Sarunvārdnīca

lv Nedēļas dienas   »   hi हफ़्ते के दिन

9 [deviņi]

Nedēļas dienas

Nedēļas dienas

९ [नौ]

9 [nau]

हफ़्ते के दिन

[hafte ke din]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu hindi Spēlēt Vairāk
pirmdiena स--व-र स----- स-म-ा- ------ सोमवार 0
s--a-aar s------- s-m-v-a- -------- somavaar
otrdiena म--लव-र म------ म-ग-व-र ------- मंगलवार 0
mangal-v-ar m---------- m-n-a-a-a-r ----------- mangalavaar
trešdiena ब-धवार ब----- ब-ध-ा- ------ बुधवार 0
b-dh-v--r b-------- b-d-a-a-r --------- budhavaar
ceturtdiena ब--स्प---ा- --गुरु--र ब---------- / ग------ ब-ह-्-त-व-र / ग-र-व-र --------------------- बृहस्पतिवार / गुरुवार 0
b-------iva-r---g-ru-a-r b------------ / g------- b-h-s-a-i-a-r / g-r-v-a- ------------------------ brhaspativaar / guruvaar
piektdiena शुक्-वार श------- श-क-र-ा- -------- शुक्रवार 0
s---r-v--r s--------- s-u-r-v-a- ---------- shukravaar
sestdiena श-िवार श----- श-ि-ा- ------ शनिवार 0
shan---ar s-------- s-a-i-a-r --------- shanivaar
svētdiena इ--ार इ---- इ-व-र ----- इतवार 0
i--v--r i------ i-a-a-r ------- itavaar
nedēļa ह-्ता ह---- ह-्-ा ----- हफ़्ता 0
h-f-a h---- h-f-a ----- hafta
no pirmdienas līdz svētdienai सो--ार से ---ार तक स----- स- इ---- त- स-म-ा- स- इ-व-र त- ------------------ सोमवार से इतवार तक 0
s-----ar--e --a-aa- -ak s------- s- i------ t-- s-m-v-a- s- i-a-a-r t-k ----------------------- somavaar se itavaar tak
Pirmā diena ir pirmdiena. पहल- दि- --मव-र ह-ता--ै प--- द-- स----- ह--- ह- प-ल- द-न स-म-ा- ह-त- ह- ----------------------- पहला दिन सोमवार होता है 0
p--ala-d-n----a---- -ot--hai p----- d-- s------- h--- h-- p-h-l- d-n s-m-v-a- h-t- h-i ---------------------------- pahala din somavaar hota hai
Otrā diena ir otrdiena. दूस-- दि- -ं-लव-- ---ा है द---- द-- म------ ह--- ह- द-स-ा द-न म-ग-व-र ह-त- ह- ------------------------- दूसरा दिन मंगलवार होता है 0
d-o-ara d-n--a-g-la-a-- -ot- -ai d------ d-- m---------- h--- h-- d-o-a-a d-n m-n-a-a-a-r h-t- h-i -------------------------------- doosara din mangalavaar hota hai
Trešā diena ir trešdiena. त---ा द-- -ु-व-र-ह--- है त---- द-- ब----- ह--- ह- त-स-ा द-न ब-ध-ा- ह-त- ह- ------------------------ तीसरा दिन बुधवार होता है 0
tees--- d------havaa----ta -ai t------ d-- b-------- h--- h-- t-e-a-a d-n b-d-a-a-r h-t- h-i ------------------------------ teesara din budhavaar hota hai
Ceturtā diena ir ceturtdiena. चौ-ा --न----स--त--ार ह-त--है च--- द-- ब---------- ह--- ह- च-थ- द-न ब-ह-्-त-व-र ह-त- ह- ---------------------------- चौथा दिन बृहस्पतिवार होता है 0
cha-----d---b-h--p--iv------t----i c------ d-- b------------ h--- h-- c-a-t-a d-n b-h-s-a-i-a-r h-t- h-i ---------------------------------- chautha din brhaspativaar hota hai
Piektā diena ir piektdiena. प----ा-----श-क-रवा- ह--ा--ै प----- द-- श------- ह--- ह- प-ँ-व- द-न श-क-र-ा- ह-त- ह- --------------------------- पाँचवा दिन शुक्रवार होता है 0
pa--ch-va---- sh-k-av--r hota --i p-------- d-- s--------- h--- h-- p-a-c-a-a d-n s-u-r-v-a- h-t- h-i --------------------------------- paanchava din shukravaar hota hai
Sestā diena ir sestdiena. छठा---न शनिव-र ह--ा -ै छ-- द-- श----- ह--- ह- छ-ा द-न श-ि-ा- ह-त- ह- ---------------------- छठा दिन शनिवार होता है 0
c-h-----di--s-a----a--hot---ai c------ d-- s-------- h--- h-- c-h-t-a d-n s-a-i-a-r h-t- h-i ------------------------------ chhatha din shanivaar hota hai
Septītā diena ir svētdiena. स-त-ा-द-न --व-- ह--ा--ै स---- द-- इ---- ह--- ह- स-त-ा द-न इ-व-र ह-त- ह- ----------------------- सातवा दिन इतवार होता है 0
s---------n--t------h-ta --i s------ d-- i------ h--- h-- s-a-a-a d-n i-a-a-r h-t- h-i ---------------------------- saatava din itavaar hota hai
Nedēļā ir septiņas dienas. हफ़--े--े--ात--------े-हैं ह---- क- स-- द-- ह--- ह-- ह-्-े क- स-त द-न ह-त- ह-ं ------------------------- हफ़्ते के सात दिन होते हैं 0
hafte k--s-a- --n-h--e--ain h---- k- s--- d-- h--- h--- h-f-e k- s-a- d-n h-t- h-i- --------------------------- hafte ke saat din hote hain
Mēs strādājam tikai piecas dienas. ह- के--------दिन -ाम क------ं ह- क--- प--- द-- क-- क--- ह-- ह- क-व- प-ँ- द-न क-म क-त- ह-ं ----------------------------- हम केवल पाँच दिन काम करते हैं 0
h---k-----p---c----n k--m--ara-e hain h-- k---- p----- d-- k--- k----- h--- h-m k-v-l p-a-c- d-n k-a- k-r-t- h-i- ------------------------------------- ham keval paanch din kaam karate hain

Mākslīgā valoda Esperanto

Angļu valoda ir šodien visnozīmīgākā pasaules valoda. Ir pieņemts, ka, to izmantojot, visiem cilvēkiem vajadzētu saprasties savā starpā. Citas valodas arī vēlētos sasniegt tādu mērķi. Piemēram, mākslīgās valodas. Mākslīgās valodas tiek radītas un attīstītas ar nolūku. Tas ir, tās tiek veidotas balstoties uz kādu plānu. Mākslīgajās valodās tiek izmantoti elementi no citām valodām. Tādā veidā to būtu vieglāk iemācīties pēc iespējas vairāk cilvēkiem. Starptautiskā saskarsme ir mākslīgās valodas izveides mērķis. Esperanto it pati pazīstamākā mākslīgā valoda. To pirmo reizi iepazīstināja Varšavā, 1887. gadā. To izveidoja ārsts, Ludviks L. Zāmenhofs. Viņš uzskatīja, ka sociālo nemieru galvenais iemesls ir saziņas problēmas. Tādēļ viņš izveidoja valodu, kas apvienotu cilvēkus. To izmantojot, cilvēki viens ar otru runātu vienlīdzīgi. Ārsta pseidonīms bija Dr. Esperanto jeb Cerību pilns. Tas parāda, cik ļoti viņš ticēja savam sapnim. Bet ideja par universālu saprašanos ir daudz senāka. Līdz mūsdienām ir attīstītas dažādas mākslīgās valodas. Tās tiek saistītas ar iecietību un cilvēktiesībām. Vairāk kā 120 valstīs dzīvo runātāji, kas pārzin esperanto. Kā arī esperanto tiek kritizēts. Piemēram, 70% no leksikas sastāda romāņu valoda. Un esperanto veidota izteikti uz indoeiropiešu valodām. Tās runātāji savtarpēji mainās idejām konvencijās un sapulcēs. Tiek regulāri organizētas tikšanās un lekcijas. Tātad, vai esat gatavs apgūt nedaudz esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!