Sarunvārdnīca

lv Pulksteņa laiki   »   ko 시간

8 [astoņi]

Pulksteņa laiki

Pulksteņa laiki

8 [여덟]

8 [yeodeolb]

시간

[sigan]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu korejiešu Spēlēt Vairāk
Atvainojiet, lūdzu! 실례합--! 실----- 실-합-다- ------ 실례합니다! 0
sil-yehab--d-! s------------- s-l-y-h-b-i-a- -------------- sillyehabnida!
Cik, lūdzu, ir pulkstenis? 지금-- --요? 지- 몇 시--- 지- 몇 시-요- --------- 지금 몇 시예요? 0
j-g--- -ye--h si-eyo? j----- m----- s------ j-g-u- m-e-c- s-y-y-? --------------------- jigeum myeoch siyeyo?
Liels paldies. 정---맙습--. 정- 고----- 정- 고-습-다- --------- 정말 고맙습니다. 0
je-ngm-l g-m-bs--bn---. j------- g------------- j-o-g-a- g-m-b-e-b-i-a- ----------------------- jeongmal gomabseubnida.
Pulkstenis ir viens. 한 ---. 한 시--- 한 시-요- ------ 한 시예요. 0
h-n-siy--o. h-- s------ h-n s-y-y-. ----------- han siyeyo.
Pulkstenis ir divi. 두 시예-. 두 시--- 두 시-요- ------ 두 시예요. 0
d- siyeyo. d- s------ d- s-y-y-. ---------- du siyeyo.
Pulkstenis ir trīs. 세---요. 세 시--- 세 시-요- ------ 세 시예요. 0
s---i-ey-. s- s------ s- s-y-y-. ---------- se siyeyo.
Pulkstenis ir četri. 네 -예-. 네 시--- 네 시-요- ------ 네 시예요. 0
n----y-y-. n- s------ n- s-y-y-. ---------- ne siyeyo.
Pulkstenis ir pieci. 다---예-. 다- 시--- 다- 시-요- ------- 다섯 시예요. 0
d-s-o--s-y-y-. d----- s------ d-s-o- s-y-y-. -------------- daseos siyeyo.
Pulkstenis ir seši. 여- 시예요. 여- 시--- 여- 시-요- ------- 여섯 시예요. 0
y-o-eos -iy-y-. y------ s------ y-o-e-s s-y-y-. --------------- yeoseos siyeyo.
Pulkstenis ir septiņi. 일---예요. 일- 시--- 일- 시-요- ------- 일곱 시예요. 0
i-go--s--e--. i---- s------ i-g-b s-y-y-. ------------- ilgob siyeyo.
Pulkstenis ir astoņi. 여--시--. 여- 시--- 여- 시-요- ------- 여덟 시예요. 0
y-o-e----siyey-. y------- s------ y-o-e-l- s-y-y-. ---------------- yeodeolb siyeyo.
Pulkstenis ir deviņi. 아- 시--. 아- 시--- 아- 시-요- ------- 아홉 시예요. 0
aho--siy-yo. a--- s------ a-o- s-y-y-. ------------ ahob siyeyo.
Pulkstenis ir desmit. 열 시예-. 열 시--- 열 시-요- ------ 열 시예요. 0
ye-- s-y-y-. y--- s------ y-o- s-y-y-. ------------ yeol siyeyo.
Pulkstenis ir vienpadsmit. 열----요. 열- 시--- 열- 시-요- ------- 열한 시예요. 0
y--lh-n-s-yey-. y------ s------ y-o-h-n s-y-y-. --------------- yeolhan siyeyo.
Pulkstenis ir divpadsmit. 열 두 --요. 열 두 시--- 열 두 시-요- -------- 열 두 시예요. 0
y--l du s----o. y--- d- s------ y-o- d- s-y-y-. --------------- yeol du siyeyo.
Minūtē ir sešdesmit sekundes. 일-분- 육십-초--. 일 분- 육- 초--- 일 분- 육- 초-요- ------------ 일 분은 육십 초예요. 0
i-------un-y--si- ch-yey-. i- b------ y----- c------- i- b-n-e-n y-g-i- c-o-e-o- -------------------------- il bun-eun yugsib choyeyo.
Stundā ir sešdesmit minūtes. 한--간---십 --에요. 한 시-- 육- 분---- 한 시-은 육- 분-에-. -------------- 한 시간은 육십 분이에요. 0
ha- si-a---un y----- bu---e-o. h-- s-------- y----- b-------- h-n s-g-n-e-n y-g-i- b-n-i-y-. ------------------------------ han sigan-eun yugsib bun-ieyo.
Diennaktī ir divdesmit četras stundas. 하루- -십----이에요. 하-- 이-- 시----- 하-는 이-사 시-이-요- -------------- 하루는 이십사 시간이에요. 0
h--u-eun -s-------------y-. h------- i----- s---------- h-l-n-u- i-i-s- s-g-n-i-y-. --------------------------- haluneun isibsa sigan-ieyo.

Valodu saimes

Uz Zemes dzīvo ap 7 miljardi iedzīvotāju. Un tie runā ap 7000 atšķirīgās valodās. Kā cilvēki, tā arī valodas var būt radniecīgi saistītas. Tas nozīme, ka tām ir kopēja izcelsmes valoda. Pastāv arī pilnībā izolētas valodas. Tās nav ģenētiski savienotas ne ar vienu citu valodu. Eiropā, piemēram, basku valoda tiek pieņemta kā izolēta valoda. Bet lielākajai daļai valodu ir ‘vecāki’, ‘bērni’ vai ‘brāļi un māsas’. Tās pieder pie vienas valodu saimes. Ar salīdzināšanu var ievērot, cik līdzīgas viena otrai ir valodas. Zinātnieki saskaitījuši kopumā 300 ģenētisko vienību. Starp tām ir 180 valodu saimes, kas sastāv no vairāk kā vienas valodas. Un izolētās valodas sastāda pārējās 120 vienības. Indoeiropiešu valodu saime ir vislielākā valodu saime. Tā sastāv no aptuveni 280 valodām. Tajās ietilps romāņu, ģermāņu un slāvu valodas. Tie ir aptuveni 3 miljardi runātāju visos kontinentos. Āzijā dominē sino-tibetiešu valodas saime. Šai valodai ir vairāk kā 1,3 miljardu runātāju. Galvenā sino-tibetiešu valoda ir ķīniešu. Trešā lielākā valodu saime atrodas Āfrikā. Tā ir nosaukta teritorijas vārdā, kur tā ir izplatīta- Nigēras-Kongo valodu saime. Pie tās pieder ‘tikai’ 350 miljoni runātāju. Šīs valodas galvenā valoda ir svahili. Kā likums: jo tuvāka radniecība, jo labāka saprašanās. Cilvēki, kuri viens ar otru runā radniecīgās valodās, saprot viens otru labāk. Viņi var iemācīties citu valodu salīdzinoši ātri. Tātad, mācieties valodas - ģimenes sanākšana vienmēr ir jauks pasākums!