20 šalių. Arabų kalba priklauso afroazinėms kalboms. Arabų kalba atsirado prieš tūkstančius metų. Ja pirmiausia kalbėta Arabijos pusiasalyje. Vėliau ji pasklido toliau. Šnekamoji arabų kalba labai skiriasi nuo standartinės. Taip pat egzistuoja daug skirtingų arabų kalbos dialektų. Galima sakyti, kad kiekviename regione arabų kalba kalbama skirtingai. Skirtingų dialektų atstovai dažnai vienas kito visiškai nesupranta. Todėl arabų filmai neretai būna dubliuojami. Tik taip jie gali būti suprasi visuose arabiškai kalbančiuose regionuose. Klasikinė standartinė arabų kalba šiandien retai benaudojama kalbant. Ji aptinkama tik rašytinėse formose. Knygose ir laikraščiuose rašoma klasikine standartine arabų kalba. Šiandien nėra vienos arabų techninės kalbos. Todėl techniniai terminai dažniausiai atkeliauja iš kitų kalbų. Anglų ir prancūzų kalbos šioje teritorijoje dominuoja labiau nei kitos. Pastaraisiais metais susidomėjimas arabų kalba žymiai išaugo. Vis daugiau atsiranda norinčiųjų išmokti arabų kalbą. Kiekviename universitete ir daugumoje mokyklų yra siūlomi kursai. Daugelį ypač žavi arabų raštas. Ši kalba rašoma iš dešinės į kairę. Arabų kalbos tarimas ir gramatika ne tokie paprasti. Šioje kalboje daug garsų ir taisyklių, nebūdingų kitoms kalboms. Mokantis reikia sekti tam tikra seka. Pirmiausia – tarimas, tada – gramatika, o galiausiai rašyba...