Sarunvārdnīca

lv Auto avārija   »   tr Araba arızası

39 [trīsdesmit deviņi]

Auto avārija

Auto avārija

39 [otuz dokuz]

Araba arızası

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu turku Spēlēt Vairāk
Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija? Bir--o----- be-z-nl---n----e? B-- s------ b-------- n------ B-r s-n-a-i b-n-i-l-k n-r-d-? ----------------------------- Bir sonraki benzinlik nerede? 0
Manai mašīnai ir caura riepa. La-tiğ-m--a--adı. L------- p------- L-s-i-i- p-t-a-ı- ----------------- Lastiğim patladı. 0
Vai Jūs varat apmainīt riteni? T-k-ri--eğ-ş----b--i- m--in--? T----- d------------- m------- T-k-r- d-ğ-ş-i-e-i-i- m-s-n-z- ------------------------------ Tekeri değiştirebilir misiniz? 0
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas. Bir-kaç l---- mazo-a ih--y-c---v-r. B-- k-- l---- m----- i-------- v--- B-r k-ç l-t-e m-z-t- i-t-y-c-m v-r- ----------------------------------- Bir kaç litre mazota ihtiyacım var. 0
Man vairs nav benzīna. B---inim--i-t-. B------- b----- B-n-i-i- b-t-i- --------------- Benzinim bitti. 0
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai? Yed-- -id--unu--v----ı? Y---- b-------- v-- m-- Y-d-k b-d-n-n-z v-r m-? ----------------------- Yedek bidonunuz var mı? 0
Kur es te varētu piezvanīt? Nerede--t--efon------lir--? N------ t------ e---------- N-r-d-n t-l-f-n e-e-i-i-i-? --------------------------- Nereden telefon edebilirim? 0
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai. B-- --k-ci --rvi---- iht-y-----v--. B-- ç----- s-------- i-------- v--- B-r ç-k-c- s-r-i-i-e i-t-y-c-m v-r- ----------------------------------- Bir çekici servisine ihtiyacım var. 0
Es meklēju remontdarbnīcu. T--i-ha---arı-or--. T-------- a-------- T-m-r-a-e a-ı-o-u-. ------------------- Tamirhane arıyorum. 0
Ir noticis satiksmes negadījums. Bi- ---a--ldu. B-- k--- o---- B-r k-z- o-d-. -------------- Bir kaza oldu. 0
Kur ir tuvākais telefons? B----onra----e-e--- -er-de? B-- s------ t------ n------ B-r s-n-a-i t-l-f-n n-r-d-? --------------------------- Bir sonraki telefon nerede? 0
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons? Y-n--ız----ep--el--onu var-m-? Y-------- c-- t------- v-- m-- Y-n-n-z-a c-p t-l-f-n- v-r m-? ------------------------------ Yanınızda cep telefonu var mı? 0
Mums ir nepieciešama palīdzība. Y--d--- i---yac---z v-r. Y------ i---------- v--- Y-r-ı-a i-t-y-c-m-z v-r- ------------------------ Yardıma ihtiyacımız var. 0
Izsauciet ārstu! B-- -ok-or -ağ-rı-! B-- d----- ç------- B-r d-k-o- ç-ğ-r-n- ------------------- Bir doktor çağırın! 0
Izsauciet policiju! Po--- ç--ırı-! P---- ç------- P-l-s ç-ğ-r-n- -------------- Polis çağırın! 0
Jūsu dokumentus, lūdzu! Be--eleri----l-t-e-. B----------- l------ B-l-e-e-i-i- l-t-e-. -------------------- Belgeleriniz lütfen. 0
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu! Sürü---be-geniz -ütfen. S----- b------- l------ S-r-c- b-l-e-i- l-t-e-. ----------------------- Sürücü belgeniz lütfen. 0
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu! Ru---tı-ız--ü-fe-. R--------- l------ R-h-a-ı-ı- l-t-e-. ------------------ Ruhsatınız lütfen. 0

Mazuļa lingvistiskais talants

Jau pirms mazuļi iemācas runāt, tie daudz zina par valodu. To ir pierādījuši vairāki eksperimenti. Bērnu attīstība ir novērota īpašās mazuļu laboratorijās. Arī, kā bērni apgūst valodu, ir izpētīts. Mazuļi ir daudz inteliģentāki nekā mēs līdz šim esam uzskatījuši. Pat 6 mēnešu vecumā tiem jau ir vairakas valodnieciskās prasmes. Piemēram, viņi var atšķirt savu dzimto valodu. Franču un vāciešu mazuļi uz dažādiem toņiem reaģē savādāk. Dažādi uzsvari atspoguļojas dažādā uzvedībā. Mazuļiem ir to valodas sajūta. Ļoti mazi bērni var iegaumēt vairākus vārdus. Vecākiem ir liela loma bērna valodas attīstībā. Jo, pēc dzemdībām, mazuļiem nepieciešams tiešs kontakts. Tie vēlas sazināties ar mammu un tēti. Un savstarpējai saziņai jābū pozitīvai. Vecākiem vajadzētu būt mierīgiem, kad tie runā ar savu mazuli. Un nav pareizi arī reti ar viņiem aprunāties. Sterss un klusums var negatīvi ietekmēt mazuli. To valodas attīstība var tikt negatīvi ietekmēta. Mazulis sāk mācīties jau esot mātes miesās. Tie reaģē uz runu jau pirms dzimšanas. Viņi spēj precīzi uztvert akustiskos signālus. Pēc piedzimšanas viņi spēj atpazīt šos signālus. Vēl nedzimuši bērni var iemācīties valodas ritmu. Mazuļi var sadzirdēt mātes balsi atrodoties dzemdē. Tātad jūs varat pat sarunāties ar nedzimušu bērnu. Bet jums nevajadzētu pārcensties… Bērniem būs diezgan daudz laika mācīties pēc dzimšanas!