Vai Jums ir brīva istaba?
మ- -ద్---క ఖ-ళ--గద---ం--?
మ- వ--- ఒ- ఖ--- గ-- ఉ----
మ- వ-్- ఒ- ఖ-ళ- గ-ి ఉ-ద-?
-------------------------
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
0
Mī---d-a-ok- --āḷī g-d- un-ā?
M- v---- o-- k---- g--- u----
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
Vai Jums ir brīva istaba?
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
Es esmu rezervējusi istabu.
న-న- ఒక-గద--ని ము-ద-గ- -ు--ర-చ--ున-న--ు
న--- ఒ- గ-- న- మ------ క---------------
న-న- ఒ- గ-ి న- మ-ం-ు-ా క-ద-ర-చ-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
0
Nēnu-ok- -ad- n--m--------udu----unnā-u
N--- o-- g--- n- m------ k-------------
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
Es esmu rezervējusi istabu.
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
Mani sauc Millere.
న- ప-రు -ి----్
న- ప--- మ------
న- ప-ర- మ-ల-ల-్
---------------
నా పేరు మిల్లర్
0
Nā-pē-u--i-l-r
N- p--- m-----
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
Mani sauc Millere.
నా పేరు మిల్లర్
Nā pēru millar
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
న----ఒ- -ి-గల్ గ-ి క--ాలి
న--- ఒ- స----- గ-- క-----
న-క- ఒ- స-ం-ల- గ-ి క-వ-ల-
-------------------------
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
0
N--u o-a----g-- g--- kāv--i
N--- o-- s----- g--- k-----
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
Man ir nepieciešama vienvietīga istaba.
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
న----ఒక-డబ----ూ-్----ా-ి
న--- ఒ- డ--- ర--- క-----
న-క- ఒ- డ-ల- ర-మ- క-వ-ల-
------------------------
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
0
N-k- --- ----l ----kāv-li
N--- o-- ḍ---- r-- k-----
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
Man ir nepieciešama divvietīga istaba.
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
Cik maksā istaba par vienu nakti?
ఒక రాత్ర-కి--ద----ఎ-త--డుత--ది?
ఒ- ర------- గ---- ఎ-- ప--------
ఒ- ర-త-ర-క- గ-ి-ి ఎ-త ప-ు-ు-ద-?
-------------------------------
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
0
Oka-r-tr-k--g---ki e-ta paḍutun-i?
O-- r------ g----- e--- p---------
O-a r-t-i-i g-d-k- e-t- p-ḍ-t-n-i-
----------------------------------
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
Cik maksā istaba par vienu nakti?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
Es vēlos istabu ar vannu.
నా-- -్నాన--గ--తో-ాటుగ---న్న-ఒక-గ-- -ావా-ి
న--- స----------------- ఉ--- ఒ- గ-- క-----
న-క- స-న-న-ల-ద-త-ప-ట-గ- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
------------------------------------------
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
N--- s-ān----a-it-pā--g- un-a --a-g-------ā-i
N--- s------------------ u--- o-- g--- k-----
N-k- s-ā-ā-a-a-i-ō-ā-u-ā u-n- o-a g-d- k-v-l-
---------------------------------------------
Nāku snānālagaditōpāṭugā unna oka gadi kāvāli
Es vēlos istabu ar vannu.
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nāku snānālagaditōpāṭugā unna oka gadi kāvāli
Es vēlos istabu ar dušu.
నాకు--వర్ --్- ఒక---- -ా--లి
న--- ష--- ఉ--- ఒ- గ-- క-----
న-క- ష-ర- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
----------------------------
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
N-k- ṣ---r----- -ka gadi k--āli
N--- ṣ---- u--- o-- g--- k-----
N-k- ṣ-v-r u-n- o-a g-d- k-v-l-
-------------------------------
Nāku ṣavar unna oka gadi kāvāli
Es vēlos istabu ar dušu.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nāku ṣavar unna oka gadi kāvāli
Vai es varu apskatīt istabu?
నేన----ిని-చూ----ా?
న--- గ---- చ-------
న-న- గ-ి-ి చ-డ-్-ా-
-------------------
నేను గదిని చూడచ్చా?
0
N----g---ni ----cc-?
N--- g----- c-------
N-n- g-d-n- c-ḍ-c-ā-
--------------------
Nēnu gadini cūḍaccā?
Vai es varu apskatīt istabu?
నేను గదిని చూడచ్చా?
Nēnu gadini cūḍaccā?
Vai te ir garāža?
ఇ--క----యారేజీ-ఉందా?
ఇ---- గ------- ఉ----
ఇ-్-డ గ-య-ర-జ- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
0
Ikk--- --ār--ī undā?
I----- g------ u----
I-k-ḍ- g-ā-ē-ī u-d-?
--------------------
Ikkaḍa gyārējī undā?
Vai te ir garāža?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
Ikkaḍa gyārējī undā?
Vai te ir seifs?
ఇ--క- --పె-్టె-ఉం--?
ఇ---- ఇ------- ఉ----
ఇ-్-డ ఇ-ప-ట-ట- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
0
Ikk-ḍa-inap-ṭ-- ----?
I----- i------- u----
I-k-ḍ- i-a-e-ṭ- u-d-?
---------------------
Ikkaḍa inapeṭṭe undā?
Vai te ir seifs?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
Ikkaḍa inapeṭṭe undā?
Vai te ir fakss?
ఇ--కడ -్---్-్ ----న్--ంద-?
ఇ---- ఫ------- మ----- ఉ----
ఇ-్-డ ఫ-య-క-స- మ-ష-న- ఉ-ద-?
---------------------------
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
0
I--aḍa--hy--- m--īn----ā?
I----- p----- m---- u----
I-k-ḍ- p-y-k- m-ṣ-n u-d-?
-------------------------
Ikkaḍa phyāks meṣīn undā?
Vai te ir fakss?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
Ikkaḍa phyāks meṣīn undā?
Labi, es ņemšu šo istabu.
స-ె,-నేన- గ-ి-- -ేస-క-ంట--ు
స--- న--- గ---- త----------
స-ె- న-న- గ-ి-ి త-స-క-ం-ా-ు
---------------------------
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
0
S-re- ---u--a-in--tē----ṇṭ-nu
S---- n--- g----- t----------
S-r-, n-n- g-d-n- t-s-k-ṇ-ā-u
-----------------------------
Sare, nēnu gadini tēsukuṇṭānu
Labi, es ņemšu šo istabu.
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
Sare, nēnu gadini tēsukuṇṭānu
Te ir atslēgas.
త---లు ఇ-్క--ఉ-్నా-ి
త----- ఇ---- ఉ------
త-ళ-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
--------------------
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
T--ā----kk-ḍ--u-nā-i
T----- i----- u-----
T-ḷ-l- i-k-ḍ- u-n-y-
--------------------
Tāḷālu ikkaḍa unnāyi
Te ir atslēgas.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Tāḷālu ikkaḍa unnāyi
Te ir mana bagāža.
న- -ామ-న--ఇ-్క--ఉం-ి
న- స----- ఇ---- ఉ---
న- స-మ-న- ఇ-్-డ ఉ-ద-
--------------------
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
0
N- sāmānu --k-ḍ- undi
N- s----- i----- u---
N- s-m-n- i-k-ḍ- u-d-
---------------------
Nā sāmānu ikkaḍa undi
Te ir mana bagāža.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
Nā sāmānu ikkaḍa undi
Cikos ir brokastis?
మీరు-- -మయా-ి-ి--్-ేక- -ా-్ట్ ఇస---ర-?
మ--- ఏ స------- బ----- ఫ----- ఇ-------
మ-ర- ఏ స-య-న-క- బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
0
M----ē-sama-āniki --ēk--hāsṭ -s--ru?
M--- ē s--------- b--- p---- i------
M-r- ē s-m-y-n-k- b-ē- p-ā-ṭ i-t-r-?
------------------------------------
Mīru ē samayāniki brēk phāsṭ istāru?
Cikos ir brokastis?
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki brēk phāsṭ istāru?
Cikos ir pusdienas?
మీ-ు-- స---నికి ల--్ ఇస-తా-ు?
మ--- ఏ స------- ల--- ఇ-------
మ-ర- ఏ స-య-న-క- ల-చ- ఇ-్-ా-ు-
-----------------------------
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
0
Mīru --s-may-n-ki --n-- ----ru?
M--- ē s--------- l---- i------
M-r- ē s-m-y-n-k- l-n-c i-t-r-?
-------------------------------
Mīru ē samayāniki lan̄c istāru?
Cikos ir pusdienas?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki lan̄c istāru?
Cikos ir vakariņas?
మ-ర- ఏ -మయా-ి-ి డిన్-ర్ --్--రు?
మ--- ఏ స------- డ------ ఇ-------
మ-ర- ఏ స-య-న-క- డ-న-న-్ ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
0
Mī--------a-ān-------nar -s---u?
M--- ē s--------- ḍ----- i------
M-r- ē s-m-y-n-k- ḍ-n-a- i-t-r-?
--------------------------------
Mīru ē samayāniki ḍinnar istāru?
Cikos ir vakariņas?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
Mīru ē samayāniki ḍinnar istāru?