Sarunvārdnīca

lv Sports   »   ur ‫کھیل‬

49 [četrdesmit deviņi]

Sports

Sports

‫49 [انچاس]‬

unanchaas

‫کھیل‬

[khail]

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu urdu Spēlēt Vairāk
Vai tu nodarbojies ar sportu? ‫ک----م-کوئ--کھ------ل-ے----‬ ‫--- ت- ک--- ک--- ک----- ہ--- ‫-ی- ت- ک-ئ- ک-ی- ک-ی-ت- ہ-؟- ----------------------------- ‫کیا تم کوئی کھیل کھیلتے ہو؟‬ 0
ky---u- k-i--hai- -ha--ta--ho? k-- t-- k-- k---- k------- h-- k-a t-m k-i k-a-l k-a-l-a- h-? ------------------------------ kya tum koi khail khailtay ho?
Jā, man ir nepieciešams izkustēties. ‫ہ-ں- ---ے --- -ر-ت --ن- -ر-ری-ہ-‬ ‫---- م--- ل-- ح--- ک--- ض---- ہ-- ‫-ا-، م-ر- ل-ے ح-ک- ک-ن- ض-و-ی ہ-‬ ---------------------------------- ‫ہاں، میرے لیے حرکت کرنا ضروری ہے‬ 0
h-an,-me---li-------at-k---- z---o-- h-i h---- m--- l--- h----- k---- z------ h-- h-a-, m-r- l-y- h-r-a- k-r-a z-r-o-i h-i ---------------------------------------- haan, mere liye harkat karna zaroori hai
Es apmeklēju sporta biedrību. ‫-یں اسپور--ک-- میں-ج-ت---وں‬ ‫--- ا----- ک-- م-- ج--- ہ--- ‫-ی- ا-پ-ر- ک-ب م-ں ج-ت- ہ-ں- ----------------------------- ‫میں اسپورٹ کلب میں جاتا ہوں‬ 0
mein -p-r- ---b-m--- --t- -on m--- s---- c--- m--- j--- h-- m-i- s-o-t c-u- m-i- j-t- h-n ----------------------------- mein sport club mein jata hon
Mēs spēlējam futbolu. ‫ہم-ف- با- ---ل---ہیں‬ ‫-- ف- ب-- ک----- ہ--- ‫-م ف- ب-ل ک-ی-ت- ہ-ں- ---------------------- ‫ہم فٹ بال کھیلتے ہیں‬ 0
h---fo----a-- kh-i---y h-in h-- f--- b--- k------- h--- h-m f-o- b-a- k-a-l-a- h-i- --------------------------- hum foot baal khailtay hain
Dažreiz mēs peldam. ‫-بھی--ب-ا- ہ- --رت- --ں‬ ‫---- ک---- ہ- ت---- ہ--- ‫-ب-ی ک-ھ-ر ہ- ت-ر-ے ہ-ں- ------------------------- ‫کبھی کبھار ہم تیرتے ہیں‬ 0
kabhi --b-ar-te---y -a-n k---- k----- t----- h--- k-b-i k-b-a- t-r-e- h-i- ------------------------ kabhi kabhar tertey hain
Vai arī mēs braucam ar divriteni. ‫ی---ھر -ا-ی-ل چ-ا------‬ ‫-- پ-- س----- چ---- ہ--- ‫-ا پ-ر س-ئ-ک- چ-ا-ے ہ-ں- ------------------------- ‫یا پھر سائیکل چلاتے ہیں‬ 0
y- ---r-c--l- -hi----e h--n y- p--- c---- c------- h--- y- p-i- c-c-e c-i-l-t- h-i- --------------------------- ya phir cycle chillate hain
Mūsu pilsētā ir futbola stadions. ‫ہمار- شہ---ی- ا-ک-ف- --ل اس---ی- ہے‬ ‫----- ش-- م-- ا-- ف- ب-- ا------ ہ-- ‫-م-ر- ش-ر م-ں ا-ک ف- ب-ل ا-ٹ-ڈ-م ہ-‬ ------------------------------------- ‫ہمارے شہر میں ایک فٹ بال اسٹیڈیم ہے‬ 0
h--ar-----e-ar me-n -ik-f----b-al ---d-u- h-i h------ s----- m--- a-- f--- b--- s------ h-- h-m-r-y s-e-a- m-i- a-k f-o- b-a- s-a-i-m h-i --------------------------------------------- hamaray shehar mein aik foot baal stadium hai
Ir arī peldbaseins ar saunu. ‫ا-ک سو-من- پول-ا---س-ون- --ی--ے‬ ‫--- س----- پ-- ا-- س---- ب-- ہ-- ‫-ی- س-ئ-ن- پ-ل ا-ر س-و-ا ب-ی ہ-‬ --------------------------------- ‫ایک سوئمنگ پول اور ساونا بھی ہے‬ 0
ai--sw---in- -o---u-----n- bhi -ai a-- s------- p-- a-- s---- b-- h-- a-k s-i-m-n- p-l a-r s-u-a b-i h-i ---------------------------------- aik swimming pol aur sauna bhi hai
Un ir arī golfa laukums. ‫--ر-----گولف کو-س--ھ- -ے‬ ‫--- ا-- گ--- ک--- ب-- ہ-- ‫-و- ا-ک گ-ل- ک-ر- ب-ی ہ-‬ -------------------------- ‫اور ایک گولف کورس بھی ہے‬ 0
aur---k g-l--kha-lna--ki ---ah a-- a-- g--- k------- k- j---- a-r a-k g-l- k-a-l-a- k- j-g-h ------------------------------ aur aik golf khailnay ki jagah
Ko rāda televīzijā? ‫----- پر --- ----ہ- ہے-‬ ‫-- و- پ- ک-- چ- ر-- ہ--- ‫-ی و- پ- ک-ا چ- ر-ا ہ-؟- ------------------------- ‫ٹی وی پر کیا چل رہا ہے؟‬ 0
TV-p---kya c--l -a-----i? T- p-- k-- c--- r--- h--- T- p-r k-a c-a- r-h- h-i- ------------------------- TV par kya chal raha hai?
Pašlaik rāda futbola spēli. ‫اب---ا-ک--- ب----یچ----رہا ہ-‬ ‫---- ا-- ف- ب-- م-- چ- ر-- ہ-- ‫-ب-ی ا-ک ف- ب-ل م-چ چ- ر-ا ہ-‬ ------------------------------- ‫ابھی ایک فٹ بال میچ چل رہا ہے‬ 0
ab----i---o-t -----m---- --al-r--a-h-i a--- a-- f--- b--- m---- c--- r--- h-- a-h- a-k f-o- b-a- m-t-h c-a- r-h- h-i -------------------------------------- abhi aik foot baal match chal raha hai
Vācijas komanda spēlē pret Lielbritānijas komandu. ‫جرمن--یم-انگر--وں -- ک--ل ر-- -ے‬ ‫---- ٹ-- ا------- س- ک--- ر-- ہ-- ‫-ر-ن ٹ-م ا-گ-ی-و- س- ک-ی- ر-ی ہ-‬ ---------------------------------- ‫جرمن ٹیم انگریزوں سے کھیل رہی ہے‬ 0
g-rm-n-team----raz-o-s- --a----a-i-h-i g----- t--- e------- s- k---- r--- h-- g-r-a- t-a- e-g-a-e- s- k-a-l r-h- h-i -------------------------------------- german team engrazeo se khail rahi hai
Kas uzvar? ‫--ن -ی-----؟‬ ‫--- ج--- گ--- ‫-و- ج-ت- گ-؟- -------------- ‫کون جیتے گا؟‬ 0
ko--jeet-y---? k-- j----- g-- k-n j-e-a- g-? -------------- kon jeetay ga?
Man nav ne jausmas. ‫-جھے --ئی-ا--از--نہ-ں-ہ-‬ ‫---- ک--- ا----- ن--- ہ-- ‫-ج-ے ک-ئ- ا-د-ز- ن-ی- ہ-‬ -------------------------- ‫مجھے کوئی اندازہ نہیں ہے‬ 0
mu--e-na---ma-o-m m---- n--- m----- m-j-e n-h- m-l-o- ----------------- mujhe nahi maloom
Pašlaik ir neizšķirts. ‫ا--ی-----و-- ف-صل- نہیں-ہ-ا---‬ ‫---- ت- ک--- ف---- ن--- ہ-- ہ-- ‫-ب-ی ت- ک-ئ- ف-ص-ہ ن-ی- ہ-ا ہ-‬ -------------------------------- ‫ابھی تک کوئی فیصلہ نہیں ہوا ہے‬ 0
a-hi-t-- -o--f--sl- n--i-h-wa h-i a--- t-- k-- f----- n--- h--- h-- a-h- t-k k-i f-i-l- n-h- h-w- h-i --------------------------------- abhi tak koi faisla nahi howa hai
Tiesnesis ir no Beļģijas. ‫-یفری -لجئ-- ک- ر--ے والا --‬ ‫----- ب----- ک- ر--- و--- ہ-- ‫-ی-ر- ب-ج-ی- ک- ر-ن- و-ل- ہ-‬ ------------------------------ ‫ریفری بلجئیم کا رہنے والا ہے‬ 0
re--ee --l-i------r-h----a-a hai r----- B------ k- r---- w--- h-- r-f-e- B-l-i-m k- r-h-e w-l- h-i -------------------------------- refree Belgium ka rehne wala hai
Tagad būs vienpadsmit metru sitiens. ‫-- -یا-ہ---ٹر--ا --- --‬ ‫-- گ---- م--- ک- ش-- ہ-- ‫-ب گ-ا-ہ م-ٹ- ک- ش-ٹ ہ-‬ ------------------------- ‫اب گیارہ میٹر کا شوٹ ہے‬ 0
ab ga-ar---m---- ka sh----ai a- g------ m---- k- s--- h-- a- g-y-r-h m-t-r k- s-o- h-i ---------------------------- ab gayarah meter ka shot hai
Vārti! Viens pret nulli! ‫گ-ل! ایک-ک- مق-بلے--ی- صف-‬ ‫---- ا-- ک- م----- م-- ص--- ‫-و-! ا-ک ک- م-ا-ل- م-ں ص-ر- ---------------------------- ‫گول! ایک کے مقابلے میں صفر‬ 0
g-l---aik s--ar g---- a-- s---- g-l-! a-k s-f-r --------------- gole! aik sifar

Tikai spēcīgi vārdi izdzīvo!

Reti izmantotie vārdi izmirst biežāk nekā bieži lietotie. Tas, iespējams, ir dēļ evolūcijas likumiem. Kopīgi gēni laika gaitā mainās retāk. Tie, savā formā, ir stabilāki. Un, acīm redzot, tas pats attiecas uz vārdiem! Tika novērtēti angļu valodas darbības vārdi. Tajā jaunās formas tika salīdzinātas ar vecajām. Angļu valodā desmit visbiežāk izmantotie darbības vārdi ir neregulārie. Pārējie lielāko ties ir regulāri. Savukārt, Viduslaikos lielākā daļa darbības vārdu bija neregulārie. Tā reti izmantotie neregulārie darbības vārdi ieguva regulāra darbības vārda formu. 300 gadu laikā, angļu valodā regulārie darbības vārdi būs reti sastopami. Citi pētījumi uzrāda, ka valodas tiek izredzētas kā gēni. Pētnieki salīdzināja bieži sastopamus vārdus. Pētījumam viņi izvēlējās līdzīgus vārdus ar vienu un to pašu nozīmi. Piemēram, šādus vārdus: water, Wasser, vatten . Šiem vārdiem ir kopīga sakne, tādēļ tie ir līdzīgi viens otram. Šie vārdi ir būtiski, tāpēc valodā tos bieži izmanto. Tādā veidā tie saglabājuši savu formu līdz pat mūsdienām. Mazāk nozīmīgi vārdi mainās daudz biežāk. Drīzām tie tiek nomainīti ar cietiem vārdiem. Šādā veidā reti lietotie vārdi dažādās valodās atšķiras viens no otra. Paliek Paliek neskaidrs, kādēļ reti lietotie vārdi mainās. Tas ir iespējams, ka šie vārdi tiek nepareizi lietoti vai nav pareizi izrunāti. Tas ir dēļ tā, ka runātāji nav ar tiem pazīstami. Un, iespējams, ka būtiskajiem vārdiem ir nepieciešams vienmēr būt nemainīgiem. Jo tikai tad tie ir pareizi saprotami. Un vārdi ir domāti, lai tos saprastu…