Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
Ба--р-ж--ше-би-күн-өрү-и-----и?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Baz-r -ek-e--i-kü-d-rü --t--bi?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
Жа--анке д-й----ү-к-ндө-ү ----пы?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Ja-----e -üy---b----n-ö----çık--?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
К--гөз---ш-й-емби --нд-рү-ач--а--?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
K--g-z------şe----kü-d--- -çı-ab-?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
Зоо------а-ше-б----нд-р--и-тей-и?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Z------ şa---m-- --n--rü i--ey--?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
М--е---е-ш-м-и кү-д-рү-и-тей--?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
M--e---e-----i -ündö-ü---teyb-?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
Г----е- ж--а--ү-дөрү-а-ык--?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
G-l-reya -u---kündörü--çıkp-?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Galereya juma kündörü açıkpı?
Vai drīkst fotografēt?
С-р--кө--а--ууга ---о--?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
S-r---- tar----a-b-l---?
S______ t_______ b______
S-r-t-ö t-r-u-g- b-l-b-?
------------------------
Sürötkö tartuuga bolobu?
Vai drīkst fotografēt?
Сүрөткө тартууга болобу?
Sürötkö tartuuga bolobu?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
К-рүү--к-с-н -ө----к-----и?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
Ki-ü- ---s-n -öl----e---pi?
K____ a_____ t____ k_______
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö k-r-k-i-
---------------------------
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Cik maksā ieejas biļete?
Кир-ү-к-н-а ту---?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
Ki-ü- ka-ç---u---?
K____ k____ t_____
K-r-ü k-n-a t-r-t-
------------------
Kirüü kança turat?
Cik maksā ieejas biļete?
Кирүү канча турат?
Kirüü kança turat?
Vai grupām ir atlaide?
Топто--------рз-ндатуу барбы?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
T------ü-ü----za-d-tu- -a--ı?
T_____ ü___ a_________ b_____
T-p-o- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
-----------------------------
Toptor üçün arzandatuu barbı?
Vai grupām ir atlaide?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Toptor üçün arzandatuu barbı?
Vai bērniem ir atlaide?
Жаш балд---а -р--нда-----а-бы?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
J-ş b-ld--ga ar-a-d---------ı?
J__ b_______ a_________ b_____
J-ş b-l-a-g- a-z-n-a-u- b-r-ı-
------------------------------
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Vai bērniem ir atlaide?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Vai studentiem ir atlaide?
С-уд--тт----ч-н-а-----а--- ба---?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
S--de----r-ü--- ----nd-t-u--arbı?
S_________ ü___ a_________ b_____
S-u-e-t-e- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
---------------------------------
Studentter üçün arzandatuu barbı?
Vai studentiem ir atlaide?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Studentter üçün arzandatuu barbı?
Kas tā ir par ēku?
Б-л -----й --ар--?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Bu---and-- i---a-?
B__ k_____ i______
B-l k-n-a- i-a-a-?
------------------
Bul kanday imarat?
Kas tā ir par ēku?
Бул кандай имарат?
Bul kanday imarat?
Cik veca ir ēka?
Им--а- --нч-----та?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
İ-a-a---an-- j-şta?
İ_____ k____ j_____
İ-a-a- k-n-a j-ş-a-
-------------------
İmarat kança jaşta?
Cik veca ir ēka?
Имарат канча жашта?
İmarat kança jaşta?
Kas ir cēlis šo ēku?
И--р-т-ы-к-- ---г-н?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
İ-arat------ k--ga-?
İ_______ k__ k______
İ-a-a-t- k-m k-r-a-?
--------------------
İmarattı kim kurgan?
Kas ir cēlis šo ēku?
Имаратты ким курган?
İmarattı kim kurgan?
Es interesējos par arhitektūru.
Мен--рх---к--р--а-----г--.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
M-n---h-tek-u--g- kı--gam.
M__ a____________ k_______
M-n a-h-t-k-u-a-a k-z-g-m-
--------------------------
Men arhitekturaga kızıgam.
Es interesējos par arhitektūru.
Мен архитектурага кызыгам.
Men arhitekturaga kızıgam.
Es interesējos par mākslu.
Ме- -----ств--о--ыз-г-м.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
M-n--skuss--o-o ---ı--m.
M__ i__________ k_______
M-n i-k-s-t-o-o k-z-g-m-
------------------------
Men iskusstvogo kızıgam.
Es interesējos par mākslu.
Мен искусствого кызыгам.
Men iskusstvogo kızıgam.
Es interesējos par glezniecību.
Ме------- ---ту-----ы-ы--м.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
M-- sür-t ---t---a --zıg--.
M__ s____ t_______ k_______
M-n s-r-t t-r-u-g- k-z-g-m-
---------------------------
Men süröt tartuuga kızıgam.
Es interesējos par glezniecību.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Men süröt tartuuga kızıgam.