Vai šis galdiņš ir brīvs?
हे -ेबल-आ--्-ित-आ-े का?
ह- ट--- आ------ आ-- क--
ह- ट-ब- आ-क-ष-त आ-े क-?
-----------------------
हे टेबल आरक्षित आहे का?
0
hē-ṭē-a-a āra-ṣi-- āhē-k-?
h- ṭ----- ā------- ā-- k--
h- ṭ-b-l- ā-a-ṣ-t- ā-ē k-?
--------------------------
hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
Vai šis galdiņš ir brīvs?
हे टेबल आरक्षित आहे का?
hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
Es gribētu ēdienu karti, lūdzu.
कृ-या म---यू-द्-ा.
क---- म----- द----
क-प-ा म-न-य- द-य-.
------------------
कृपया मेन्यू द्या.
0
K-̥-ay--mēn-----yā.
K------ m----- d---
K-̥-a-ā m-n-y- d-ā-
-------------------
Kr̥payā mēn'yū dyā.
Es gribētu ēdienu karti, lūdzu.
कृपया मेन्यू द्या.
Kr̥payā mēn'yū dyā.
Ko Jūs varētu ieteikt?
आ-ण-कुठ---ा-पद-र्थ--च---िफ--- क--ल?
आ-- क------ प--------- श----- क----
आ-ण क-ठ-्-ा प-ा-्-ा-च- श-फ-र- क-ा-?
-----------------------------------
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
0
Āp-ṇ- kuṭh-l-ā --dārth---c--śi-h-ra-a-ka-ā-a?
Ā---- k------- p----------- ś-------- k------
Ā-a-a k-ṭ-a-y- p-d-r-h-n-c- ś-p-ā-a-a k-r-l-?
---------------------------------------------
Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
Ko Jūs varētu ieteikt?
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
Es labprāt vēlētos alu.
म-ा--क ---- प----े.
म-- ए- ब--- प------
म-ा ए- ब-य- प-ह-ज-.
-------------------
मला एक बीयर पाहिजे.
0
Ma-ā ē-- b-y-r- ---i-ē.
M--- ē-- b----- p------
M-l- ē-a b-y-r- p-h-j-.
-----------------------
Malā ēka bīyara pāhijē.
Es labprāt vēlētos alu.
मला एक बीयर पाहिजे.
Malā ēka bīyara pāhijē.
Es labprāt vēlētos minerālūdeni.
म---म-----व-ट- प--ि--.
म-- म---- व--- प------
म-ा म-न-ल व-ट- प-ह-ज-.
----------------------
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
0
M-l---in--al--vŏ-ara--ā-ijē.
M--- m------- v----- p------
M-l- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-h-j-.
----------------------------
Malā minarala vŏṭara pāhijē.
Es labprāt vēlētos minerālūdeni.
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
Malā minarala vŏṭara pāhijē.
Es labprāt vēlētos apelsīnu sulu.
मल- -ं-्-्य------ पाह--े.
म-- स--------- र- प------
म-ा स-त-र-य-च- र- प-ह-ज-.
-------------------------
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
0
Malā -a------ā--as----hi-ē.
M--- s-------- r--- p------
M-l- s-n-r-ā-ā r-s- p-h-j-.
---------------------------
Malā santryācā rasa pāhijē.
Es labprāt vēlētos apelsīnu sulu.
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
Malā santryācā rasa pāhijē.
Es labprāt vēlētos kafiju.
मल--क--ी -ाह-ज-.
म-- क--- प------
म-ा क-फ- प-ह-ज-.
----------------
मला कॉफी पाहिजे.
0
M-l- kŏphī -āhij-.
M--- k---- p------
M-l- k-p-ī p-h-j-.
------------------
Malā kŏphī pāhijē.
Es labprāt vēlētos kafiju.
मला कॉफी पाहिजे.
Malā kŏphī pāhijē.
Es labprāt vēlētos kafiju ar pienu.
मला -ू---ाल-- ---ी -ाहिज-.
म-- द-- घ---- क--- प------
म-ा द-ध घ-ल-न क-फ- प-ह-ज-.
--------------------------
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
0
M-l- --dha-g--l-----ŏ-h--pāhij-.
M--- d---- g------ k---- p------
M-l- d-d-a g-ā-ū-a k-p-ī p-h-j-.
--------------------------------
Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
Es labprāt vēlētos kafiju ar pienu.
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
Ar cukuru, lūdzu.
कृपया -ाख-------.
क---- स--- घ-----
क-प-ा स-ख- घ-ल-न-
-----------------
कृपया साखर घालून.
0
Kr̥pa-ā -ā-h--a g----n-.
K------ s------ g-------
K-̥-a-ā s-k-a-a g-ā-ū-a-
------------------------
Kr̥payā sākhara ghālūna.
Ar cukuru, lūdzu.
कृपया साखर घालून.
Kr̥payā sākhara ghālūna.
Es vēlos tēju.
मला-च---पा---े.
म-- च-- प------
म-ा च-ा प-ह-ज-.
---------------
मला चहा पाहिजे.
0
Malā--a----ā-i-ē.
M--- c--- p------
M-l- c-h- p-h-j-.
-----------------
Malā cahā pāhijē.
Es vēlos tēju.
मला चहा पाहिजे.
Malā cahā pāhijē.
Es vēlos tēju ar citronu.
मल---ि--- --ल-न चहा-पा--ज-.
म-- ल---- घ---- च-- प------
म-ा ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-ह-ज-.
---------------------------
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
0
Ma---l-mb- ---------ahā-p--ijē.
M--- l---- g------ c--- p------
M-l- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-h-j-.
-------------------------------
Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
Es vēlos tēju ar citronu.
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
Es vēlos tēju ar pienu.
मला द-ध-घाल-न---ा--ा----.
म-- द-- घ---- च-- प------
म-ा द-ध घ-ल-न च-ा प-ह-ज-.
-------------------------
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
0
Ma----ūdh- -hāl-na --hā pāhij-.
M--- d---- g------ c--- p------
M-l- d-d-a g-ā-ū-a c-h- p-h-j-.
-------------------------------
Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
Es vēlos tēju ar pienu.
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
Vai Jums ir cigaretes?
आपल---कड- -ि-ार-- आ-े --?
आ-------- स------ आ-- क--
आ-ल-य-क-े स-ग-र-ट आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
0
Āp-ly-kaḍē----ā-ē-a āh- kā?
Ā--------- s------- ā-- k--
Ā-a-y-k-ḍ- s-g-r-ṭ- ā-ē k-?
---------------------------
Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
Vai Jums ir cigaretes?
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
Vai Jums ir pelnu trauks?
आप-्--क-- -ाख-ाणी-आहे--ा?
आ-------- र------ आ-- क--
आ-ल-य-क-े र-ख-ा-ी आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
0
Ā-aly-ka------ha-----āhē --?
Ā--------- r-------- ā-- k--
Ā-a-y-k-ḍ- r-k-a-ā-ī ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
Vai Jums ir pelnu trauks?
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
Vai Jums ir šķiltavas?
आ--्-ा-डे-----ण्-ासाठ----डी आ-- --?
आ-------- प----------- क--- आ-- क--
आ-ल-य-क-े प-ट-ण-य-स-ठ- क-ड- आ-े क-?
-----------------------------------
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
0
Āpa---k------ṭ------s-ṭhī-kāḍī-āhē kā?
Ā--------- p------------- k--- ā-- k--
Ā-a-y-k-ḍ- p-ṭ-v-ṇ-ā-ā-h- k-ḍ- ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
Vai Jums ir šķiltavas?
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
Man nav dakšiņas.
म-झ--ाकड- -ाट---ाह- आह-.
म-------- क--- न--- आ---
म-झ-य-क-े क-ट- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
0
M-jh-āk--ē--āṭā --hī--hē.
M--------- k--- n--- ā---
M-j-y-k-ḍ- k-ṭ- n-h- ā-ē-
-------------------------
Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
Man nav dakšiņas.
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
Man nav naža.
माझ्य-कड- --र- -----आहे.
म-------- स--- न--- आ---
म-झ-य-क-े स-र- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
0
M------a-- -urī-nā-ī----.
M--------- s--- n--- ā---
M-j-y-k-ḍ- s-r- n-h- ā-ē-
-------------------------
Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
Man nav naža.
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
Man nav karotes.
म--्याकडे--म-- -ाह- -ह-.
म-------- च--- न--- आ---
म-झ-य-क-े च-च- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
0
Mā-h-ākaḍ--c-m--ā n-h- āh-.
M--------- c----- n--- ā---
M-j-y-k-ḍ- c-m-c- n-h- ā-ē-
---------------------------
Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.
Man nav karotes.
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.