Sarunvārdnīca

lv Mājās   »   th รอบบ้าน

17 [septiņpadsmit]

Mājās

Mājās

17 [สิบเจ็ด]

sìp-jèt

รอบบ้าน

[râwp-bân]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu taju Spēlēt Vairāk
Te ir mūsu māja. บ-านของเ-า-ย---ี-นี่ บ------------------- บ-า-ข-ง-ร-อ-ู-ท-่-ี- -------------------- บ้านของเราอยู่ที่นี่ 0
b-̂---a-w-g---o-à--ô-------n--e b-------------------------------- b-̂---a-w-g-r-o-a---o-o-t-̂---e-e --------------------------------- bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
Augšā ir jumts. ห-ัง-าอย-่--างบน ห--------------- ห-ั-ค-อ-ู-ข-า-บ- ---------------- หลังคาอยู่ข้างบน 0
l--ng-k----------k---g--on l------------------------- l-̌-g-k---̀-y-̂---a-n---o- -------------------------- lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
Lejā ir pagrabs. ห้--ใต-ดิ-อ-ู่ข-าง-่-ง ห--------------------- ห-อ-ใ-้-ิ-อ-ู-ข-า-ล-า- ---------------------- ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง 0
h--wng-----------a--y-̂--k--------ng h----------------------------------- h-̂-n---h-̂---i---̀-y-̂---a-n---a-n- ------------------------------------ hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
Aiz mājas ir dārzs. ม---นอยู-ข-างหล-งบ้าน ม-------------------- ม-ส-น-ย-่-้-ง-ล-ง-้-น --------------------- มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน 0
m--et--on----yo---------l-̌-g-b-̂n m--------------------------------- m-̂-t-w-n-a---o-o-k-̂-g-l-̌-g-b-̂- ---------------------------------- mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
Mājas priekšā nav ielas. ไ-่---น--ย-่ห--าบ--น ไ------------------- ไ-่-ี-น-อ-ู-ห-้-บ-า- -------------------- ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน 0
m-̂i-m-----n-n-a--y-̂o--â-b-̂n m------------------------------ m-̂---e-e---o---̀-y-̂---a---a-n ------------------------------- mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
Blakus mājai ir koki. มีต้นไ-้--ู่-้-ง--าน ม------------------- ม-ต-น-ม-อ-ู-ข-า-บ-า- -------------------- มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน 0
m-e---ô--ma-i----y-̂---a--g-b--n m-------------------------------- m-e-d-o-n-m-́---̀-y-̂---a-n---a-n --------------------------------- mee-dhôn-mái-à-yôo-kâng-bân
Šeit ir mans dzīvoklis. อ----ม้----อ--ม-ยู่ที่--่-- ขอ-ดิ-ัน อ------------------------ / ข------- อ-า-เ-้-ท-ข-ง-ม-ย-่-ี-น-่ / ข-ง-ิ-ั- ------------------------------------ อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน 0
à------m-́--ka-------̌m-a--yô--te-e-nê---ǎw-------c-a-n a---------------------------------------------------------- a---a-t-m-́---a-w-g-p-̌---̀-y-̂---e-e-n-̂---a-w-g-d-̀-c-a-n ----------------------------------------------------------- à-pât-mén-kǎwng-pǒm-à-yôo-têe-nêe-kǎwng-dì-chǎn
Šeit ir virtuve un vannas istaba. ห-อง-รัวแล--้องน้-----ที--ี่ ห--------------------------- ห-อ-ค-ั-แ-ะ-้-ง-้-อ-ู-ท-่-ี- ---------------------------- ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ 0
ha---g--r---lǽ-h---n--n----à---̂--têe-n-̂e h-------------------------------------------- h-̂-n---r-a-l-́-h-̂-n---a-m-a---o-o-t-̂---e-e --------------------------------------------- hâwng-krua-lǽ-hâwng-nám-à-yôo-têe-nêe
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba. ห--ง------่--ล-ห-องน-นอย--ท---ี่ ห------------------------------- ห-อ-น-่-เ-่-แ-ะ-้-ง-อ-อ-ู-ท-่-ี- -------------------------------- ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ 0
h--wn--n--n--lên-l-----̂wn--n-wn-a--yo-o---̂e-ne-e h-------------------------------------------------- h-̂-n---a-n---e-n-l-́-h-̂-n---a-n-a---o-o-t-̂---e-e --------------------------------------------------- hâwng-nâng-lên-lǽ-hâwng-nawn-à-yôo-têe-nêe
Mājas durvis ir aizslēgtas. ประ--บ--น-ิด ป----------- ป-ะ-ู-้-น-ิ- ------------ ประตูบ้านปิด 0
b-----dh---b--n--hìt b-------------------- b-r-̀-d-o---a-n-b-i-t --------------------- bhrà-dhoo-bân-bhìt
Bet logi ir vaļā. แ-่ห-้-ต-าง--ิด แ-------------- แ-่-น-า-่-ง-ป-ด --------------- แต่หน้าต่างเปิด 0
d--̀--a---hàn---he--̶t d---------------------- d-æ---a---h-̀-g-b-e-r-t ----------------------- dhæ̀-nâ-dhàng-bhèr̶t
Šodien ir karsts. วันนี้อา--ศร้อน ว-------------- ว-น-ี-อ-ก-ศ-้-น --------------- วันนี้อากาศร้อน 0
wan--e---a-------áwn w-------------------- w-n-n-́-----a-t-r-́-n --------------------- wan-née-a-gàt-ráwn
Mēs ejam dzīvojamā istabā. เ-า-ำ-ั-ไ-ที-ห--------ล-น เ------------------------ เ-า-ำ-ั-ไ-ท-่-้-ง-ั-ง-ล-น ------------------------- เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น 0
r-o--a--la---b-a--tê-----wng--â------n r--------------------------------------- r-o-g-m-l-n---h-i-t-̂---a-w-g-n-̂-g-l-̂- ---------------------------------------- rao-gam-lang-bhai-têe-hâwng-nâng-lên
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls. ม----าแ-ะเ----ี---ม-ั้---ู---่นั้น ม--------------------------------- ม-โ-ฟ-แ-ะ-ก-า-ี-น-ม-ั-ง-ย-่-ี-น-้- ---------------------------------- มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น 0
m---soh-f--læ--g-̂--ê-n------h-----a--------ê-----n m---------------------------------------------------- m-e-s-h-f---æ---a-o-e-e---o---h-̂-g-a---o-o-t-̂---a-n ----------------------------------------------------- mee-soh-fa-lǽ-gâo-êen-wom-dhâng-à-yôo-têe-nán
Sēdieties! เชิญนั-ง---ั--/-ค่-! เ------- ค--- / ค--- เ-ิ-น-่- ค-ั- / ค-ะ- -------------------- เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! 0
c--r-n---̂ng-kr-----â c--------------------- c-e-̶---a-n---r-́---a- ---------------------- cher̶n-nâng-kráp-kâ
Tur ir mans dators. ค--พิวเตอร- ข-ง-- / -องด---น --้--ยู่-รงน--น ค---------- ข---- / ข------- ต-------------- ค-ม-ิ-เ-อ-์ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ต-้-อ-ู-ต-ง-ั-น -------------------------------------------- คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น 0
ka-m--e---h--̶-kǎ-n-----m-kǎwng-dì-chǎ---hân--à-------ro---n-́n k-------------------------------------------------------------------- k-w---e---h-r---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-d-a-n---̀-y-̂-t-r-n---a-n --------------------------------------------------------------------- kawm-pew-dhur̶-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-dhâng-à-yôot-rong-nán
Tur ir mana stereo iekārta. ส--อริโอ ของ---/---ง--ฉ-น-ตั้---ู--ร-นั้น ส------- ข---- / ข------- ต-------------- ส-ต-ร-โ- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ต-้-อ-ู-ต-ง-ั-น ----------------------------------------- สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น 0
s---d---̶--i---h----w---p--m---̌-----i-----̌--d-a--------o-o--r--g-nán s---------------------------------------------------------------------- s-̀-d-u-̶-r-́-o---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-d-a-n---̀-y-̂-t-r-n---a-n ----------------------------------------------------------------------- sà-dhur̶-rí-oh-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-dhâng-à-yôot-rong-nán
Televizors ir gluži jauns. ท--ีเค--่อง--้ให-่--ก ท-------------------- ท-ว-เ-ร-่-ง-ี-ใ-ม-ม-ก --------------------- ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก 0
te--we--kr-̂--n--n--e-ma-----̂k t------------------------------ t-e-w-e-k-e-u-n---e-e-m-̀---a-k ------------------------------- tee-wee-krêuang-née-mài-mâk

Vārdi un leksika

Katrai valodai ir sava leksika. To sastāda noteikts vārdu skaits. Vārds - ta ir neatkarīga valodnieciska vienība. Vārdiem vienmēr ir atšķirīga nozīme. Tas tos nošķir no skaņām un zilbēm. Katrā valodā vārdu skaits ir savādāks. Angļu valodā, piemēram, ir ļoti daudz vārdu. Tā leksikas kategorijā ir pasaules čempions.. Mūsdienās angļu valodai ir vairāk kā viens miljons vārdu. Oksfordas vārdnīcā ir vairāk kā 600 000 vārdu. Ķīniešu, spāņu un krievu valodās to ir daudz mazāk. Valodas leksika ir atkarīga arī no tās vēstures. Angļu valoda ir daudzu citu valodu un kultūru ietekmēta. Tā rezultātā angļu valodas leksika ir ievērojami paplašinājusies. Bet vēl jo projām angļu valodas leksika tikai pieaug. Eksperti rēķina, ka katru dienu tiek pievienoti 15 jauni vārdi. To izcelsme pamatā meklējama jaunajos medijos. Te netiek skaitīta zinātniskā terminoloģija. Jo vienā ķīmijas terminoloģijā ir tūkstošiem vārdu. Gandrīz katrā valodā garie vārdi tiek lietoti mazāk kā īsie. Un lielākā daļa runātāju izmanto dažus vārdus. Tādēļ mēs izšķiramies starp aktīvo un pasīvo leksiku. Pie pasīvās leksikas pieder vārdi, kurus mēs saprotam. Bet mēs tos izmantojam ļoti reti vai nekad. Aktīvā leksika sastāv no vārdiem, kurus mēs izmantojam bieži. Vienkāršai sarunai vai sarakstei nepieciešami tikai daži vārdi. Angļu valodā priekš tā pietiek ar 400 vārdiem un 40 darbības vārdiem. Tādēļ neraizējieties, ja jūsu vārdu krājums ir ierobežots!