Sarunvārdnīca

lv Zooloģiskajā dārzā   »   ky At the zoo

43 [četrdesmit trīs]

Zooloģiskajā dārzā

Zooloģiskajā dārzā

43 [кырк үч]

43 [kırk üç]

At the zoo

[Zooparkta]

Varat noklikšķināt uz katras tukšās vietas, lai redzētu tekstu vai:   

latviešu kirgīzu Spēlēt Vairāk
Tur ir zooloģiskais dārzs. Зо----- т---- ж----. Зоопарк тигил жерде. 0
Zo----- t---- j----.Zoopark tigil jerde.
Tur ir žirafes. Ти----- ж------- б--. Тигинде жирафтар бар. 0
Ti----- j------- b--.Tiginde jiraftar bar.
Kur ir lāči? Аю---- к----? Аюулар кайда? 0
Ay----- k----?Ayuular kayda?
   
Kur ir ziloņi? Пи---- к----? Пилдер кайда? 0
Pi---- k----?Pilder kayda?
Kur ir čūskas? Жы------ к----? Жыландар кайда? 0
Jı------ k----?Jılandar kayda?
Kur ir lauvas? Ар------- к----? Арстандар кайда? 0
Ar------- k----?Arstandar kayda?
   
Man ir fotoaparāts. Ме--- к----- б--. Менде камера бар. 0
Me--- k----- b--.Mende kamera bar.
Man ir arī filmēšanas kamera. Ме--- к---------- д- б--. Менде киноаппарат да бар. 0
Me--- k---------- d- b--.Mende kinoapparat da bar.
Kur ir baterija? Ба----- к----? Батарея кайда? 0
Ba------ k----?Batareya kayda?
   
Kur ir pingvīni? Пи-------- к----? Пингвиндер кайда? 0
Pi-------- k----?Pingvinder kayda?
Kur ir ķenguri? Ке-------- к----? Кенгурулар кайда? 0
Ke-------- k----?Kengurular kayda?
Kur ir degunradži? Ке------ к----? Кериктер кайда? 0
Ke------ k----?Kerikter kayda?
   
Kur ir tualete? Ту---- к----? Туалет кайда? 0
Tu---- k----?Tualet kayda?
Tur ir kafejnīca. Ти--- ж---- к--- б--. Тигил жерде кафе бар. 0
Ti--- j---- k--- b--.Tigil jerde kafe bar.
Tur ir restorāns. Ти--- ж---- р------- б--. Тигил жерде ресторан бар. 0
Ti--- j---- r------- b--.Tigil jerde restoran bar.
   
Kur ir kamieļi? Тө---- к----? Төөлөр кайда? 0
Tö---- k----?Töölör kayda?
Kur ir gorillas un zebras? Го-------- м---- з------- к----? Гориллалар менен зебралар кайда? 0
Go-------- m---- z------- k----?Gorillalar menen zebralar kayda?
Kur ir tīģeri un krokodili? Жо-------- м---- к---------- к----? Жолборстор менен крокодилдер кайда? 0
Jo-------- m---- k---------- k----?Jolborstor menen krokodilder kayda?
   

Basku valoda

Spānijā ir četras atzītas valodas. Tās ir spāņu, kataloniešu, galisiešu un basku valodas. Basku valoda ir vienīgā bez latīņu saknēm. Šajā valodā runā Spānijas -Francijas robežas apgabalā. Basku valodā runā ap 800 000 iedzīvotāju. Basku valoda tiek uzskatīta par vienu no vecākajām Eiropas valodām. Bet šīs valodas izcelsme vēl nav zināma. Tādēļ valodniekiem basku valoda paliek neatminēta mīkla. Basku valoda arī ir vienīgā izolētā valoda Eiropā. Tas nozīmē, ka tai nav ģenētisku saistību ar citām valodām. Iemesls tam varētu būt tās ģeogrāfiskais novietojums. Dēļ kalniem un piekrastes, baski vienmēr dzīvojuši atsevišķi. Tādā vediā, tā izdzīvoja pat pēc indoeiropiešu iebrukumiem. Jēdziens baskques cēlies no latīņu valodas vascones. Baski sevi dēvē par Euskaldunak , jeb basku valodā runājošie. Tas parāda, cik ļoti viņi sevi identificē ar savu valodu Euskara . Euskara galvenokārt nodota orāli. Tādēļ pastāv ļoti maz pierakstītās literatūras. Valoda vēl nav pilnībā standartizēta. Lielākā daļa basku ir divvalodīgi vai daudzvalodīgi. Bet viņi arī uztur basku valodu. Jo basku reģions ir neatkarīgs reģions. Tas veicina valodas politiku un kulturālās programas. Bērni var izvēlēties star basku vai spāņu izglītību. Pastāv arī vairāki tipiski basku sporta veidi. Tā šķiet, ka basku kultūrai un valodai ir nākotne. Starpcitu, visā pasaule zināms viens basku vārds. Tas ir ‘ El Che ’ uzvārds - …jā, pareizi, Guevara .