Duša nedarbojas.
Η-ν--υζι--α -ε- λ-ιτ-υ--εί.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
Ē-n-ou--é----e- l----u-ge-.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Duša nedarbojas.
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Nav siltā ūdens.
Δ-- -γ---ει ζε-τό---ρ-.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
Den--gaí--- ze--- ner-.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
Nav siltā ūdens.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Den bgaínei zestó neró.
Vai to nevarētu salabot?
Μπ-ρ-ί---να ---φ-ι-ξετ-;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
M--r---e----t- --tiáx-t-?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
Vai to nevarētu salabot?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Mporeíte na to phtiáxete?
Istabā nav telefona.
Σ-ο δ-μ-τ-ο-δ-ν ----χ-ι------ω-ο.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
Sto d-------den-yp-rch-- -ē-é----o.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Istabā nav telefona.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Istabā nav televizora.
Σ-ο-δ-μ--ι- -ε--υπάρ----τη-----σ-.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
Sto-dō----o-----ypá--h-i---leó---ē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Istabā nav televizora.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Istabai nav balkona.
Το δ--άτ-ο --ν-έχει μπαλκό--.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
T-------i--d-n éche--m---kó--.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
Istabai nav balkona.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
To dōmátio den échei mpalkóni.
Istaba ir par skaļu.
Στ-------ι--έ-ει π-λ----ασαρί-.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
S-o --mátio--c--i-po-l- -ha-a--a.
S__ d______ é____ p____ p________
S-o d-m-t-o é-h-i p-l-ḗ p-a-a-í-.
---------------------------------
Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
Istaba ir par skaļu.
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Sto dōmátio échei pollḗ phasaría.
Istaba ir par mazu.
Το --μά-ι--είναι πο-- μικ-ό.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
To dōmá--o eín-- ---ý m----.
T_ d______ e____ p___ m_____
T- d-m-t-o e-n-i p-l- m-k-ó-
----------------------------
To dōmátio eínai polý mikró.
Istaba ir par mazu.
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
To dōmátio eínai polý mikró.
Istaba ir par tumšu.
Το --μ-------να- πο-ύ σκοτ----.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
T--dōm-t-o e---i polý--k---in-.
T_ d______ e____ p___ s________
T- d-m-t-o e-n-i p-l- s-o-e-n-.
-------------------------------
To dōmátio eínai polý skoteinó.
Istaba ir par tumšu.
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
To dōmátio eínai polý skoteinó.
Apkure nedarbojas.
Η--έ---ν-- δ-- --ι-ο--γεί.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
Ē--hé-m-----d-n --it-urg-í.
Ē t________ d__ l__________
Ē t-é-m-n-ē d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē thérmansē den leitourgeí.
Apkure nedarbojas.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Ē thérmansē den leitourgeí.
Gaisa kondicionieris nedarbojas.
Το --ιματ--τι----εν --ι--υ-γεί.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
To k-i--ti-t--- de---e--o-r---.
T_ k___________ d__ l__________
T- k-i-a-i-t-k- d-n l-i-o-r-e-.
-------------------------------
To klimatistikó den leitourgeí.
Gaisa kondicionieris nedarbojas.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
To klimatistikó den leitourgeí.
Televizors nedarbojas.
Η τη-εό-ασ--ε--α- -α-α-μέν-.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
Ē tē-eórasē---na---ha-as-énē.
Ē t________ e____ c__________
Ē t-l-ó-a-ē e-n-i c-a-a-m-n-.
-----------------------------
Ē tēleórasē eínai chalasménē.
Televizors nedarbojas.
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Ē tēleórasē eínai chalasménē.
Tas man nepatīk.
Α-τ- --ν-μο- ---σ-ι.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
A-t--de--mo--arés-i.
A___ d__ m__ a______
A-t- d-n m-u a-é-e-.
--------------------
Autó den mou arései.
Tas man nepatīk.
Αυτό δεν μου αρέσει.
Autó den mou arései.
Tas man ir par dārgu.
Αυτ- --να- --λ- --ρι-- γι---έ-α.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
A--ó-e--a- -olý-a---b- -i- m-na.
A___ e____ p___ a_____ g__ m____
A-t- e-n-i p-l- a-r-b- g-a m-n-.
--------------------------------
Autó eínai polý akribó gia ména.
Tas man ir par dārgu.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Autó eínai polý akribó gia ména.
Vai Jums nav kas lētāks?
Έ---- κάτι -ιο---η-ό;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
Éch-te---ti --o phtēnó?
É_____ k___ p__ p______
É-h-t- k-t- p-o p-t-n-?
-----------------------
Échete káti pio phtēnó?
Vai Jums nav kas lētāks?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Échete káti pio phtēnó?
Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca?
Έ-ε- ε-ώ κ-ντ- ---ώ-α ν-ότητ-ς;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
Éc-ei-e---k-n-á ----n- -e--ē-as?
É____ e__ k____ x_____ n________
É-h-i e-ṓ k-n-á x-n-n- n-ó-ē-a-?
--------------------------------
Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Échei edṓ kontá xenṓna neótētas?
Vai te tuvumā ir kāda pansija?
Έ-ε- ε-ώ-------πα--ι-ν;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
É-he- -------t--pans---?
É____ e__ k____ p_______
É-h-i e-ṓ k-n-á p-n-i-n-
------------------------
Échei edṓ kontá pansión?
Vai te tuvumā ir kāda pansija?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Échei edṓ kontá pansión?
Vai te tuvumā ir kāds restorāns?
Έ-----δώ ---τ- ε-τ-α----ο;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
É-h-- --------á -s---t-r-o?
É____ e__ k____ e__________
É-h-i e-ṓ k-n-á e-t-a-ó-i-?
---------------------------
Échei edṓ kontá estiatório?
Vai te tuvumā ir kāds restorāns?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
Échei edṓ kontá estiatório?