Sarunvārdnīca

lv Iziešana vakarā   »   ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬

44 [četrdesmit četri]

Iziešana vakarā

Iziešana vakarā

‫44 [چوالیس]‬

chawalees

‫شام کے وقت باہر جانا‬

[shaam ke waqt bahar jana]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu urdu Spēlēt Vairāk
Vai te ir kāda diskotēka? ‫ک-- ی--- پ- ک--- ڈ--- ہ--‬ ‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ 0
k-- y---- p-- k-- d--- h--? ky- y---- p-- k-- d--- h--? kya yahan par koy dsko hai? k-a y-h-n p-r k-y d-k- h-i? --------------------------?
Vai te ir kāds naktsklubs? ‫ک-- ی--- پ- ک--- ن--- ک-- ہ--‬ ‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ 0
k-- y---- p-- k-- n---- c--- h--? ky- y---- p-- k-- n---- c--- h--? kya yahan par koy night club hai? k-a y-h-n p-r k-y n-g-t c-u- h-i? --------------------------------?
Vai te ir kāds krodziņš? ‫ک-- ی--- پ- ک--- ش--- خ--- / پ- ہ--‬ ‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ 0
k-- y---- p-- k-- p-- h--? ky- y---- p-- k-- p-- h--? kya yahan par koy pub hai? k-a y-h-n p-r k-y p-b h-i? -------------------------?
Ko šovakar izrāda teātrī? ‫آ- ش-- ت---- م-- ک---- ڈ---- چ- ر-- ہ--‬ ‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ 0
a-- s---- t------ m--- k---- d---- c--- r--- h--? aa- s---- t------ m--- k---- d---- c--- r--- h--? aaj shaam theatre mein konsa drama chal raha hai? a-j s-a-m t-e-t-e m-i- k-n-a d-a-a c-a- r-h- h-i? ------------------------------------------------?
Ko šovakar rāda kino? ‫آ- ش-- س---- م-- ک---- ف-- چ- ر-- ہ--‬ ‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ 0
a-- s---- c----- m--- k---- f--- c--- r--- h--? aa- s---- c----- m--- k---- f--- c--- r--- h--? aaj shaam cinema mein konsi film chal rahi hai? a-j s-a-m c-n-m- m-i- k-n-i f-l- c-a- r-h- h-i? ----------------------------------------------?
Ko šovakar rāda pa televīziju? ‫آ- ش-- ٹ- و- پ- ک---- پ------ ہ--‬ ‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ 0
a-- s---- T- p-- k---- p-------- h--? aa- s---- T- p-- k---- p-------- h--? aaj shaam TV par konsa programme hai? a-j s-a-m T- p-r k-n-a p-o-r-m-e h-i? ------------------------------------?
Vai ir vēl biļetes uz teātri? ‫ک-- ت---- ک- ل--- ا-- ٹ-- ہ---‬ ‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ 0
k-- t------ k- l--- a-- t----- h---? ky- t------ k- l--- a-- t----- h---? kya theatre ke liye aur ticket hain? k-a t-e-t-e k- l-y- a-r t-c-e- h-i-? -----------------------------------?
Vai ir vēl biļetes uz kino? ‫ک-- س---- ک- ل--- ا----- ہ---‬ ‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ 0
k-- c----- k- l--- t----- h---? ky- c----- k- l--- t----- h---? kya cinema ke liye ticket hain? k-a c-n-m- k- l-y- t-c-e- h-i-? ------------------------------?
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli? ‫ک-- ف- ب-- م-- ک- ا-- ٹ-- ہ---‬ ‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ 0
k-- f--- b--- m---- k- a-- t----- h---? ky- f--- b--- m---- k- a-- t----- h---? kya foot baal match ke aur ticket hain? k-a f-o- b-a- m-t-h k- a-r t-c-e- h-i-? --------------------------------------?
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē. ‫م-- ب---- پ--- ب----- چ---- ہ--‬ ‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
m--- b----- p----- b------ c----- h-- me-- b----- p----- b------ c----- h-n mein bilkul pechay baithna chahta hon m-i- b-l-u- p-c-a- b-i-h-a c-a-t- h-n -------------------------------------
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu. ‫م-- ک--- د----- م-- ب----- چ---- ہ--‬ ‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
m--- k---- b---- m--- b------ c----- h-- me-- k---- b---- m--- b------ c----- h-n mein kahin beech mein baithna chahta hon m-i- k-h-n b-e-h m-i- b-i-h-a c-a-t- h-n ----------------------------------------
Es vēlos sēdēt pašā priekšā. ‫م-- ب---- آ-- ب----- چ---- ہ--‬ ‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
m--- b----- a--- b------ c----- h-- me-- b----- a--- b------ c----- h-n mein bilkul agay baithna chahta hon m-i- b-l-u- a-a- b-i-h-a c-a-t- h-n -----------------------------------
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt? ‫ک-- آ- م--- م---- د- س--- ہ---‬ ‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ 0
k-- a-- m---- m------- d-- s---- h---? ky- a-- m---- m------- d-- s---- h---? kya aap mujhe mahswara day satke hain? k-a a-p m-j-e m-h-w-r- d-y s-t-e h-i-? -------------------------------------?
Kad sākas izrāde? ‫ش- ک- ش--- ہ- گ--‬ ‫شو کب شروع ہو گا؟‬ 0
s--- k-- s---- h- g-? sh-- k-- s---- h- g-? show kab shuru ho ga? s-o- k-b s-u-u h- g-? --------------------?
Vai Jūs varat dabūt man biļeti? ‫ک-- آ- م--- ل--- ا-- ٹ-- ح--- ک- س--- ہ---‬ ‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ 0
k-- a-- m--- l--- a-- t----- h----- k-- s---- h---? ky- a-- m--- l--- a-- t----- h----- k-- s---- h---? kya aap mere liye aik ticket haasil kar satke hain? k-a a-p m-r- l-y- a-k t-c-e- h-a-i- k-r s-t-e h-i-? --------------------------------------------------?
Vai te tuvumā ir golfa laukums? ‫ک-- ی--- ق--- م-- گ--- ک----- ک- ج-- ہ--‬ ‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ 0
k-- y---- q----- m--- g--- k------- k- j---- h--? ky- y---- q----- m--- g--- k------- k- j---- h--? kya yahan qareeb mein golf khailnay ki jagah hai? k-a y-h-n q-r-e- m-i- g-l- k-a-l-a- k- j-g-h h-i? ------------------------------------------------?
Vai te tuvumā ir tenisa laukums? ‫ک-- ی--- ق--- م-- ٹ---- ک----- ک- ج-- ہ--‬ ‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ 0
k-- y---- q----- m--- t----- k------- k- j---- h--? ky- y---- q----- m--- t----- k------- k- j---- h--? kya yahan qareeb mein tennis khailnay ki jagah hai? k-a y-h-n q-r-e- m-i- t-n-i- k-a-l-a- k- j-g-h h-i? --------------------------------------------------?
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins? ‫ک-- ی--- ق--- م-- ا---- س----- پ-- ہ--‬ ‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ 0
k-- y---- q----- m--- t------ k- j---- h--? ky- y---- q----- m--- t------ k- j---- h--? kya yahan qareeb mein tairnay ki jagah hai? k-a y-h-n q-r-e- m-i- t-i-n-y k- j-g-h h-i? ------------------------------------------?

Maltiešu valoda

Daudzi eiropieši, kuri vēlas uzlabot savas angļu valodas prasmes, dodas uz Maltu. Tas ir tādēļ, ka angļu valoda ir oficiālā mikrovalstiņu valoda. Un Malta ir ievērojama ar savām valodu skolām. Bet tas nepadara Maltu interesantu valodniekiem. Viņi ir ieinteresēti Maltā cita iemesla dēļ. Maltas republikai ir vēl viena valts valoda: maltiešu (vai malti) Šiī valoda attīstījās no arābu valodas dialekta. Malti ir vienīgā semītiskā valoda Eiropā. Kaut gan sintakse un fonoloģija atšķiras no arābu valodas. Maltiešu valoda ir arī pierakstīta latīņu burtiem. Un maltiešu alfabētā pastāv pāris īpāsu zīmju. Un burti c un y vispār nepastāv. Leksikas sastāvā ir vārdi no daudzām un dažādām valodām. Bez arābu valodas, itāļu un angļu ir visietekmīgākās. Bet arī feniķieši un kartāgieši ietekmēja valodu. Tādēļ, daži zinātnieki malti valodu uzskata, ka tā ir arābu kreolu valoda. Visā tās vēsturē, Malta tika pakļauta dažādām varām. Visas atstāja savu nospiedumu Maltas, Gozo un Komino salās. Ilgu laiku malti valoda bija vietējā valoda. Bet tā vienmēr saglabājās kā dzimtā valoda ‘patiesajiem’ maltiešiem. Tā arī tika nodota tikai orālā veidā. Tikai no 19.gs cilvēki sāka pierakstīt valodu. Šodien runātāju skaits ir ap 330 000. Malta ir bijusi Eiropas Savienības sastāvā kopš 2004. gada. Un maltiešu valoda ir viena no oficiālajām Eiropas valodām. Bet priekš maltiešiem tā ir tikai daļa no viņu kultūras. Un viņi ir priecīgi, ja kāds vēlas iemācīties malti. Maltā noteikti ir pietiekoš valodu skolu skaits…