Sarunvārdnīca

lv Aktivitātes atvaļinājuma laikā   »   hi छुट्टियों में क्या करें

48 [četrdesmit astoņi]

Aktivitātes atvaļinājuma laikā

Aktivitātes atvaļinājuma laikā

४८ [अ़ड़तालीस]

48 [adataalees]

छुट्टियों में क्या करें

[chhuttiyon mein kya karen]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu hindi Spēlēt Vairāk
Vai pludmale ir tīra? क--- -ि--र- सा-़ -ै? क--- क----- स--- ह-- क-य- क-न-र- स-फ- ह-? -------------------- क्या किनारा साफ़ है? 0
k-a -i-a-ra-s-af ha-? k-- k------ s--- h--- k-a k-n-a-a s-a- h-i- --------------------- kya kinaara saaf hai?
Vai tur var peldēties? क्य- वहा--तैर -कते -ैं? क--- व--- त-- स--- ह--- क-य- व-ा- त-र स-त- ह-ं- ----------------------- क्या वहाँ तैर सकते हैं? 0
k----a-aa- --i- ---ate-ha-n? k-- v----- t--- s----- h---- k-a v-h-a- t-i- s-k-t- h-i-? ---------------------------- kya vahaan tair sakate hain?
Vai nav bīstami tur peldēties? व--ँ त-रन- --ं-क-ई -तरा ---न--ं -ै? व--- त---- म-- क-- ख--- त- न--- ह-- व-ा- त-र-े म-ं क-ई ख-र- त- न-ी- ह-? ----------------------------------- वहाँ तैरने में कोई खतरा तो नहीं है? 0
vaha-n-t--rane--e-n------kha--r- -o--a--n-h-i? v----- t------ m--- k--- k------ t- n---- h--- v-h-a- t-i-a-e m-i- k-e- k-a-a-a t- n-h-n h-i- ---------------------------------------------- vahaan tairane mein koee khatara to nahin hai?
Vai te var iznomāt saulessargu? क--ा यह-ँ-प-रा--- -िराये--र म---स-त--हैं? क--- य--- प------ क----- प- म-- स--- ह--- क-य- य-ा- प-र-स-ल क-र-य- प- म-ल स-त- ह-ं- ----------------------------------------- क्या यहाँ पॅरासोल किराये पर मिल सकते हैं? 0
kya--ah-an p-i---s-l k-----e-pa- -il-sak--e-ha--? k-- y----- p-------- k------ p-- m-- s----- h---- k-a y-h-a- p-i-a-s-l k-r-a-e p-r m-l s-k-t- h-i-? ------------------------------------------------- kya yahaan pairaasol kiraaye par mil sakate hain?
Vai te var iznomāt guļamkrēslu? क-या यहाँ-----कुर्सी-किर-ये-प- म-ल---त--है? क--- य--- ड--------- क----- प- म-- स--- ह-- क-य- य-ा- ड-क-क-र-स- क-र-य- प- म-ल स-त- ह-? ------------------------------------------- क्या यहाँ डेक-कुर्सी किराये पर मिल सकती है? 0
kya -ah--- ------r-e- ---a-y- -ar mi--s-k-tee ---? k-- y----- d--------- k------ p-- m-- s------ h--- k-a y-h-a- d-k-k-r-e- k-r-a-e p-r m-l s-k-t-e h-i- -------------------------------------------------- kya yahaan dek-kursee kiraaye par mil sakatee hai?
Vai te var iznomāt laivu? क्---य-ा--नाव क----े ---म---सकती-ह-? क--- य--- न-- क----- प- म-- स--- ह-- क-य- य-ा- न-व क-र-य- प- म-ल स-त- ह-? ------------------------------------ क्या यहाँ नाव किराये पर मिल सकती है? 0
k-- y-haan --a- kir-ay--par m----a-a-e- ha-? k-- y----- n--- k------ p-- m-- s------ h--- k-a y-h-a- n-a- k-r-a-e p-r m-l s-k-t-e h-i- -------------------------------------------- kya yahaan naav kiraaye par mil sakatee hai?
Es labprāt pasērfotu. मु-----्फ़ क--- -ै म--- स--- क--- ह- म-झ- स-्- क-न- ह- ----------------- मुझे सर्फ़ करना है 0
mu-h- -a----a--n- hai m---- s--- k----- h-- m-j-e s-r- k-r-n- h-i --------------------- mujhe sarf karana hai
Es labprāt nirtu. मु-े--ोत- -गान- -ै म--- ग--- ल---- ह- म-झ- ग-त- ल-ा-ा ह- ------------------ मुझे गोता लगाना है 0
mu------ta la---n- h-i m---- g--- l------ h-- m-j-e g-t- l-g-a-a h-i ---------------------- mujhe gota lagaana hai
Es labprāt pabrauktu ar ūdensslēpēm. मु-- व-----्--इंग --ना है म--- व--- स------ क--- ह- म-झ- व-ट- स-क-इ-ग क-न- ह- ------------------------- मुझे वॉटर स्कीइंग करना है 0
m-jh- -ota--s-e--ng -a---a-hai m---- v---- s------ k----- h-- m-j-e v-t-r s-e-i-g k-r-n- h-i ------------------------------ mujhe votar skeeing karana hai
Vai var iznomāt sērfdēli? क-या-स--फ़----्- --राये -र-मिल-स--- -ै? क--- स--------- क----- प- म-- स--- ह-- क-य- स-्---ो-्- क-र-य- प- म-ल स-त- ह-? -------------------------------------- क्या सर्फ़-बोर्ड किराये पर मिल सकता है? 0
ky- sa---bor- kira-ye p-- m-l sa--ta-ha-? k-- s-------- k------ p-- m-- s----- h--- k-a s-r---o-d k-r-a-e p-r m-l s-k-t- h-i- ----------------------------------------- kya sarf-bord kiraaye par mil sakata hai?
Vai var iznomāt niršanas piederumus? क्या-य--- स---बा-गी-- --रा-े-----िल सकता --? क--- य--- स---------- क----- प- म-- स--- ह-- क-य- य-ा- स-क-ब---ी-र क-र-य- प- म-ल स-त- ह-? -------------------------------------------- क्या यहाँ स्कूबा-गीअर किराये पर मिल सकता है? 0
kya y-h-------o---ge--r-----a-e-p-- -i--s-kat- ha-? k-- y----- s----------- k------ p-- m-- s----- h--- k-a y-h-a- s-o-b---e-a- k-r-a-e p-r m-l s-k-t- h-i- --------------------------------------------------- kya yahaan skooba-geear kiraaye par mil sakata hai?
Vai var iznomāt ūdensslēpes? क--ा य-ा--वॉ------ीज़ क-राये प--म-- स-त--ह-ं? क--- य--- व--- स----- क----- प- म-- स--- ह--- क-य- य-ा- व-ट- स-क-ज- क-र-य- प- म-ल स-त- ह-ं- --------------------------------------------- क्या यहाँ वॉटर स्कीज़ किराये पर मिल सकते हैं? 0
ky- y-haan vot-r sk--- k-raa----a--mi----ka---h-i-? k-- y----- v---- s---- k------ p-- m-- s----- h---- k-a y-h-a- v-t-r s-e-z k-r-a-e p-r m-l s-k-t- h-i-? --------------------------------------------------- kya yahaan votar skeez kiraaye par mil sakate hain?
Es esmu iesācēja. म------ल-स-ख --ा-- --ी-हूँ म-- क--- स-- र-- / र-- ह-- म-ं क-व- स-ख र-ा / र-ी ह-ँ -------------------------- मैं केवल सीख रहा / रही हूँ 0
mai- --v-l -----------/---h----oon m--- k---- s---- r--- / r---- h--- m-i- k-v-l s-e-h r-h- / r-h-e h-o- ---------------------------------- main keval seekh raha / rahee hoon
Manas prasmes ir viduvējas. मैं-सा-ारण --ँ म-- स----- ह-- म-ं स-ध-र- ह-ँ -------------- मैं साधारण हूँ 0
m-in---adh-a-an-h-on m--- s--------- h--- m-i- s-a-h-a-a- h-o- -------------------- main saadhaaran hoon
Es to jau protu. मुझे-बहु--अच--ी---ह-से-आ---है म--- ब--- अ---- त-- स- आ-- ह- म-झ- ब-ु- अ-्-ी त-ह स- आ-ा ह- ----------------------------- मुझे बहुत अच्छी तरह से आता है 0
m-j----ah----c-chh-e tar-h -e----a --i m---- b---- a------- t---- s- a--- h-- m-j-e b-h-t a-h-h-e- t-r-h s- a-t- h-i -------------------------------------- mujhe bahut achchhee tarah se aata hai
Kur ir slēpotāju pacēlājs? स-की---फ़्ट कहा- --? स--------- क--- ह-- स-क---ि-्- क-ा- ह-? ------------------- स्की-लिफ़्ट कहाँ है? 0
s-e---i----a--an----? s-------- k----- h--- s-e---i-t k-h-a- h-i- --------------------- skee-lift kahaan hai?
Vai tev ir līdzi slēpes? क्-----म---र--प-- स्क-ज़ --ं? क--- त------- प-- स----- ह--- क-य- त-म-ह-र- प-स स-क-ज- ह-ं- ----------------------------- क्या तुम्हारे पास स्कीज़ हैं? 0
k-a tu----re --as s---z ----? k-- t------- p--- s---- h---- k-a t-m-a-r- p-a- s-e-z h-i-? ----------------------------- kya tumhaare paas skeez hain?
Vai tad tev ir līdzi slēpošanas zābaki? क्---त----ा-े-प-- --की-श--़--ैं? क--- त------- प-- स-------- ह--- क-य- त-म-ह-र- प-स स-क---ू-़ ह-ं- -------------------------------- क्या तुम्हारे पास स्की-शूज़ हैं? 0
k-a -umh---- -----sk-e-----z ---n? k-- t------- p--- s--------- h---- k-a t-m-a-r- p-a- s-e---h-o- h-i-? ---------------------------------- kya tumhaare paas skee-shooz hain?

Attēlu valoda

Vācu sakāmvārds vēsta: attēls stāsta vairāk kā tūkstoš vārdu. Tas nozīmē, ka attēli bieži tiek ātrāk uztverti nekā runa. Ar attēlu var arī labāk nodot emocijas. Tam dēļ reklamēšanā izmanto ļoti daudz attēlu Attēls funkcionē savādāk kā runa. Tie parāda vienlaicīgi vairākas lietas to pilnībā. Tas nozīmē, ka visam attēlam ir noteikta ietekme. Runai ir nepieciešams ievērojami vairāk vārdu. Bet attēli un runa iet kopā. Mums ir nepiecišams runāt, lai aprakstītu attēlu. Tā pat arī vairāki teksti vispirms tiek izprasti ar attēlu palīdzību. Lingvisti pēta attēlu un runas savstarpējās attiecības. Paceļas arī jautājums, vai attēli ir sava veida valoda. Ja kaut kas ir uzfilmēts, mēs vienkārši skatamies uz attēliem. Bet tas, ko vēstī filma, nav nekas konkrēts. Ja attēlam ir jāpilda valodas funkcija, tam jābūt konkrētam. Jo mazāk tas parāda, jo skaidrāk nolasāma vēsts. Šajā gadījumā piktogrammas ir labs piemērs. Piktogrammas ir vienkārši un ilustratīvi simboli. Tās aizvieto verbālo valodu, tās kalpo kā vizuāla komunikācija. Piemēram, visi pazīst piktogrammu ‘smēķēt aizliegts’. Tajā attēlota pārsvītrota cigarete. Sakarā ar globalizāciju, attēli paliek aizvien nozīmīgāki. Bet nepieciešams mācīties arī attēlu valodu. Tā nav izprotama visā pasaulē, kaut gan daudzi tā neuzskata. Jo mūsu kultūra ietekmē, kā mēs uztveram attēlus. Tas, ko mēs redzam, atkarīgs no dažādiem faktoriem. Tā daudzi cilvēki neredz cigaretes, bet gan līnijas.