Sarunvārdnīca

lv Pulksteņa laiki   »   nl De tijd

8 [astoņi]

Pulksteņa laiki

Pulksteņa laiki

8 [acht]

De tijd

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu holandiešu Spēlēt Vairāk
Atvainojiet, lūdzu! Neem--e n--- kw-lijk! N--- m- n--- k------- N-e- m- n-e- k-a-i-k- --------------------- Neem me niet kwalijk! 0
Cik, lūdzu, ir pulkstenis? Weet u-missc---- h----aat -et i-? W--- u m-------- h-- l--- h-- i-- W-e- u m-s-c-i-n h-e l-a- h-t i-? --------------------------------- Weet u misschien hoe laat het is? 0
Liels paldies. Hart--i-k -ank. H-------- d---- H-r-e-i-k d-n-. --------------- Hartelijk dank. 0
Pulkstenis ir viens. Het--- ee- u-r. H-- i- e-- u--- H-t i- e-n u-r- --------------- Het is een uur. 0
Pulkstenis ir divi. H-t -s --e- --r. H-- i- t--- u--- H-t i- t-e- u-r- ---------------- Het is twee uur. 0
Pulkstenis ir trīs. He--i- d--e-u-r. H-- i- d--- u--- H-t i- d-i- u-r- ---------------- Het is drie uur. 0
Pulkstenis ir četri. H-t-i---i-- --r. H-- i- v--- u--- H-t i- v-e- u-r- ---------------- Het is vier uur. 0
Pulkstenis ir pieci. H-t-i---i-f---r. H-- i- v--- u--- H-t i- v-j- u-r- ---------------- Het is vijf uur. 0
Pulkstenis ir seši. Het -- --- u--. H-- i- z-- u--- H-t i- z-s u-r- --------------- Het is zes uur. 0
Pulkstenis ir septiņi. H----s-zeve- u-r. H-- i- z---- u--- H-t i- z-v-n u-r- ----------------- Het is zeven uur. 0
Pulkstenis ir astoņi. H-t i--ach---u-. H-- i- a--- u--- H-t i- a-h- u-r- ---------------- Het is acht uur. 0
Pulkstenis ir deviņi. Het-is--eg----ur. H-- i- n---- u--- H-t i- n-g-n u-r- ----------------- Het is negen uur. 0
Pulkstenis ir desmit. H----- t--n uu-. H-- i- t--- u--- H-t i- t-e- u-r- ---------------- Het is tien uur. 0
Pulkstenis ir vienpadsmit. H-t--- -lf --r. H-- i- e-- u--- H-t i- e-f u-r- --------------- Het is elf uur. 0
Pulkstenis ir divpadsmit. H------t---lf--u-. H-- i- t----- u--- H-t i- t-a-l- u-r- ------------------ Het is twaalf uur. 0
Minūtē ir sešdesmit sekundes. E-- m-n-ut hee-t ----ig se-onden. E-- m----- h---- z----- s-------- E-n m-n-u- h-e-t z-s-i- s-c-n-e-. --------------------------------- Een minuut heeft zestig seconden. 0
Stundā ir sešdesmit minūtes. E-n -ur -e--t---s--- ---uten. E-- u-- h---- z----- m------- E-n u-r h-e-t z-s-i- m-n-t-n- ----------------------------- Een uur heeft zestig minuten. 0
Diennaktī ir divdesmit četras stundas. Ee- --- ---f--vierent-i-----u-r. E-- d-- h---- v------------ u--- E-n d-g h-e-t v-e-e-t-i-t-g u-r- -------------------------------- Een dag heeft vierentwintig uur. 0

Valodu saimes

Uz Zemes dzīvo ap 7 miljardi iedzīvotāju. Un tie runā ap 7000 atšķirīgās valodās. Kā cilvēki, tā arī valodas var būt radniecīgi saistītas. Tas nozīme, ka tām ir kopēja izcelsmes valoda. Pastāv arī pilnībā izolētas valodas. Tās nav ģenētiski savienotas ne ar vienu citu valodu. Eiropā, piemēram, basku valoda tiek pieņemta kā izolēta valoda. Bet lielākajai daļai valodu ir ‘vecāki’, ‘bērni’ vai ‘brāļi un māsas’. Tās pieder pie vienas valodu saimes. Ar salīdzināšanu var ievērot, cik līdzīgas viena otrai ir valodas. Zinātnieki saskaitījuši kopumā 300 ģenētisko vienību. Starp tām ir 180 valodu saimes, kas sastāv no vairāk kā vienas valodas. Un izolētās valodas sastāda pārējās 120 vienības. Indoeiropiešu valodu saime ir vislielākā valodu saime. Tā sastāv no aptuveni 280 valodām. Tajās ietilps romāņu, ģermāņu un slāvu valodas. Tie ir aptuveni 3 miljardi runātāju visos kontinentos. Āzijā dominē sino-tibetiešu valodas saime. Šai valodai ir vairāk kā 1,3 miljardu runātāju. Galvenā sino-tibetiešu valoda ir ķīniešu. Trešā lielākā valodu saime atrodas Āfrikā. Tā ir nosaukta teritorijas vārdā, kur tā ir izplatīta- Nigēras-Kongo valodu saime. Pie tās pieder ‘tikai’ 350 miljoni runātāju. Šīs valodas galvenā valoda ir svahili. Kā likums: jo tuvāka radniecība, jo labāka saprašanās. Cilvēki, kuri viens ar otru runā radniecīgās valodās, saprot viens otru labāk. Viņi var iemācīties citu valodu salīdzinoši ātri. Tātad, mācieties valodas - ģimenes sanākšana vienmēr ir jauks pasākums!