Vai tev ir jauna virtuve?
-و--ک-آشپزخ-----دی---ا-ی-
-- ی- آ------- ج--- د-----
-و ی- آ-پ-خ-ن- ج-ی- د-ر-؟-
---------------------------
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
0
to -ek â-----z--hâ-e--e--a-id-----?
t- y-- â--------------- j---- d----
t- y-k â-h-p-z-k-â-e-y- j-d-d d-r-?
-----------------------------------
to yek âsh-paz-khâne-ye jadid dâri?
Vai tev ir jauna virtuve?
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
to yek âsh-paz-khâne-ye jadid dâri?
Ko tu šodien vēlies gatavot?
-م-وز -ی--ی-واهی بپزی؟
----- چ- م------- ب-----
-م-و- چ- م--و-ه- ب-ز-؟-
-------------------------
امروز چی میخواهی بپزی؟
0
e----z-che gh---i-mik-â----be-p---?
e----- c-- g----- m------- b-------
e-r-o- c-e g-a-â- m-k-â-h- b---a-i-
-----------------------------------
emrooz che ghazâi mikhâ-hi be-pazi?
Ko tu šodien vēlies gatavot?
امروز چی میخواهی بپزی؟
emrooz che ghazâi mikhâ-hi be-pazi?
Vai tu gatavo uz elektriskās vai uz gāzes plīts?
ت- -ا ا-----ر-ی--ا ج-ق---ز-غذا--ی-ز-؟
-- ب- ا--- ب--- ی- ج-- گ-- غ-- م-------
-و ب- ا-ا- ب-ق- ی- ج-ق گ-ز غ-ا م--ز-؟-
----------------------------------------
تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا میپزی؟
0
to b- ba-gh-y- ----â--g-azâ mi-azi?
t- b- b---- y- b- g-- g---- m------
t- b- b-r-h y- b- g-z g-a-â m-p-z-?
-----------------------------------
to bâ bargh yâ bâ gâz ghazâ mipazi?
Vai tu gatavo uz elektriskās vai uz gāzes plīts?
تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا میپزی؟
to bâ bargh yâ bâ gâz ghazâ mipazi?
Vai man sagriezt sīpolus?
پی--ها ---ق-- ک--؟
------ ر- ق-- ک----
-ی-ز-ا ر- ق-چ ک-م-
--------------------
پیازها را قاچ کنم؟
0
piâ---- râ gh--c----n--?
p------ r- g----- k-----
p-â---â r- g-â-c- k-n-m-
------------------------
piâz-hâ râ ghârch konam?
Vai man sagriezt sīpolus?
پیازها را قاچ کنم؟
piâz-hâ râ ghârch konam?
Vai man nomizot kartupeļus?
س-ب زمینی ها -- -و-- -----
--- ز---- ه- ر- پ--- ب-----
-ی- ز-ی-ی ه- ر- پ-س- ب-ن-؟-
----------------------------
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
0
sib-z-m-ni--â--â-poo-t b--k-na-?
s------------ r- p---- b--------
s-b-z-m-n---â r- p-o-t b---a-a-?
--------------------------------
sib-zamini-hâ râ poost be-kanam?
Vai man nomizot kartupeļus?
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
sib-zamini-hâ râ poost be-kanam?
Vai man nomazgāt salātus?
کاه- -- ب--ی-؟
---- ر- ب------
-ا-و ر- ب-و-م-
----------------
کاهو را بشویم؟
0
k--u ------s---yam?
k--- r- b----------
k-h- r- b---h---a-?
-------------------
kâhu râ be-shu-yam?
Vai man nomazgāt salātus?
کاهو را بشویم؟
kâhu râ be-shu-yam?
Kur ir glāzes?
-ی-ا-ه- کجاس-؟
------- ک------
-ی-ا-ه- ک-ا-ت-
----------------
لیوانها کجاست؟
0
l-v---hâ-k-jâ ha-t-nd?
l------- k--- h-------
l-v-n-h- k-j- h-s-a-d-
----------------------
livân-hâ kojâ hastand?
Kur ir glāzes?
لیوانها کجاست؟
livân-hâ kojâ hastand?
Kur ir trauki?
--فه- --ا--؟
----- ک------
-ر-ه- ک-ا-ت-
--------------
ظرفها کجاست؟
0
za-f------jâ -as-and?
z------ k--- h-------
z-r---â k-j- h-s-a-d-
---------------------
zarf-hâ kojâ hastand?
Kur ir trauki?
ظرفها کجاست؟
zarf-hâ kojâ hastand?
Kur ir galda piederumi?
ق--ق - --گا- و-------ج---س-ن--
---- و چ---- و ک--- ک-- ه------
-ا-ق و چ-گ-ل و ک-ر- ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟
0
g---s-----va cha--â- -a-k-r- ---â h-s--n-?
g-------- v- c------ v- k--- k--- h-------
g-â-s-o-h v- c-a-g-l v- k-r- k-j- h-s-a-d-
------------------------------------------
ghâ-shogh va changâl va kârd kojâ hastand?
Kur ir galda piederumi?
قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟
ghâ-shogh va changâl va kârd kojâ hastand?
Vai tev ir konservu kārbu attaisāmais?
قو-- ب-زکن-د-ری-
---- ب---- د-----
-و-ی ب-ز-ن د-ر-؟-
------------------
قوطی بازکن داری؟
0
t- y-- -ar--b-z---n---hu-i--âri?
t- y-- d------------ g---- d----
t- y-k d-r---â---o-e g-u-i d-r-?
--------------------------------
to yek darb-bâz-kone ghuti dâri?
Vai tev ir konservu kārbu attaisāmais?
قوطی بازکن داری؟
to yek darb-bâz-kone ghuti dâri?
Vai tev ir pudeļu attaisāmais?
--ب ---کن--طری----ی؟
--- ب---- ب--- د-----
-ر- ب-ز-ن ب-ر- د-ر-؟-
----------------------
درب بازکن بطری داری؟
0
t- yek d----b-z-kon- b---i dâri?
t- y-- d------------ b---- d----
t- y-k d-r---â---o-e b-t-i d-r-?
--------------------------------
to yek darb-bâz-kone botri dâri?
Vai tev ir pudeļu attaisāmais?
درب بازکن بطری داری؟
to yek darb-bâz-kone botri dâri?
Vai tev ir korķu viļķis?
چ-----به -- د-ری-
--- پ--- ک- د-----
-و- پ-ب- ک- د-ر-؟-
-------------------
چوب پنبه کش داری؟
0
to---k c------nb--k--h-dâri?
t- y-- c-------------- d----
t- y-k c-u---a-b---e-h d-r-?
----------------------------
to yek chub-panbe-kesh dâri?
Vai tev ir korķu viļķis?
چوب پنبه کش داری؟
to yek chub-panbe-kesh dâri?
Vai tu vārīsi zupu šajā katlā?
-وی-ا-- ق--ل-ه---- می--زی-
--- ا-- ق----- س-- م-------
-و- ا-ن ق-ب-م- س-پ م--ز-؟-
----------------------------
توی این قابلمه سوپ میپزی؟
0
t- ---ye -n-----lam--su- mipazi?
t- t---- i- g------- s-- m------
t- t-o-e i- g-â-l-m- s-p m-p-z-?
--------------------------------
to tooye in ghâblame sup mipazi?
Vai tu vārīsi zupu šajā katlā?
توی این قابلمه سوپ میپزی؟
to tooye in ghâblame sup mipazi?
Vai tu cepsi zivi šajā pannā?
م-ه---ا---ی-این ما-- ---ه -رخ --کنی؟
---- ر- ت-- ا-- م--- ت--- س-- م-------
-ا-ی ر- ت-ی ا-ن م-ه- ت-ب- س-خ م--ن-؟-
---------------------------------------
ماهی را توی این ماهی تابه سرخ میکنی؟
0
to-mâ-i-r--dar -n mâ-i-t--- s-rk---ikon-?
t- m--- r- d-- i- m-------- s---- m------
t- m-h- r- d-r i- m-h---â-e s-r-h m-k-n-?
-----------------------------------------
to mâhi râ dar in mâhi-tâbe sorkh mikoni?
Vai tu cepsi zivi šajā pannā?
ماهی را توی این ماهی تابه سرخ میکنی؟
to mâhi râ dar in mâhi-tâbe sorkh mikoni?
Vai tu grillēsi dārzeņus uz šī grilla?
تو-سب----ا ب--گ--ل -ب-ب--ی-نی؟
-- س--- ر- ب- گ--- ک--- م-------
-و س-ز- ر- ب- گ-ی- ک-ا- م--ن-؟-
---------------------------------
تو سبزی را با گریل کباب میکنی؟
0
t------i r--b---e--- k-bâb--iko-i?
t- s---- r- b- g---- k---- m------
t- s-b-i r- b- g-r-l k-b-b m-k-n-?
----------------------------------
to sabzi râ bâ geril kabâb mikoni?
Vai tu grillēsi dārzeņus uz šī grilla?
تو سبزی را با گریل کباب میکنی؟
to sabzi râ bâ geril kabâb mikoni?
Es klāju galdu.
-ن-م-ز-را می-چینم.
-- م-- ر- م--------
-ن م-ز ر- م--ی-م-
--------------------
من میز را میچینم.
0
m-n--i---- mi-c-i--m.
m-- m-- r- m---------
m-n m-z r- m---h-n-m-
---------------------
man miz râ mi-chinam.
Es klāju galdu.
من میز را میچینم.
man miz râ mi-chinam.
Te ir naži, dakšiņas un karotes.
---د---ن-ا- و-قا-ق-ه- ا-نجا -س-ند-
----- چ---- و ق--- ه- ا---- ه------
-ا-د- چ-گ-ل و ق-ش- ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
------------------------------------
کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.
0
kârd-----ch--gâ---- -a -h--s---h-hâ-i-------t--d.
k------- c--------- v- g----------- i--- h-------
k-r---â- c-a-g-l-h- v- g-â-s-o-h-h- i-j- h-s-a-d-
-------------------------------------------------
kârd-hâ, changâl-hâ va ghâ-shogh-hâ injâ hastand.
Te ir naži, dakšiņas un karotes.
کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.
kârd-hâ, changâl-hâ va ghâ-shogh-hâ injâ hastand.
Te ir glāzes, šķīvji un salvetes.
لی--نه---ب-قابها و-دس--ا-----ه----ا-ن-ا -ست--.
-------- ب------ و د----- س------ ا---- ه------
-ی-ا-ه-، ب-ق-ب-ا و د-ت-ا- س-ر--ا ا-ن-ا ه-ت-د-
------------------------------------------------
لیوانها، بشقابها و دستمال سفرهها اینجا هستند.
0
li-â----,-b---ghâ---â -a-da-tmâl-s-fr-h-hâ-in---hastan-.
l-------- b---------- v- d------ s-------- i--- h-------
l-v-n-h-, b-s-g-â---â v- d-s-m-l s-f-e---â i-j- h-s-a-d-
--------------------------------------------------------
livân-hâ, boshghâb-hâ va dastmâl sofreh-hâ injâ hastand.
Te ir glāzes, šķīvji un salvetes.
لیوانها، بشقابها و دستمال سفرهها اینجا هستند.
livân-hâ, boshghâb-hâ va dastmâl sofreh-hâ injâ hastand.