Mēs gribam aiziet uz kino.
אנחנו--ו--ם ל-כ--לקולנ-ע-
----- ר---- ל--- ל--------
-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
---------------------------
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
0
a-a-nu ro-sim----e-h-----qoln-'-.
a----- r----- l------- l---------
a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
---------------------------------
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
Mēs gribam aiziet uz kino.
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
Šodien rāda labu filmu.
-ע------ג -רט--וב-
---- מ--- ס-- ט----
-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-
--------------------
הערב מציג סרט טוב.
0
h---rev --t----s--e--t-v.
h------ m----- s---- t---
h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v-
-------------------------
ha'erev metsig seret tov.
Šodien rāda labu filmu.
הערב מציג סרט טוב.
ha'erev metsig seret tov.
Filma ir pavisam jauna.
-סר- חדש----ר-.
---- ח-- ל------
-ס-ט ח-ש ל-מ-י-
-----------------
הסרט חדש לגמרי.
0
haser-t xadash-leg----y.
h------ x----- l--------
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
Filma ir pavisam jauna.
הסרט חדש לגמרי.
haseret xadash legamrey.
Kur ir kase?
היכן---ו---
---- ה------
-י-ן ה-ו-ה-
-------------
היכן הקופה?
0
hey-han -a---a-?
h------ h-------
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
Kur ir kase?
היכן הקופה?
heykhan haqupah?
Vai ir vēl brīvas vietas?
-- עד--ן -קומו--
-- ע---- מ-------
-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?-
------------------
יש עדיין מקומות?
0
ye-- -d-----e--m-t?
y--- a---- m-------
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
Vai ir vēl brīvas vietas?
יש עדיין מקומות?
yesh adain meqomot?
Cik maksā ieejas biļetes?
כמה ע-לה-כ-ט--?
--- ע--- כ------
-מ- ע-ל- כ-ט-ס-
-----------------
כמה עולה כרטיס?
0
ka----o--- -a---s?
k---- o--- k------
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
Cik maksā ieejas biļetes?
כמה עולה כרטיס?
kamah oleh kartis?
Cikos sākas izrāde?
מ-----חיל -ס-ט?
--- מ---- ה-----
-ת- מ-ח-ל ה-ר-?-
-----------------
מתי מתחיל הסרט?
0
m-t-y-ma-x-l-h--e--t?
m---- m----- h-------
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
Cikos sākas izrāde?
מתי מתחיל הסרט?
matay matxil haseret?
Cik gara ir filma?
------ך---ר--
-- א--- ה-----
-ה א-ר- ה-ר-?-
---------------
מה אורך הסרט?
0
ma--ore-h h--er-t?
m-- o---- h-------
m-h o-e-h h-s-r-t-
------------------
mah orekh haseret?
Cik gara ir filma?
מה אורך הסרט?
mah orekh haseret?
Vai var rezervēt biļetes?
א--- להז-י----טי-י-?
---- ל----- כ--------
-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-
----------------------
אפשר להזמין כרטיסים?
0
e--har l--a--in ka------?
e----- l------- k--------
e-s-a- l-h-z-i- k-r-i-i-?
-------------------------
efshar l'hazmin kartisim?
Vai var rezervēt biļetes?
אפשר להזמין כרטיסים?
efshar l'hazmin kartisim?
Es vēlos sēdēt aizmugurē.
אני-רוצ- -ש-ת ---ור-
--- ר--- ל--- מ------
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-i-r-t-e-/-otsah-las----- -e'-xor.
a-- r------------ l------- m-------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Es vēlos sēdēt aizmugurē.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Es vēlos sēdēt priekšā.
--- רו-- לש-ת --דימ-.
--- ר--- ל--- מ-------
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
an- r----h/-o--ah l-s------------m-h.
a-- r------------ l------- m---------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Es vēlos sēdēt priekšā.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Es vēlos sēdēt vidū.
א---ר-----ש-------ע-
--- ר--- ל--- ב------
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
ani --t---/r-ts-- la-h-v---ba'--tsa.
a-- r------------ l------- b--------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Es vēlos sēdēt vidū.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Filma bija aizraujoša.
-סרט --ה --ני-ן.
---- ה-- מ-------
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
h---re--hay-h m-'--i-n.
h------ h---- m--------
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
Filma bija aizraujoša.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
Filma nebija garlaicīga.
ה-ר---א--יה------.
---- ל- ה-- מ------
-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-
--------------------
הסרט לא היה משעמם.
0
h----e--l- h---h---sh-'ame-.
h------ l- h---- m----------
h-s-r-t l- h-y-h m-s-a-a-e-.
----------------------------
haseret lo hayah mesha'amem.
Filma nebija garlaicīga.
הסרט לא היה משעמם.
haseret lo hayah mesha'amem.
Bet grāmata, pēc kuras ir uzņemta filma, bija labāka.
-בל-ה-פר-------ה-רט מ--סס ----טו--י--ר.
--- ה--- ש---- ה--- מ---- ה-- ט-- י-----
-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.-
-----------------------------------------
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
0
a--l-h--e-e--sh--la-w ----re- -e-u-as haya- --v-yot-r.
a--- h------ s------- h------ m------ h---- t-- y-----
a-a- h-s-f-r s-'-l-y- h-s-r-t m-v-s-s h-y-h t-v y-t-r-
------------------------------------------------------
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
Bet grāmata, pēc kuras ir uzņemta filma, bija labāka.
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
Kāda bija mūzika?
-יך -יי-- ה-וס-קה-
--- ה---- ה--------
-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-
--------------------
איך הייתה המוסיקה?
0
ey-- hay-a---am-si--h?
e--- h----- h---------
e-k- h-y-a- h-m-s-q-h-
----------------------
eykh haytah hamusiqah?
Kāda bija mūzika?
איך הייתה המוסיקה?
eykh haytah hamusiqah?
Kādi bija aktieri?
-י- --ו--ש---י--
--- ה-- ה--------
-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-
------------------
איך היו השחקנים?
0
eykh --yu--assa-qa---?
e--- h--- h-----------
e-k- h-y- h-s-a-q-n-m-
----------------------
eykh hayu hassaxqanim?
Kādi bija aktieri?
איך היו השחקנים?
eykh hayu hassaxqanim?
Vai bija titri angļu valodā?
-----תו---- -א-גל-ת?
--- כ------ ב--------
-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-
----------------------
היו כתוביות באנגלית?
0
h-yu---uvio---'a--l-t?
h--- k------ b--------
h-y- k-u-i-t b-a-g-i-?
----------------------
hayu ktuviot b'anglit?
Vai bija titri angļu valodā?
היו כתוביות באנגלית?
hayu ktuviot b'anglit?