Sarunvārdnīca

lv Orientēšanās   »   pt Orientação

41 [četrdesmit viens]

Orientēšanās

Orientēšanās

41 [quarenta e um]

Orientação

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu portugāļu (PT) Spēlēt Vairāk
Kur ir tūrisma aģentūra? On-e - que-----pos-o d- -uri--o? O--- é q-- é o p---- d- t------- O-d- é q-e é o p-s-o d- t-r-s-o- -------------------------------- Onde é que é o posto de turismo? 0
Vai Jums ir pilsētas plāns? P-de da--me u--map--? P--- d----- u- m--- ? P-d- d-r-m- u- m-p- ? --------------------- Pode dar-me um mapa ? 0
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā? Po-e----r-s-rv---um-q-a-to--- ----l-a--i? P------ r------- u- q----- d- h---- a---- P-d---e r-s-r-a- u- q-a-t- d- h-t-l a-u-? ----------------------------------------- Pode-se reservar um quarto de hotel aqui? 0
Kur ir vecpilsēta? Onde - -ue-fi---- c-ntro ----ó-ico ? O--- é q-- f--- o c----- h-------- ? O-d- é q-e f-c- o c-n-r- h-s-ó-i-o ? ------------------------------------ Onde é que fica o centro histórico ? 0
Kur ir doms? O-de-------fic-----at-d-al? O--- é q-- f--- a c-------- O-d- é q-e f-c- a c-t-d-a-? --------------------------- Onde é que fica a catedral? 0
Kur ir muzejs? O-d- --q-- fi-a o--useu? O--- é q-- f--- o m----- O-d- é q-e f-c- o m-s-u- ------------------------ Onde é que fica o museu? 0
Kur var nopirkt pastmarkas? O--- --que--e---de--o----- se--s? O--- é q-- s- p--- c------ s----- O-d- é q-e s- p-d- c-m-r-r s-l-s- --------------------------------- Onde é que se pode comprar selos? 0
Kur var nopirkt puķes? Onde-- --e----pode-comprar-f--res? O--- é q-- s- p--- c------ f------ O-d- é q-e s- p-d- c-m-r-r f-o-e-? ---------------------------------- Onde é que se pode comprar flores? 0
Kur var nopirkt braukšanas biļetes? O-de-----e-s- --de-c-----r-bi-h----? O--- é q-- s- p--- c------ b-------- O-d- é q-e s- p-d- c-m-r-r b-l-e-e-? ------------------------------------ Onde é que se pode comprar bilhetes? 0
Kur ir osta? O-d- é-que--i---- --r--? O--- é q-- f--- o p----- O-d- é q-e f-c- o p-r-o- ------------------------ Onde é que fica o porto? 0
Kur ir tirgus? On-e - --e--i---o -e--a-o? O--- é q-- f--- o m------- O-d- é q-e f-c- o m-r-a-o- -------------------------- Onde é que fica o mercado? 0
Kur ir pils? O-de-- que -i---o--a--ci- /---st--o? O--- é q-- f--- o p------ / c------- O-d- é q-e f-c- o p-l-c-o / c-s-e-o- ------------------------------------ Onde é que fica o palácio / castelo? 0
Kad sākas ekskursija? Quan-o --que com-ça a -i---a g-iada? Q----- é q-- c----- a v----- g------ Q-a-d- é q-e c-m-ç- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------ Quando é que começa a visita guiada? 0
Kad beidzas ekskursija? Q----o é ------aba-- --si-a g--ada? Q----- é q-- a---- a v----- g------ Q-a-d- é q-e a-a-a a v-s-t- g-i-d-? ----------------------------------- Quando é que acaba a visita guiada? 0
Cik gara būs ekskursija? Qu---o--e--- é -ue d-m--a------i-a -uia-a? Q----- t---- é q-- d----- a v----- g------ Q-a-t- t-m-o é q-e d-m-r- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------------ Quanto tempo é que demora a visita guiada? 0
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā. Eu-quer----m-g-----u--fa---a---ã-. E- q----- u- g--- q-- f--- a------ E- q-e-i- u- g-i- q-e f-l- a-e-ã-. ---------------------------------- Eu queria um guia que fale alemão. 0
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā. E- --eri- -- -u---q-e f-l--i-a-ian-. E- q----- u- g--- q-- f--- i-------- E- q-e-i- u- g-i- q-e f-l- i-a-i-n-. ------------------------------------ Eu queria um guia que fale italiano. 0
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā. E--que-ia-um -ui- --e -ale-f-a-c-s. E- q----- u- g--- q-- f--- f------- E- q-e-i- u- g-i- q-e f-l- f-a-c-s- ----------------------------------- Eu queria um guia que fale francês. 0

Angļu valoda- vispasaules valoda

Angļu valoda ir visizplatītākā valoda pasaulē. Bet mandarīnu, jeb augstās ķīniešu valodas runātāju skaits ir visaugstākais pasaulē. Angļu valoda ir dzimtā valoda ‘tikai’ 350 miljoniem cilvēku. Un angļu valodai ir liela ietekme uz citām valodām. Kopš 20. gs. vidum tā ieguvusi lielāku nozīmi. Lielākoties tas ir dēļ ASV attīstības un tās kļūšanu par lielvalsti. Vairākās valstīs angļu valodu skolās māca kā pirmo svešvalodu. Starptautiskajās organizācijās angļu valodu ir oficiālā valoda. Angļu valoda vairākās valstīs ir arī valsts valoda vai kopīgā valoda. Iespējams, ka drīz citas valodas sāks pildīt šīs funkcijas. Angļu valoda pieder pie Rietumģermāņu valodām. Tādēļ tā ir cieši saistīta ar vācu valodu. Bet pēdējo 1000 gadu laikā tā ir piedzīvojusi ievērojamas pārmaiņas. Agrāk angļu valoda bija fleksīva valoda. Lielākā daļa galotņu un gramatisko funkciju ir izzudušas. Tas nozīmē, ka angļu valodu var pieskaitīt pie izolētajām valodām. Šāda tipa valoda ir līdzīgāka ķīniešu valodai nekā vācu. Nākotnē, angļu valoda būs vēl vienkāršotāka. Neregulārie darbības vārdi izzustu. Angļu valoda ir vienkārša salīdzinot ar citām indoeiropiešu valodām. Bet angļu valodas ortogrāfija ir ļoti sarežģīta. Tas ir tādēļ, ka pierakstīts vārds ļoti krasi atšķiras no tā izrunas. Angļu valodas rakstība bijusi nemainīga gadsimtiem. Savukārt izruna ievērojami mainījusies. Rezultātā, angļu valoda tiek pierakstīta tāpat kā 1400. gadā. Pastāv arī vairākas neregularitātes izrunā. Burtu savienojumam ough ir 6 varianti! Pārbaudiet sevi! - thorough, thought, through, rough, bough, cough .