Lūdzu, iekārtojieties ērti!
------/ י ב--ח-
----- / י ב-----
-ר-י- / י ב-ו-!-
-----------------
תרגיש / י בנוח!
0
targi-h/tar-ishi--'----!
t--------------- b------
t-r-i-h-t-r-i-h- b-n-a-!
------------------------
targish/targishi b'noax!
Lūdzu, iekārtojieties ērti!
תרגיש / י בנוח!
targish/targishi b'noax!
Jūtieties kā mājās!
--------י--מו--בית!
----- / י כ-- ב-----
-ר-י- / י כ-ו ב-י-!-
---------------------
תרגיש / י כמו בבית!
0
ta-g--h/tar----i -'-- b--ait!
t--------------- k--- b------
t-r-i-h-t-r-i-h- k-m- b-b-i-!
-----------------------------
targish/targishi k'mo babait!
Jūtieties kā mājās!
תרגיש / י כמו בבית!
targish/targishi k'mo babait!
Ko Jūs vēlētos dzert?
----ר-ה - - לש-ות-
-- ת--- / י ל------
-ה ת-צ- / י ל-ת-ת-
--------------------
מה תרצה / י לשתות?
0
mah ---ts-h---r-si -is--o-?
m-- t------------- l-------
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t-
---------------------------
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Ko Jūs vēlētos dzert?
מה תרצה / י לשתות?
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Vai Jūs mīlat mūziku?
א- - --א-ה--- ----סיקה?
-- / ה א--- / ת מ-------
-ת / ה א-ה- / ת מ-ס-ק-?-
-------------------------
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
0
a-a-/at---ev-o---e- --siq--?
a------ o---------- m-------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h-
----------------------------
atah/at ohev/ohevet musiqah?
Vai Jūs mīlat mūziku?
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
atah/at ohev/ohevet musiqah?
Man patīk klasiskā mūzika.
א-י---הב-/ ת מוסיקה קל--ית-
--- א--- / ת מ----- ק-------
-נ- א-ה- / ת מ-ס-ק- ק-א-י-.-
-----------------------------
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
0
an--o-ev-o---e--m--iqah-q---s-t.
a-- o---------- m------ q-------
a-i o-e-/-h-v-t m-s-q-h q-a-s-t-
--------------------------------
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
Man patīk klasiskā mūzika.
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
Te ir mani kompaktdiski.
אל--ה-קל--ור-- -לי-
--- ה--------- ש----
-ל- ה-ק-י-ו-י- ש-י-
---------------------
אלה התקליטורים שלי.
0
e--h h-t---itor---shel-.
e--- h----------- s-----
e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i-
------------------------
eleh hataqlitorim sheli.
Te ir mani kompaktdiski.
אלה התקליטורים שלי.
eleh hataqlitorim sheli.
Vai Jūs spēlējat kādu mūzikas instrumentu?
א----- מ-ג- / - בכ------נ--
-- / ה מ--- / ת ב--- נ------
-ת / ה מ-ג- / ת ב-ל- נ-י-ה-
-----------------------------
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
0
a-ah/at men-gen/m-nage--t--i-l- n-g--a-?
a------ m---------------- b---- n-------
a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h-
----------------------------------------
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Vai Jūs spēlējat kādu mūzikas instrumentu?
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Te ir mana ģitāra.
ז- --יט---ש-י-
-- ה----- ש----
-ו ה-י-ר- ש-י-
----------------
זו הגיטרה שלי.
0
zo--a--ta-----heli.
z- h-------- s-----
z- h-g-t-r-h s-e-i-
-------------------
zo hagitarah sheli.
Te ir mana ģitāra.
זו הגיטרה שלי.
zo hagitarah sheli.
Vai Jūs labprāt dziedat?
-----ה-א--ב - - ל----
-- / ה א--- / ת ל-----
-ת / ה א-ה- / ת ל-י-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת לשיר?
0
ata-/a- --e-/ohev-- las---?
a------ o---------- l------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-s-i-?
---------------------------
atah/at ohev/ohevet lashir?
Vai Jūs labprāt dziedat?
את / ה אוהב / ת לשיר?
atah/at ohev/ohevet lashir?
Vai Jums ir bērni?
יש לך-יל--ם?
-- ל- י------
-ש ל- י-ד-ם-
--------------
יש לך ילדים?
0
ye-h -e-ha-l-----el-di-?
y--- l--------- y-------
y-s- l-k-a-l-k- y-l-d-m-
------------------------
yesh lekha/lakh yeladim?
Vai Jums ir bērni?
יש לך ילדים?
yesh lekha/lakh yeladim?
Vai Jums ir suns?
-- -ך---ב-
-- ל- כ----
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לך כלב?
0
yesh-l-kh-/lak----l-v?
y--- l--------- k-----
y-s- l-k-a-l-k- k-l-v-
----------------------
yesh lekha/lakh kelev?
Vai Jums ir suns?
יש לך כלב?
yesh lekha/lakh kelev?
Vai Jums ir kaķis?
---לך-ח-ול-
-- ל- ח-----
-ש ל- ח-ו-?-
-------------
יש לך חתול?
0
y----l--ha/l-kh ---ul?
y--- l--------- x-----
y-s- l-k-a-l-k- x-t-l-
----------------------
yesh lekha/lakh xatul?
Vai Jums ir kaķis?
יש לך חתול?
yesh lekha/lakh xatul?
Te ir manas grāmatas.
אל--ה--ר-ם--לי-
--- ה----- ש----
-ל- ה-פ-י- ש-י-
-----------------
אלה הספרים שלי.
0
el-h---sfa-im---e-i.
e--- h------- s-----
e-e- h-s-a-i- s-e-i-
--------------------
eleh hasfarim sheli.
Te ir manas grāmatas.
אלה הספרים שלי.
eleh hasfarim sheli.
Es tieši pašlaik lasu šo grāmatu.
----קו-- - - -עת -ת --פ------
--- ק--- / ת כ-- א- ה--- ה----
-נ- ק-ר- / ת כ-ת א- ה-פ- ה-ה-
-------------------------------
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
0
ani--ore-qo-e--ka'-t e--h----e- -a--h.
a-- q--------- k---- e- h------ h-----
a-i q-r-/-o-e- k-'-t e- h-s-f-r h-z-h-
--------------------------------------
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
Es tieši pašlaik lasu šo grāmatu.
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
Ko Jūs labprāt lasāt?
-ה--ת-/ - א-ה- / ת--קר---
-- א- / ה א--- / ת ל------
-ה א- / ה א-ה- / ת ל-ר-א-
---------------------------
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
0
m-h--t-h/-- ohev/--ev--------?
m-- a------ o---------- l-----
m-h a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-q-o-
------------------------------
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
Ko Jūs labprāt lasāt?
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
Vai Jūs labprāt ejat uz koncertu?
את ----א-הב - - -לכ- ל-ונ-ר-?
-- / ה א--- / ת ל--- ל--------
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-צ-ט-
-------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
0
a-ah/at-ohev------t la-e-h--------t--r-?
a------ o---------- l------- l----------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-q-n-s-r-?
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
Vai Jūs labprāt ejat uz koncertu?
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
Vai Jūs labprāt ejat uz teātri?
-ת /-ה-א-ה- - --לצאת-לתיא-רון-
-- / ה א--- / ת ל--- ל---------
-ת / ה א-ה- / ת ל-א- ל-י-ט-ו-?-
--------------------------------
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
0
atah-a--o--v----v-t--a-se'- -'t----tr-n?
a------ o---------- l------ l-----------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-t-e-t l-t-y-a-r-n-
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
Vai Jūs labprāt ejat uz teātri?
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
Vai Jūs labprāt ejat uz operu?
את-- ה-א-ה- / ---ל-ת -אופר-?
-- / ה א--- / ת ל--- ל-------
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-ר-?-
------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
0
at-h/a- oh-v-oh--e- --lek-----'ope-a-?
a------ o---------- l------- l--------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-o-e-a-?
--------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
Vai Jūs labprāt ejat uz operu?
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?