Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām.
我 - 订-到雅典----。
我 要 订 到-- 机- 。
我 要 订 到-典 机- 。
--------------
我 要 订 到雅典 机票 。
0
wǒ-y-- -ìn- -ào -ǎdi-n j-piào.
w- y-- d--- d-- y----- j------
w- y-o d-n- d-o y-d-ǎ- j-p-à-.
------------------------------
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
Es vēlos rezervēt lidojumu uz Atēnām.
我 要 订 到雅典 机票 。
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
Vai tas ir tiešais reiss?
这是--飞--航班-吗 ?
这- 直-- 航- 吗 ?
这- 直-的 航- 吗 ?
-------------
这是 直飞的 航班 吗 ?
0
Z-è--h- -hí --- de-h----ā--ma?
Z-- s-- z-- f-- d- h------ m--
Z-è s-ì z-í f-i d- h-n-b-n m-?
------------------------------
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
Vai tas ir tiešais reiss?
这是 直飞的 航班 吗 ?
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam.
要 一- -窗座-, --烟--。
要 一- 靠---- 不--- 。
要 一- 靠-座-, 不-烟- 。
-----------------
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
0
Yà- --g---------ā-g zuòwèi,-bù---yā- d-.
Y-- y--- k-- c----- z------ b- x---- d--
Y-o y-g- k-o c-u-n- z-ò-è-, b- x-y-n d-.
----------------------------------------
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
Lūdzu, vietu pie loga, nesmēķētājam.
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
Es vēlos apstiprināt rezervāciju.
我 ---认---定- ---。
我 要 确- 我--- 航- 。
我 要 确- 我-定- 航- 。
----------------
我 要 确认 我预定的 航班 。
0
W- y-- quèr-n-w- --dì-g--e -áng--n.
W- y-- q----- w- y----- d- h-------
W- y-o q-è-è- w- y-d-n- d- h-n-b-n-
-----------------------------------
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
Es vēlos apstiprināt rezervāciju.
我 要 确认 我预定的 航班 。
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
Es vēlos atteikt rezervāciju.
我-要 取消 预-的--- 。
我 要 取- 预-- 航- 。
我 要 取- 预-的 航- 。
---------------
我 要 取消 预定的 航班 。
0
W---ào--ǔ-i-o---d--g-d--h-n--ā-.
W- y-- q----- y----- d- h-------
W- y-o q-x-ā- y-d-n- d- h-n-b-n-
--------------------------------
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
Es vēlos atteikt rezervāciju.
我 要 取消 预定的 航班 。
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
Es vēlos pārrezervēt.
我-- -- 预--班 。
我 要 改- 预--- 。
我 要 改- 预-航- 。
-------------
我 要 改签 预定航班 。
0
Wǒ yào gǎ- -i-n yù-ì-g-h-ngb-n.
W- y-- g-- q--- y----- h-------
W- y-o g-i q-ā- y-d-n- h-n-b-n-
-------------------------------
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
Es vēlos pārrezervēt.
我 要 改签 预定航班 。
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
Kad ir nākamais reiss uz Romu?
下----罗-- 飞机 -么-候-起飞-?
下-- 到--- 飞- 什--- 起- ?
下-班 到-马- 飞- 什-时- 起- ?
---------------------
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
0
Xi- y--bān dà- l-ó-ǎ-de--ēij- ----m- sh--ò--qǐf-i?
X-- y- b-- d-- l---- d- f---- s----- s----- q-----
X-à y- b-n d-o l-ó-ǎ d- f-i-ī s-é-m- s-í-ò- q-f-i-
--------------------------------------------------
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
Kad ir nākamais reiss uz Romu?
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
Vai ir vēl divas brīvas vietas?
还有-两个 -位-吗 ?
还- 两- 空- 吗 ?
还- 两- 空- 吗 ?
------------
还有 两个 空位 吗 ?
0
H-i -ǒu -i--g -è--ò-gw---ma?
H-- y-- l---- g- k------ m--
H-i y-u l-ǎ-g g- k-n-w-i m-?
----------------------------
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
Vai ir vēl divas brīvas vietas?
还有 两个 空位 吗 ?
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta.
不- 我们--- 一个-空----。
不- 我- 只- 一- 空- 了 。
不- 我- 只- 一- 空- 了 。
------------------
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
0
B-, -ǒ--n ---yǒu ---è--òn----l-.
B-- w---- z----- y--- k---------
B-, w-m-n z-ǐ-ǒ- y-g- k-n-w-i-e-
--------------------------------
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
Nē, vēl ir tikai viena brīva vieta.
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
Kad mēs nolaižamies?
我--什- -候-降--?
我- 什- 时- 降- ?
我- 什- 时- 降- ?
-------------
我们 什么 时候 降落 ?
0
Wǒ-en--hé-m--s-í-òu ---n-lu-?
W---- s----- s----- j--------
W-m-n s-é-m- s-í-ò- j-à-g-u-?
-----------------------------
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
Kad mēs nolaižamies?
我们 什么 时候 降落 ?
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
Kad mēs būsim klāt?
我们-什么 时候 - ?
我- 什- 时- 到 ?
我- 什- 时- 到 ?
------------
我们 什么 时候 到 ?
0
W--e--s--nm--s-íh-u-dào?
W---- s----- s----- d---
W-m-n s-é-m- s-í-ò- d-o-
------------------------
Wǒmen shénme shíhòu dào?
Kad mēs būsim klāt?
我们 什么 时候 到 ?
Wǒmen shénme shíhòu dào?
Cikos ir autobuss uz pilsētas centru?
开往 -中心的 公--车-什么--候-开-?
开- 市--- 公--- 什- 时- 开 ?
开- 市-心- 公-汽- 什- 时- 开 ?
----------------------
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
K-i---n- -h- -h---x-n--- gō-g--ng-qì-hē----n-- --í--- kā-?
K-- w--- s-- z------- d- g------- q---- s----- s----- k---
K-i w-n- s-ì z-ō-g-ī- d- g-n-g-n- q-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
----------------------------------------------------------
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
Cikos ir autobuss uz pilsētas centru?
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
Vai tas ir Jūsu koferis?
这- -的-行-箱 吗 ?
这- 您- 行-- 吗 ?
这- 您- 行-箱 吗 ?
-------------
这是 您的 行李箱 吗 ?
0
Zh--shì n----- --n-lǐ-----g--a?
Z-- s-- n-- d- x----- x---- m--
Z-è s-ì n-n d- x-n-l- x-ā-g m-?
-------------------------------
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
Vai tas ir Jūsu koferis?
这是 您的 行李箱 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
Vai tā ir Jūsu soma?
这--您- 手提- 吗 ?
这- 您- 手-- 吗 ?
这- 您- 手-包 吗 ?
-------------
这是 您的 手提包 吗 ?
0
Z-è---ì -ín--- sh--t- bāo ma?
Z-- s-- n-- d- s----- b-- m--
Z-è s-ì n-n d- s-ǒ-t- b-o m-?
-----------------------------
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
Vai tā ir Jūsu soma?
这是 您的 手提包 吗 ?
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
Vai tā ir Jūsu bagāža?
这---- ---- ?
这- 您- 行- 吗 ?
这- 您- 行- 吗 ?
------------
这是 您的 行李 吗 ?
0
Z-è s-ì --n--e--íngl- --?
Z-- s-- n-- d- x----- m--
Z-è s-ì n-n d- x-n-l- m-?
-------------------------
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
Vai tā ir Jūsu bagāža?
这是 您的 行李 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi?
我 -- 携- ----李 ?
我 可- 携- 多- 行- ?
我 可- 携- 多- 行- ?
---------------
我 可以 携带 多少 行李 ?
0
Wǒ------xiéd-i -u-sh-o xí-g--?
W- k--- x----- d------ x------
W- k-y- x-é-à- d-ō-h-o x-n-l-?
------------------------------
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
Cik lielu bagāžu es drīkstu ņemt līdzi?
我 可以 携带 多少 行李 ?
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
Divdesmit kilogramus.
二- -斤
二- 公-
二- 公-
-----
二十 公斤
0
Èrs-- --n--īn
È---- g------
È-s-í g-n-j-n
-------------
Èrshí gōngjīn
Divdesmit kilogramus.
二十 公斤
Èrshí gōngjīn
Ko, tikai divdesmit kilogramus?
什么 ? 只---十--斤-?
什- ? 只- 二- 公- ?
什- ? 只- 二- 公- ?
---------------
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
0
shénm-? Z--y---èrshí gō-g---?
s------ Z----- è---- g-------
s-é-m-? Z-ǐ-ǒ- è-s-í g-n-j-n-
-----------------------------
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?
Ko, tikai divdesmit kilogramus?
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?