Sarunvārdnīca

lv Pulksteņa laiki   »   et Kellaajad

8 [astoņi]

Pulksteņa laiki

Pulksteņa laiki

8 [kaheksa]

Kellaajad

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu igauņu Spēlēt Vairāk
Atvainojiet, lūdzu! Vab-n-a--! V--------- V-b-n-a-e- ---------- Vabandage! 0
Cik, lūdzu, ir pulkstenis? K-- --l-- -ell-o-- -a---? K-- p---- k--- o-- p----- K-i p-l-u k-l- o-, p-l-n- ------------------------- Kui palju kell on, palun? 0
Liels paldies. Suur ----. S--- t---- S-u- t-n-. ---------- Suur tänu. 0
Pulkstenis ir viens. Kell----ü--. K--- o- ü--- K-l- o- ü-s- ------------ Kell on üks. 0
Pulkstenis ir divi. K--l on-kaks. K--- o- k---- K-l- o- k-k-. ------------- Kell on kaks. 0
Pulkstenis ir trīs. Ke-l o--k--m. K--- o- k---- K-l- o- k-l-. ------------- Kell on kolm. 0
Pulkstenis ir četri. Kel--on-ne-i. K--- o- n---- K-l- o- n-l-. ------------- Kell on neli. 0
Pulkstenis ir pieci. Ke-l--n--i-s. K--- o- v---- K-l- o- v-i-. ------------- Kell on viis. 0
Pulkstenis ir seši. K--l--n-k-u-. K--- o- k---- K-l- o- k-u-. ------------- Kell on kuus. 0
Pulkstenis ir septiņi. K----on se--se. K--- o- s------ K-l- o- s-i-s-. --------------- Kell on seitse. 0
Pulkstenis ir astoņi. Kel---n----eksa. K--- o- k------- K-l- o- k-h-k-a- ---------------- Kell on kaheksa. 0
Pulkstenis ir deviņi. Ke-l o- ühe---. K--- o- ü------ K-l- o- ü-e-s-. --------------- Kell on üheksa. 0
Pulkstenis ir desmit. K--l -------e. K--- o- k----- K-l- o- k-m-e- -------------- Kell on kümme. 0
Pulkstenis ir vienpadsmit. Ke---o--ük-te-st. K--- o- ü-------- K-l- o- ü-s-e-s-. ----------------- Kell on üksteist. 0
Pulkstenis ir divpadsmit. Ke-- -n--a-s--i--. K--- o- k--------- K-l- o- k-k-t-i-t- ------------------ Kell on kaksteist. 0
Minūtē ir sešdesmit sekundes. Ü-e- -i--tis----kuus-ümm----se---d--. Ü--- m------ o- k---------- s-------- Ü-e- m-n-t-s o- k-u-k-m-e-d s-k-n-i-. ------------------------------------- Ühes minutis on kuuskümmend sekundit. 0
Stundā ir sešdesmit minūtes. Ühe---u-n-s -n-k-us-ümmend-minuti-. Ü--- t----- o- k---------- m------- Ü-e- t-n-i- o- k-u-k-m-e-d m-n-t-t- ----------------------------------- Ühes tunnis on kuuskümmend minutit. 0
Diennaktī ir divdesmit četras stundas. Üh-- pä-v----n-k--s-ü----- -e-i tundi. Ü--- p----- o- k---------- n--- t----- Ü-e- p-e-a- o- k-k-k-m-e-d n-l- t-n-i- -------------------------------------- Ühes päevas on kakskümmend neli tundi. 0

Valodu saimes

Uz Zemes dzīvo ap 7 miljardi iedzīvotāju. Un tie runā ap 7000 atšķirīgās valodās. Kā cilvēki, tā arī valodas var būt radniecīgi saistītas. Tas nozīme, ka tām ir kopēja izcelsmes valoda. Pastāv arī pilnībā izolētas valodas. Tās nav ģenētiski savienotas ne ar vienu citu valodu. Eiropā, piemēram, basku valoda tiek pieņemta kā izolēta valoda. Bet lielākajai daļai valodu ir ‘vecāki’, ‘bērni’ vai ‘brāļi un māsas’. Tās pieder pie vienas valodu saimes. Ar salīdzināšanu var ievērot, cik līdzīgas viena otrai ir valodas. Zinātnieki saskaitījuši kopumā 300 ģenētisko vienību. Starp tām ir 180 valodu saimes, kas sastāv no vairāk kā vienas valodas. Un izolētās valodas sastāda pārējās 120 vienības. Indoeiropiešu valodu saime ir vislielākā valodu saime. Tā sastāv no aptuveni 280 valodām. Tajās ietilps romāņu, ģermāņu un slāvu valodas. Tie ir aptuveni 3 miljardi runātāju visos kontinentos. Āzijā dominē sino-tibetiešu valodas saime. Šai valodai ir vairāk kā 1,3 miljardu runātāju. Galvenā sino-tibetiešu valoda ir ķīniešu. Trešā lielākā valodu saime atrodas Āfrikā. Tā ir nosaukta teritorijas vārdā, kur tā ir izplatīta- Nigēras-Kongo valodu saime. Pie tās pieder ‘tikai’ 350 miljoni runātāju. Šīs valodas galvenā valoda ir svahili. Kā likums: jo tuvāka radniecība, jo labāka saprašanās. Cilvēki, kuri viens ar otru runā radniecīgās valodās, saprot viens otru labāk. Viņi var iemācīties citu valodu salīdzinoši ātri. Tātad, mācieties valodas - ģimenes sanākšana vienmēr ir jauks pasākums!