Kur ir autobusa pietura?
ቡ- --ሽን--በ--ኣሎ?
ቡ- ስ--- ኣ-- ኣ--
ቡ- ስ-ሽ- ኣ-ይ ኣ-?
---------------
ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ?
0
bu-i--i-ē-hi---ab-y- -l-?
b--- s-------- a---- a---
b-s- s-t-s-i-i a-e-i a-o-
-------------------------
busi sitēshini abeyi alo?
Kur ir autobusa pietura?
ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ?
busi sitēshini abeyi alo?
Kurš autobuss brauc uz centru?
ኣ-ና--ቡስ--ዩ-ናብ-ማእከ- ከተ--ዝኸይ-?
ኣ--- ቡ- ኢ- ና- ማ--- ከ-- ዝ----
ኣ-ና- ቡ- ኢ- ና- ማ-ከ- ከ-ማ ዝ-ይ-?
----------------------------
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ?
0
a------ ---i --u-nab----’ikel- ke-ema zi-̱----i?
a------ b--- ī-- n--- m------- k----- z---------
a-e-a-i b-s- ī-u n-b- m-’-k-l- k-t-m- z-h-e-i-i-
------------------------------------------------
ayenayi busi īyu nabi ma’ikeli ketema ziẖeyidi?
Kurš autobuss brauc uz centru?
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ?
ayenayi busi īyu nabi ma’ikeli ketema ziẖeyidi?
Ar kuru tramvaju / trolejbusu / autobusu man jābrauc?
ኣየና- --መ- -ስ--ወስድ-ኣለኒ?
ኣ--- መ--- ቡ- ክ--- ኣ---
ኣ-ና- መ-መ- ቡ- ክ-ስ- ኣ-ኒ-
----------------------
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ?
0
a-e--y- m-s--e-i busi -i---i-i -lenī?
a------ m------- b--- k------- a-----
a-e-a-i m-s-m-r- b-s- k-w-s-d- a-e-ī-
-------------------------------------
ayenayi mesimeri busi kiwesidi alenī?
Ar kuru tramvaju / trolejbusu / autobusu man jābrauc?
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ?
ayenayi mesimeri busi kiwesidi alenī?
Vai man ir jāpārsēžas?
ምጋ-ዝ--ክ--ር-ኣ-ኒ-ዶ?
ም---- ክ--- ኣ-- ዶ-
ም-ዓ-ያ ክ-ይ- ኣ-ኒ ዶ-
-----------------
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ?
0
mi-a----ya-ki-------i al----d-?
m--------- k--------- a---- d--
m-g-‘-z-y- k-k-’-y-r- a-e-ī d-?
-------------------------------
miga‘aziya kiḵ’iyiri alenī do?
Vai man ir jāpārsēžas?
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ?
miga‘aziya kiḵ’iyiri alenī do?
Kur man ir jāpārsēžas?
ኣበይ ኢ- ---- --ኒ?
ኣ-- ኢ- ክ--- ዘ---
ኣ-ይ ኢ- ክ-ይ- ዘ-ኒ-
----------------
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ?
0
a-eyi īy- -ik-’----- zel---?
a---- ī-- k--------- z------
a-e-i ī-e k-k-’-y-r- z-l-n-?
----------------------------
abeyi īye kiḵ’iyiri zelenī?
Kur man ir jāpārsēžas?
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ?
abeyi īye kiḵ’iyiri zelenī?
Cik maksā braukšanas biļete?
ሓ--ቲከ- ክ-ደ- --ኡ?
ሓ- ቲ-- ክ--- ዋ---
ሓ- ቲ-ት ክ-ደ- ዋ-ኡ-
----------------
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ?
0
ḥ-------e-i-kini-e-- w-g-’-?
h---- t----- k------- w------
h-a-e t-k-t- k-n-d-y- w-g-’-?
-----------------------------
ḥade tīketi kinideyi wagi’u?
Cik maksā braukšanas biļete?
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ?
ḥade tīketi kinideyi wagi’u?
Cik pieturu ir līdz centram?
ክን-- -ርማታታ----ም ክሳብ--እከል-----?
ክ--- ፌ----- ኢ-- ክ-- ማ--- ከ-- ?
ክ-ደ- ፌ-ማ-ታ- ኢ-ም ክ-ብ ማ-ከ- ከ-ማ ?
------------------------------
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ?
0
ki--de-i-fē-i-at-ta----y-mi-k----i m--ikel--ke-e-a ?
k------- f----------- ī---- k----- m------- k----- ?
k-n-d-y- f-r-m-t-t-t- ī-o-i k-s-b- m-’-k-l- k-t-m- ?
----------------------------------------------------
kinideyi fērimatatati īyomi kisabi ma’ikeli ketema ?
Cik pieturu ir līdz centram?
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ?
kinideyi fērimatatati īyomi kisabi ma’ikeli ketema ?
Jums šeit jāizkāpj.
ኣ---ክትወ-ዱ--ለኩም።
ኣ-- ክ---- ኣ----
ኣ-ዚ ክ-ወ-ዱ ኣ-ኩ-።
---------------
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም።
0
ab-z- k--i-er--- a------።
a---- k--------- a-------
a-i-ī k-t-w-r-d- a-e-u-i-
-------------------------
abizī kitiweridu alekumi።
Jums šeit jāizkāpj.
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም።
abizī kitiweridu alekumi።
Jums jāizkāpj pa aizmugurējām durvīm.
ብ ድ-ሪ- ------ኣለኩም።
ብ ድ--- ክ---- ኣ----
ብ ድ-ሪ- ክ-ወ-ዱ ኣ-ኩ-።
------------------
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም።
0
bi-d-ḥirī-i -it--er-d- --eku--።
b- d-------- k--------- a-------
b- d-h-i-ī-i k-t-w-r-d- a-e-u-i-
--------------------------------
bi diḥirīti kitiweridu alekumi።
Jums jāizkāpj pa aizmugurējām durvīm.
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም።
bi diḥirīti kitiweridu alekumi።
Nākamais metro vilciens nāks pēc 5 minūtēm.
ብሕ- ዘሎ-„ኡ--ን------ -- ----ቕ -መ----።
ብ-- ዘ- „---------- ኣ- 5 ደ-- ክ------
ብ-ጂ ዘ- „---ን-(-ራ-) ኣ- 5 ደ-ቕ ክ-ጽ-‘-።
-----------------------------------
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
0
b-h--jī--el- -u--------ir-mi) a-i - dek-’----i-k-mets-i--‘yu።
b------ z--- „--------------- a-- 5 d--------- k-------------
b-h-i-ī z-l- „---a-i-(-i-a-i- a-i 5 d-k-’-k-’- k-m-t-’-’-‘-u-
-------------------------------------------------------------
biḥijī zelo „u-bani“(tirami) abi 5 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu።
Nākamais metro vilciens nāks pēc 5 minūtēm.
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
biḥijī zelo „u-bani“(tirami) abi 5 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu።
Nākamais tramvajs nāks pēc 10 minūtēm.
ብ---ዘ--ትራም(ና--ጽ-ግ---ኣብ----ደ-- ክ--እ‘ዩ።
ብ-- ዘ- ት----- ጽ---- ኣ- 1- ደ-- ክ------
ብ-ጂ ዘ- ት-ም-ና- ጽ-ግ-) ኣ- 1- ደ-ቕ ክ-ጽ-‘-።
-------------------------------------
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
0
bi---jī-z--- -iram--n-y----’-----y-)--bi 10-de-̱------ ----ts’-’--yu።
b------ z--- t---------- t---------- a-- 1- d--------- k-------------
b-h-i-ī z-l- t-r-m-(-a-i t-’-r-g-y-) a-i 1- d-k-’-k-’- k-m-t-’-’-‘-u-
---------------------------------------------------------------------
biḥijī zelo tirami(nayi ts’irigiya) abi 10 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu።
Nākamais tramvajs nāks pēc 10 minūtēm.
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
biḥijī zelo tirami(nayi ts’irigiya) abi 10 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu።
Nākamais autobuss nāks pēc 15 minūtēm.
ብ-ጂ ዘ- ቡ---ብ-1- --- ክመጽ-‘-።
ብ-- ዘ- ቡ- ኣ- 1- ደ-- ክ------
ብ-ጂ ዘ- ቡ- ኣ- 1- ደ-ቕ ክ-ጽ-‘-።
---------------------------
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
0
bih-ij--z--o--us--a-i -----ḵ-ī-̱’i-kim---’i---y-።
b------ z--- b--- a-- 1- d--------- k-------------
b-h-i-ī z-l- b-s- a-i 1- d-k-’-k-’- k-m-t-’-’-‘-u-
--------------------------------------------------
biḥijī zelo busi abi 15 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu።
Nākamais autobuss nāks pēc 15 minūtēm.
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ።
biḥijī zelo busi abi 15 deḵ’īḵ’i kimets’i’i‘yu።
Cikos ir pēdējais metro vilciens?
እታ -ይ መወዳ---ትራም መ-ስ-ኣላ ?
እ- ና- መ---- ት-- መ-- ኣ- ?
እ- ና- መ-ዳ-ታ ት-ም መ-ስ ኣ- ?
------------------------
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ?
0
i-a-n--i-m---da-----tir----me‘as--a-- ?
i-- n--- m--------- t----- m----- a-- ?
i-a n-y- m-w-d-’-t- t-r-m- m-‘-s- a-a ?
---------------------------------------
ita nayi meweda’ita tirami me‘asi ala ?
Cikos ir pēdējais metro vilciens?
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ?
ita nayi meweda’ita tirami me‘asi ala ?
Cikos ir pēdējais tramvajs?
እቲ-መ-ዳእ--ትራም(-- ---ያ)---- ክኸይ- --?
እ- መ---- ት----- ጽ---- መ-- ክ--- ኢ--
እ- መ-ዳ-ታ ት-ም-ና- ጽ-ግ-) መ-ስ ክ-ይ- ኢ-?
----------------------------------
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ?
0
i-ī -e-eda-i-a t-r--i--a-- t-’---g--a) ----s- --h-ey-d-----?
i-- m--------- t---------- t---------- m----- k-------- ī---
i-ī m-w-d-’-t- t-r-m-(-a-i t-’-r-g-y-) m-‘-s- k-h-e-i-i ī-a-
------------------------------------------------------------
itī meweda’ita tirami(nayi ts’irigiya) me‘asi kiẖeyidi īya?
Cikos ir pēdējais tramvajs?
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ?
itī meweda’ita tirami(nayi ts’irigiya) me‘asi kiẖeyidi īya?
Cikos ir pēdējais autobuss?
እ--መጨ--ታ -ስ-መ-- ክ-ይድ-ኢ-?
እ- መ---- ቡ- መ-- ክ--- ኢ--
እ- መ-ረ-ታ ቡ- መ-ስ ክ-ይ- ኢ-?
------------------------
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ?
0
i-ī--e-h’e--sh-ta -us--me‘-s- k----y--i īy-?
i-- m------------ b--- m----- k-------- ī---
i-ī m-c-’-r-s-i-a b-s- m-‘-s- k-h-e-i-i ī-a-
--------------------------------------------
itī mech’ereshita busi me‘asi kiẖeyidi īya?
Cikos ir pēdējais autobuss?
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ?
itī mech’ereshita busi me‘asi kiẖeyidi īya?
Vai Jums ir braukšanas biļete?
ቲ-- ኣ-----?
ቲ-- ኣ--- ዶ-
ቲ-ት ኣ-ኩ- ዶ-
-----------
ቲከት ኣለኩም ዶ?
0
t--e-i-a--kum--d-?
t----- a------ d--
t-k-t- a-e-u-i d-?
------------------
tīketi alekumi do?
Vai Jums ir braukšanas biļete?
ቲከት ኣለኩም ዶ?
tīketi alekumi do?
Biļete? – Nē, man nav.
ቲ-ት-?-ኖ፣---ለይ-።
ቲ-- ? ኖ- የ-----
ቲ-ት ? ኖ- የ-ለ-ን-
---------------
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን።
0
t-ket- - n-፣ y-bil-y---።
t----- ? n-- y----------
t-k-t- ? n-፣ y-b-l-y-n-።
------------------------
tīketi ? no፣ yebileyini።
Biļete? – Nē, man nav.
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን።
tīketi ? no፣ yebileyini።
Tad Jums jāmaksā soda nauda.
እ--መ--ዕ--ክትከ-- ኣ--ም።
እ- መ---- ክ---- ኣ----
እ- መ-ጻ-ቲ ክ-ከ-ሉ ኣ-ኩ-።
--------------------
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም።
0
i-o--eḵ----’-‘i-ī --t-ke-ilu a------።
i-- m------------- k--------- a-------
i-o m-k-’-t-’-‘-t- k-t-k-f-l- a-e-u-i-
--------------------------------------
imo meḵ’its’a‘itī kitikefilu alekumi።
Tad Jums jāmaksā soda nauda.
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም።
imo meḵ’its’a‘itī kitikefilu alekumi።