Vai šis galdiņš ir brīvs?
እ--ጣውላ -ጻ ድ-?
እ- ጣ-- ነ- ድ--
እ- ጣ-ላ ነ- ድ-?
-------------
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
0
iz--t---i-a -et--a----u?
i-- t------ n----- d----
i-ī t-a-i-a n-t-’- d-y-?
------------------------
izī t’awila nets’a diyu?
Vai šis galdiņš ir brīvs?
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
izī t’awila nets’a diyu?
Es gribētu ēdienu karti, lūdzu.
ናይ ም-- -ርተ---የ --ኹ --ኹም።
ና- ም-- ካ-- ደ-- ኣ-- በ----
ና- ም-ብ ካ-ተ ደ-የ ኣ-ኹ በ-ኹ-።
------------------------
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
0
n-y---igib---a-i-- del--e---oh---b-j-----i።
n--- m----- k----- d----- a----- b---------
n-y- m-g-b- k-r-t- d-l-y- a-o-̱- b-j-h-u-i-
-------------------------------------------
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
Es gribētu ēdienu karti, lūdzu.
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
nayi migibi karite deliye aloẖu bejaẖumi።
Ko Jūs varētu ieteikt?
እን----መርጹለይ ?
እ--- ት----- ?
እ-ታ- ት-ር-ለ- ?
-------------
እንታይ ትመርጹለይ ?
0
i-it-y--ti-er--------- ?
i------ t------------- ?
i-i-a-i t-m-r-t-’-l-y- ?
------------------------
initayi timerits’uleyi ?
Ko Jūs varētu ieteikt?
እንታይ ትመርጹለይ ?
initayi timerits’uleyi ?
Es labprāt vēlētos alu.
ሓን--ቢራ-ደልየ -ይረ ።
ሓ-- ቢ- ደ-- ነ-- ።
ሓ-ቲ ቢ- ደ-የ ነ-ረ ።
----------------
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
0
h----t- --ra --l--- ----re ።
h------ b--- d----- n----- ።
h-a-i-ī b-r- d-l-y- n-y-r- ።
----------------------------
ḥanitī bīra deliye neyire ።
Es labprāt vēlētos alu.
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
ḥanitī bīra deliye neyire ።
Es labprāt vēlētos minerālūdeni.
ሓ-- ማይ-----ል- ነ-ረ።
ሓ-- ማ- እ- ደ-- ነ---
ሓ-ቲ ማ- እ- ደ-የ ነ-ረ-
------------------
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
0
h--nit--mayi--y--d---ye ne---e።
h------ m--- i-- d----- n------
h-a-i-ī m-y- i-e d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
Es labprāt vēlētos minerālūdeni.
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
ḥanitī mayi iye deliye neyire።
Es labprāt vēlētos apelsīnu sulu.
ሓንቲ ጽ-ቝ--ር-ኳ- ደልየ -ይ--።
ሓ-- ጽ-------- ደ-- ነ-- ።
ሓ-ቲ ጽ-ቝ-ብ-ቱ-ን ደ-የ ነ-ረ ።
-----------------------
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
0
h--ni-ī ts---ak-’wi-b-ritukw-n----li---n-y--- ።
h------ t---------------------- d----- n----- ።
h-a-i-ī t-’-m-k-’-i-b-r-t-k-a-i d-l-y- n-y-r- ።
-----------------------------------------------
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።
Es labprāt vēlētos apelsīnu sulu.
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
ḥanitī ts’imaḵ’wi-biritukwani deliye neyire ።
Es labprāt vēlētos kafiju.
ሓን--ቡ- -----ይ-።
ሓ-- ቡ- ደ-- ነ---
ሓ-ቲ ቡ- ደ-የ ነ-ረ-
---------------
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
0
h-an-tī-buni d----- -ey-r-።
h------ b--- d----- n------
h-a-i-ī b-n- d-l-y- n-y-r-።
---------------------------
ḥanitī buni deliye neyire።
Es labprāt vēlētos kafiju.
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
ḥanitī buni deliye neyire።
Es labprāt vēlētos kafiju ar pienu.
ሓደ-ቡ- ም--ጸ--ደል- ነይ-።
ሓ- ቡ- ም- ጸ- ደ-- ነ---
ሓ- ቡ- ም- ጸ- ደ-የ ነ-ረ-
--------------------
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
0
ḥa-e ---i-mi----s’--a--eli-- -ey-re።
h---- b--- m--- t----- d----- n------
h-a-e b-n- m-s- t-’-b- d-l-y- n-y-r-።
-------------------------------------
ḥade buni misi ts’eba deliye neyire።
Es labprāt vēlētos kafiju ar pienu.
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
ḥade buni misi ts’eba deliye neyire።
Ar cukuru, lūdzu.
ም- -ኮ-፣ ---ም።
ም- ሹ--- በ----
ም- ሹ-ር- በ-ኹ-።
-------------
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
0
misi shuko-i--b-ja-̱um-።
m--- s------- b---------
m-s- s-u-o-i- b-j-h-u-i-
------------------------
misi shukori፣ bejaẖumi።
Ar cukuru, lūdzu.
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
misi shukori፣ bejaẖumi።
Es vēlos tēju.
ሓንቲ--ሂ ----ደሊ።
ሓ-- ሻ- ኢ- ዝ---
ሓ-ቲ ሻ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
0
ḥ-ni------hī--y---i-e-ī።
h------ s---- ī-- z------
h-a-i-ī s-a-ī ī-e z-d-l-።
-------------------------
ḥanitī shahī īye zidelī።
Es vēlos tēju.
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
ḥanitī shahī īye zidelī።
Es vēlos tēju ar citronu.
ሓንቲ----ምስ-ለሚ--------።
ሓ-- ሻ- ም- ለ-- ኢ- ዝ---
ሓ-ቲ ሻ- ም- ለ-ን ኢ- ዝ-ሊ-
---------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
0
ḥani---shah---i-i---m--i-īye ---el-።
h------ s---- m--- l----- ī-- z------
h-a-i-ī s-a-ī m-s- l-m-n- ī-e z-d-l-።
-------------------------------------
ḥanitī shahī misi lemīni īye zidelī።
Es vēlos tēju ar citronu.
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
ḥanitī shahī misi lemīni īye zidelī።
Es vēlos tēju ar pienu.
ሓ-ቲ -ሂ -ስ----ኢየ --ሊ።
ሓ-- ሻ- ም- ጸ- ኢ- ዝ---
ሓ-ቲ ሻ- ም- ጸ- ኢ- ዝ-ሊ-
--------------------
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
0
ḥ-n-tī -hah---i-i-ts’--a--y----d--ī።
h------ s---- m--- t----- ī-- z------
h-a-i-ī s-a-ī m-s- t-’-b- ī-e z-d-l-።
-------------------------------------
ḥanitī shahī misi ts’eba īye zidelī።
Es vēlos tēju ar pienu.
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
ḥanitī shahī misi ts’eba īye zidelī።
Vai Jums ir cigaretes?
ሽ-ራ----- ድ-?
ሽ-- ኣ--- ድ--
ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
------------
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
s-i-a-a-ale-umi-d-yu?
s------ a------ d----
s-i-a-a a-e-u-i d-y-?
---------------------
shigara alekumi diyu?
Vai Jums ir cigaretes?
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
shigara alekumi diyu?
Vai Jums ir pelnu trauks?
መንገ--ሽጋ------ ድ-?
መ--- ሽ-- ኣ--- ድ--
መ-ገ- ሽ-ራ ኣ-ኩ- ድ-?
-----------------
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
0
m-nig-fī--hi-ar----e--m---iy-?
m------- s------ a------ d----
m-n-g-f- s-i-a-a a-e-u-i d-y-?
------------------------------
menigefī shigara alekumi diyu?
Vai Jums ir pelnu trauks?
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
menigefī shigara alekumi diyu?
Vai Jums ir šķiltavas?
መወ-ዒ----ም -?
መ--- ኣ--- ዶ-
መ-ል- ኣ-ኩ- ዶ-
------------
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
0
me--li-ī -l-k-mi do?
m------- a------ d--
m-w-l-‘- a-e-u-i d-?
--------------------
meweli‘ī alekumi do?
Vai Jums ir šķiltavas?
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
meweli‘ī alekumi do?
Man nav dakšiņas.
ን---ፋ-ከታ-ተሪፉኒ---።
ን-- ፋ--- ተ--- ኣ--
ን-ይ ፋ-ከ- ተ-ፉ- ኣ-።
-----------------
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
n------fa-i-e-- t--īf--ī--l-።
n----- f------- t------- a---
n-‘-y- f-r-k-t- t-r-f-n- a-o-
-----------------------------
ni‘ayi fariketa terīfunī alo።
Man nav dakšiņas.
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
ni‘ayi fariketa terīfunī alo።
Man nav naža.
ን-ይ--- ተሪ-- --።
ን-- ማ- ተ--- ኣ--
ን-ይ ማ- ተ-ፉ- ኣ-።
---------------
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
ni-a-- -a-i-t----u----lo።
n----- m--- t------- a---
n-‘-y- m-y- t-r-f-n- a-o-
-------------------------
ni‘ayi mayi terīfunī alo።
Man nav naža.
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
ni‘ayi mayi terīfunī alo።
Man nav karotes.
ንዓ--ማ---ተ-ፉኒ --።
ን-- ማ-- ተ--- ኣ--
ን-ይ ማ-ካ ተ-ፉ- ኣ-።
----------------
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
0
ni-ayi ---ik----rī--n--alo።
n----- m----- t------- a---
n-‘-y- m-n-k- t-r-f-n- a-o-
---------------------------
ni‘ayi manika terīfunī alo።
Man nav karotes.
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
ni‘ayi manika terīfunī alo።