Sarunvārdnīca
Neliela saruna 3 »
Small Talk 3
-
LV latviešu
-
ar arābu
de vācu
EN angļu (US)
en angļu (UK)
es spāņu
fr franču
ja japāņu
pt portugāļu (PT)
PT portugāļu (BR)
zh ķīniešu (vienkāršotā)
ad adyghe
af afrikāņu
am amharu
be baltkrievu
bg bulgāru
bn bengāļu
-
bs bosniešu
ca katalāņu
cs čehu
da dāņu
el grieķu
eo esperanto
et igauņu
fa persiešu
fi somu
he ivrits
hi hindi
hr horvātu
hu ungāru
id indonēziešu
it itāļu
ka gruzīnu
-
kn kannada
ko korejiešu
ku kurdu (kurmandži)
ky kirgīzu
lt lietuviešu
lv latviešu
mk maķedoniešu
mr maratu
no norvēģu
pa pandžabu
pl poļu
ro rumāņu
ru krievu
sk slovāku
sl slovēņu
sq albāņu
-
sr serbu
sv zviedru
ta tamilu
te telugu
th taju
ti tigrinja
tl tagalu
tr turku
uk ukraiņu
ur urdu
vi vjetnamiešu
-
-
NL holandiešu
-
ar arābu
nl holandiešu
de vācu
EN angļu (US)
en angļu (UK)
es spāņu
fr franču
ja japāņu
pt portugāļu (PT)
PT portugāļu (BR)
zh ķīniešu (vienkāršotā)
ad adyghe
af afrikāņu
am amharu
be baltkrievu
bg bulgāru
-
bn bengāļu
bs bosniešu
ca katalāņu
cs čehu
da dāņu
el grieķu
eo esperanto
et igauņu
fa persiešu
fi somu
he ivrits
hi hindi
hr horvātu
hu ungāru
id indonēziešu
it itāļu
-
ka gruzīnu
kn kannada
ko korejiešu
ku kurdu (kurmandži)
ky kirgīzu
lt lietuviešu
mk maķedoniešu
mr maratu
no norvēģu
pa pandžabu
pl poļu
ro rumāņu
ru krievu
sk slovāku
sl slovēņu
sq albāņu
-
sr serbu
sv zviedru
ta tamilu
te telugu
th taju
ti tigrinja
tl tagalu
tr turku
uk ukraiņu
ur urdu
vi vjetnamiešu
-
-
Nodarbības
-
001 - Personas 002 - Ģimene 003 - Iepazīt 004 - Skolā 005 - Valstis un valodas 006 - Lasīšana un rakstīšana 007 - Skaitļi 008 - Pulksteņa laiki 009 - Nedēļas dienas 010 - Vakar – šodien – rīt 011 - Mēneši 012 - Dzērieni 013 - Darbības 014 - Krāsas 015 - Augļi un pārtikas produkti 016 - Gadalaiki un laiks 017 - Mājās 018 - Mājas uzkopšana 019 - Virtuvē 020 - Neliela saruna 1 021 - Neliela saruna 2 022 - Neliela saruna 3 023 - Mācīties svešvalodas 024 - Vienošanās 025 - Pilsētā026 - Dabā 027 - Viesnīcā – ierašanās 028 - Viesnīcā – sūdzības 029 - Restorānā 1 030 - Restorānā 2 031 - Restorānā 3 032 - Restorānā 4 033 - Stacijā 034 - Vilcienā 035 - Lidostā 036 - Vietējais sabiedriskais transports 037 - Ceļā 038 - Taksometrā 039 - Auto avārija 040 - Jautāt ceļu 041 - Orientēšanās 042 - Pilsētas apskate 043 - Zooloģiskajā dārzā 044 - Iziešana vakarā 045 - Kinoteātrī 046 - Diskotēkā 047 - Gatavošanās ceļojumam 048 - Aktivitātes atvaļinājuma laikā 049 - Sports 050 - Peldbaseinā051 - Izteikt vēlēšanos / vajadzību 052 - Veikalā 053 - Veikali 054 - Iepirkšanās 055 - Strādāšana 056 - Jūtas 057 - Pie ārsta 058 - Ķermeņa daļas 059 - Pastā 060 - Bankā 061 - Kārtas skaitļa vārdi 062 - Uzdot jautājumus 1 063 - Uzdot jautājumus 2 064 - Noliegums 1 065 - Noliegums 2 066 - Piederības vietniekvārdi 1 067 - Piederības vietniekvārdi 2 068 - liels – mazs 069 - vajadzēt – gribēt 070 - kaut ko vēlēties 071 - kaut ko gribēt 072 - kaut ko vajadzēt 073 - kaut ko drīkstēt 074 - kaut ko lūgt 075 - kaut ko pamatot 1076 - kaut ko pamatot 2 077 - kaut ko pamatot 3 078 - Īpašības vārdi 1 079 - Īpašības vārdi 2 080 - Īpašības vārdi 3 081 - Pagātne 1 082 - Pagātne 2 083 - Pagātne 3 084 - Pagātne 4 085 - Jautājumi – pagātne 1 086 - Jautājumi – pagātne 2 087 - Modālo darbības vārdu pagātne 1 088 - Modālo darbības vārdu pagātne 2 089 - Vēlējuma izteiksme 1 090 - Vēlējuma izteiksme 2 091 - Palīgteikumi ar ka 1 092 - Palīgteikumi ar ka 2 093 - Palīgteikumi ar vai 094 - Saikļi 1 095 - Saikļi 2 096 - Saikļi 3 097 - Saikļi 4 098 - Divdaļīgie saikļi 099 - Ģenitīvs 100 - Apstākļa vārdi
-
- Pirkt grāmatu
- Iepriekšējais
- Nākamais
- MP3
- A -
- A
- A+
22 [divdesmit divi]
Neliela saruna 3

22 [tweeëntwintig]
latviešu | holandiešu | Spēlēt Vairāk |
Vai Jūs smēķējat? | Ro--- u? Rookt u? 0 | + |
Agrāk jā. | Vr----- w--. Vroeger wel. 0 | + |
Bet tagad es vairs nesmēķēju. | Ma-- n- r--- i- n--- m---. Maar nu rook ik niet meer. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Bet tagad es vairs nesmēķēju.Maar nu rook ik niet meer. |
Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu? | St---- h-- u- a-- i- r---? Stoort het u, als ik rook? 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu?Stoort het u, als ik rook? |
Nē, pilnīgi nemaz. | Ne-- a------- n---. Nee, absoluut niet. 0 | + |
Tas mani netraucē. | Da- s----- m-- n---. Dat stoort mij niet. 0 | + |
Vai Jūs kaut ko dzersiet? | Dr---- u i---? Drinkt u iets? 0 | + |
Konjaku? | Ee- c-----? Een cognac? 0 | + |
Nē, labāk alu. | Ne-- l----- e-- b------. Nee, liever een biertje. 0 | + |
Vai Jūs daudz ceļojat? | Re--- u v---? Reist u veel? 0 | + |
Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni. | Ja- m------ z--- d-- z----------. Ja, meestal zijn dat zakenreizen. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni.Ja, meestal zijn dat zakenreizen. |
Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā. | Ma-- n- z--- w- h--- m-- v-------. Maar nu zijn we hier met vakantie. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā.Maar nu zijn we hier met vakantie. |
Kas par karstumu! | Wa- e-- h----! Wat een hitte! 0 | + |
Jā, šodien ir patiešām karsts. | Ja- v------ i- h-- e--- h---. Ja, vandaag is het echt heet. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Jā, šodien ir patiešām karsts.Ja, vandaag is het echt heet. |
Iziesim uz balkona. | La--- w- n--- h-- b----- g---. Laten we naar het balkon gaan. 0 | + |
Rīt te būs ballīte. | Mo---- i- h--- e-- f------. Morgen is hier een feestje. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Rīt te būs ballīte.Morgen is hier een feestje. |
Vai Jūs arī nāksiet? | Ko-- u o--? Komt u ook? 0 | + |
Jā, mēs arī esam ielūgti. | Ja- w- z--- o-- u----------. Ja, we zijn ook uitgenodigd. 0 |
+
Vairāk valoduNoklikšķiniet uz karoga!Jā, mēs arī esam ielūgti.Ja, we zijn ook uitgenodigd. |
Nav atrasts neviens videoklips!
Valoda un rakstība
Katra valoda tiek izmantota, lai cilvēki varētu savstarpēji sazināties. Kad mēs runājam, mēs izpaužam to, ko mēs domājam, un savas jūtas To darot, mēs nevienmēr ievērojam valodas likumus. Mes izmantojam paši savu valodu, sarunvalodu. Ar literāro valodu ir savādāk. Šeit atspoguļojas visi mūsu valodas likumi. Rakstība ļauj valodai kļūt īstai. Ta padara valodu redzamu. Ar rakstības palīdzību tiek nodotas tūkstošgadīgas zināšanas. Tādēļ rakstība ir katras augsti attīstītas kultūras pamatā. Pirmā rakstība tika izveidota vairāk kā 5000 dadus atpakaļ. Tas bija šumēru ķīlraksts. Tas bija iegrebts māla plāksnītēs. Ķīlveidīgais raksts ticis izmantots 3000 gadu. Seno ēģiptiešu hieroglifi pastāvēja apmēram tikpat ilgi. Neskaitāmi zinātnieki ir tos pētījuši. Hieroglifi pārstāv salīdzinoši sarežģītu rakstības sistēmu. Lai gan, tie visdrīzāk tika izgudroti pavisam vienkārša iemesla dēļ. Tajos laikos Ēģipte bija varena karaļvalsts ar lielu iedzīvotāju skaitu. Ikdienai un, jo īpaši, ekonomiskajai sistēmai vajadzēja būt organizētai. Nodokļus un grāmatvedību vajadzēja pārvaldīt efektīvi. Tā dēļ senie ēģiptieši attīstīja grafiskos simbolus. Alfabētiskās rakstības sistēma jau sastopama pie šumēriem. Katra rakstības sistēma pastāsta par cilvēku, kurš to izmanto. Turklāt, katras valsts raksturīgās iezīmes atspoguļojas to rakstībā. Diemžēl rokraksta māksla sāk izzust. Modernās tehnoloģijas padaro to gandrīz nevajadzīgu. Tātad: nerbunā vien, turpini arī rakstīt!