Sarunvārdnīca

lv Mājās   »   ar ‫فى البيت / في المنزل‬

17 [septiņpadsmit]

Mājās

Mājās

‫17 [سبعة عشر]‬

17 [sbaeat eashr]

‫فى البيت / في المنزل‬

[faa albayt / fi almanzil]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu arābu Spēlēt Vairāk
Te ir mūsu māja. ‫ه-- ب----.‬ ‫هذا بيتنا.‬ 0
h--- b------. hd-- b------. hdha baytana. h-h- b-y-a-a. ------------.
Augšā ir jumts. ‫ا---- ف- ا-----.‬ ‫السقف في الاعلى.‬ 0
a---- f- a------. al--- f- a------. alsqf fi alaelaa. a-s-f f- a-a-l-a. ----------------.
Lejā ir pagrabs. ‫ا---- ف- ا-----.‬ ‫القبو في الاسفل.‬ 0
a----- f- a------. al---- f- a------. alqabu fi alasfil. a-q-b- f- a-a-f-l. -----------------.
Aiz mājas ir dārzs. ‫خ-- ا----- ح----.‬ ‫خلف المنزل حديقة.‬ 0
k---- a------- h--------. kh--- a------- h--------. khlif almanzil hadiyqata. k-l-f a-m-n-i- h-d-y-a-a. ------------------------.
Mājas priekšā nav ielas. ‫ل- ي-- ش--- أ--- ا-----.‬ ‫لا يمر شارع أمام المنزل.‬ 0
l- y----- s----- 'a--- a-------. la y----- s----- '---- a-------. la yamuru sharie 'amam almanzal. l- y-m-r- s-a-i- 'a-a- a-m-n-a-. -----------------'-------------.
Blakus mājai ir koki. ‫ه--- أ---- ب---- ا-----.‬ ‫هناك أشجار بجوار المنزل.‬ 0
h--- 'a----- b------ a-------. hn-- '------ b------ a-------. hnak 'ashjar bijiwar almanzal. h-a- 'a-h-a- b-j-w-r a-m-n-a-. -----'-----------------------.
Šeit ir mans dzīvoklis. ‫ه-- ه- ش---.‬ ‫هذه هي شقتي.‬ 0
h---- h- s-----. hd--- h- s-----. hdhih hi shaqty. h-h-h h- s-a-t-. ---------------.
Šeit ir virtuve un vannas istaba. ‫و--- ا----- و------.‬ ‫وهنا المطبخ والحمام.‬ 0
w----- a--------- w---------. wh---- a--------- w---------. whunaa almutabakh walhamaama. w-u-a- a-m-t-b-k- w-l-a-a-m-. ----------------------------.
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba. ‫ه--- غ--- ا-----(ا------) و---- ا----.‬ ‫هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.‬ 0
h--- g------ a-------(a----------) w-------- a------. hn-- g------ a-------(a----------) w-------- a------. hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma. h-a- g-u-f-t a-j-l-s-(a-m-e-s-a-a) w-g-u-f-t a-n-w-a. ---------------------(-----------)------------------.
Mājas durvis ir aizslēgtas. ‫ب-- ا----- م---.‬ ‫باب المنزل مغلق.‬ 0
b-- a------- m-------. ba- a------- m-------. bab almanzil mughlaqa. b-b a-m-n-i- m-g-l-q-. ---------------------.
Bet logi ir vaļā. ‫ل-- ا------ م-----.‬ ‫لكن النوافذ مفتوحة.‬ 0
l---- a--------- m----------. lk--- a--------- m----------. lkuna alnawafidh maftawhatan. l-u-a a-n-w-f-d- m-f-a-h-t-n. ----------------------------.
Šodien ir karsts. ‫ا---- ا--- ح--.‬ ‫اليوم الجو حار.‬ 0
a----- a----- h--. al---- a----- h--. aliawm aljawi har. a-i-w- a-j-w- h-r. -----------------.
Mēs ejam dzīvojamā istabā. ‫ن--- ا--- إ-- غ--- ا-----.‬ ‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.‬ 0
n------- a--- 'i---- g------ a-------. na------ a--- '----- g------ a-------. nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa. n-d-a-a- a-a- 'i-l-a g-u-f-t a-j-l-s-. --------------'----------------------.
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls. ‫ه--- ا---- و----.‬ ‫هناك اريكة وكنبة.‬ 0
h--- a------ w--------. hn-- a------ w--------. hnak aryikat wakanbata. h-a- a-y-k-t w-k-n-a-a. ----------------------.
Sēdieties! ‫ت--- ب-------‬ ‫تفضل بالجلوس!‬ 0
t------ b--------! ta----- b--------! tafadil bialjulus! t-f-d-l b-a-j-l-s! -----------------!
Tur ir mans dators. ‫ه--- ح-----.‬ ‫هناك حاسوبي.‬ 0
h--- h-----. hn-- h-----. hnak hasubi. h-a- h-s-b-. -----------.
Tur ir mana stereo iekārta. ‫ه--- م----- ا------.‬ ‫هناك معداتي السمعية.‬ 0
h--- m------ a--------. hn-- m------ a--------. hnak muedati alsameiat. h-a- m-e-a-i a-s-m-i-t. ----------------------.
Televizors ir gluži jauns. ‫ج--- ا------ ج---.‬ ‫جهاز التلفاز جديد.‬ 0
i---- a------- j-----. ij--- a------- j-----. ijhaz altilfaz jadida. i-h-z a-t-l-a- j-d-d-. ---------------------.

Vārdi un leksika

Katrai valodai ir sava leksika. To sastāda noteikts vārdu skaits. Vārds - ta ir neatkarīga valodnieciska vienība. Vārdiem vienmēr ir atšķirīga nozīme. Tas tos nošķir no skaņām un zilbēm. Katrā valodā vārdu skaits ir savādāks. Angļu valodā, piemēram, ir ļoti daudz vārdu. Tā leksikas kategorijā ir pasaules čempions.. Mūsdienās angļu valodai ir vairāk kā viens miljons vārdu. Oksfordas vārdnīcā ir vairāk kā 600 000 vārdu. Ķīniešu, spāņu un krievu valodās to ir daudz mazāk. Valodas leksika ir atkarīga arī no tās vēstures. Angļu valoda ir daudzu citu valodu un kultūru ietekmēta. Tā rezultātā angļu valodas leksika ir ievērojami paplašinājusies. Bet vēl jo projām angļu valodas leksika tikai pieaug. Eksperti rēķina, ka katru dienu tiek pievienoti 15 jauni vārdi. To izcelsme pamatā meklējama jaunajos medijos. Te netiek skaitīta zinātniskā terminoloģija. Jo vienā ķīmijas terminoloģijā ir tūkstošiem vārdu. Gandrīz katrā valodā garie vārdi tiek lietoti mazāk kā īsie. Un lielākā daļa runātāju izmanto dažus vārdus. Tādēļ mēs izšķiramies starp aktīvo un pasīvo leksiku. Pie pasīvās leksikas pieder vārdi, kurus mēs saprotam. Bet mēs tos izmantojam ļoti reti vai nekad. Aktīvā leksika sastāv no vārdiem, kurus mēs izmantojam bieži. Vienkāršai sarunai vai sarakstei nepieciešami tikai daži vārdi. Angļu valodā priekš tā pietiek ar 400 vārdiem un 40 darbības vārdiem. Tādēļ neraizējieties, ja jūsu vārdu krājums ir ierobežots!