Vai aiziesim uz tirdzniecības namu?
デパートに 行きましょう か ?
デパートに 行きましょう か ?
デパートに 行きましょう か ?
デパートに 行きましょう か ?
デパートに 行きましょう か ?
0
d---to -- i--mash-- ka?
d----- n- i-------- k--
d-p-t- n- i-i-a-h-u k-?
-----------------------
depāto ni ikimashou ka?
Vai aiziesim uz tirdzniecības namu?
デパートに 行きましょう か ?
depāto ni ikimashou ka?
Man jāiepērkas.
買い物を しなくては いけません 。
買い物を しなくては いけません 。
買い物を しなくては いけません 。
買い物を しなくては いけません 。
買い物を しなくては いけません 。
0
kai-ono---sh-n--ut- w- ik--a-en.
k------ o s-------- w- i--------
k-i-o-o o s-i-a-u-e w- i-e-a-e-.
--------------------------------
kaimono o shinakute wa ikemasen.
Man jāiepērkas.
買い物を しなくては いけません 。
kaimono o shinakute wa ikemasen.
Es gribu veikt lielus pirkumus.
たくさん 買いたい です 。
たくさん 買いたい です 。
たくさん 買いたい です 。
たくさん 買いたい です 。
たくさん 買いたい です 。
0
tak--an k-i-aides-.
t------ k----------
t-k-s-n k-i-a-d-s-.
-------------------
takusan kaitaidesu.
Es gribu veikt lielus pirkumus.
たくさん 買いたい です 。
takusan kaitaidesu.
Kur ir kancelejas preces?
文房具売り場は どこ です か ?
文房具売り場は どこ です か ?
文房具売り場は どこ です か ?
文房具売り場は どこ です か ?
文房具売り場は どこ です か ?
0
b-nbō-u --ib- w--d-kod-s--ka?
b------ u---- w- d------- k--
b-n-ō-u u-i-a w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------
bunbōgu uriba wa dokodesu ka?
Kur ir kancelejas preces?
文房具売り場は どこ です か ?
bunbōgu uriba wa dokodesu ka?
Man vajag aploksnes un vēstuļu papīru.
封筒と 便箋が 要ります 。
封筒と 便箋が 要ります 。
封筒と 便箋が 要ります 。
封筒と 便箋が 要ります 。
封筒と 便箋が 要ります 。
0
fū-ō--o bi-s-n -a-i---asu.
f--- t- b----- g- i-------
f-t- t- b-n-e- g- i-i-a-u-
--------------------------
fūtō to binsen ga irimasu.
Man vajag aploksnes un vēstuļu papīru.
封筒と 便箋が 要ります 。
fūtō to binsen ga irimasu.
Man vajag pildspalvas un flomasterus.
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
0
bō------to--eru--p---g---r--a--.
b------ t- f-------- g- i-------
b-r-p-n t- f-r-t-p-n g- i-i-a-u-
--------------------------------
bōrupen to ferutopen ga irimasu.
Man vajag pildspalvas un flomasterus.
ボールペンと フェルトペンが 要ります 。
bōrupen to ferutopen ga irimasu.
Kur ir mēbeles?
家具売り場は どこ です か ?
家具売り場は どこ です か ?
家具売り場は どこ です か ?
家具売り場は どこ です か ?
家具売り場は どこ です か ?
0
ka-- urib- ---d--o------a?
k--- u---- w- d------- k--
k-g- u-i-a w- d-k-d-s- k-?
--------------------------
kagu uriba wa dokodesu ka?
Kur ir mēbeles?
家具売り場は どこ です か ?
kagu uriba wa dokodesu ka?
Man vajag skapi un kumodi.
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
0
ta-s- t- s--ri---nsu--------a--.
t---- t- s---- d---- g- i-------
t-n-u t- s-i-i d-n-u g- i-i-a-u-
--------------------------------
tansu to seiri dansu ga irimasu.
Man vajag skapi un kumodi.
タンスと 整理ダンスが 要ります 。
tansu to seiri dansu ga irimasu.
Man vajag rakstāmgaldu un plauktu.
机と 棚が 要ります 。
机と 棚が 要ります 。
机と 棚が 要ります 。
机と 棚が 要ります 。
机と 棚が 要ります 。
0
t--kue--o---n- -a -ri----.
t----- t- t--- g- i-------
t-u-u- t- t-n- g- i-i-a-u-
--------------------------
tsukue to tana ga irimasu.
Man vajag rakstāmgaldu un plauktu.
机と 棚が 要ります 。
tsukue to tana ga irimasu.
Kur ir rotaļlietas?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
0
omo-h--uriba-wa-dok--e-u k-?
o----- u---- w- d------- k--
o-o-h- u-i-a w- d-k-d-s- k-?
----------------------------
omocha uriba wa dokodesu ka?
Kur ir rotaļlietas?
おもちゃ売り場は どこ です か ?
omocha uriba wa dokodesu ka?
Man vajag lelli un rotaļu lācīti.
人形と テディベアが 要ります 。
人形と テディベアが 要ります 。
人形と テディベアが 要ります 。
人形と テディベアが 要ります 。
人形と テディベアが 要ります 。
0
n-ng---t- --di----g--ir---su.
n----- t- t------ g- i-------
n-n-y- t- t-d-b-a g- i-i-a-u-
-----------------------------
ningyō to tedibea ga irimasu.
Man vajag lelli un rotaļu lācīti.
人形と テディベアが 要ります 。
ningyō to tedibea ga irimasu.
Man vajag futbolbumbu un šahu.
サッカーボールと チェスが 要ります 。
サッカーボールと チェスが 要ります 。
サッカーボールと チェスが 要ります 。
サッカーボールと チェスが 要ります 。
サッカーボールと チェスが 要ります 。
0
s-kk--ō-u t-----s---a--ri-a-u.
s-------- t- c---- g- i-------
s-k-ā-ō-u t- c-e-u g- i-i-a-u-
------------------------------
sakkābōru to chesu ga irimasu.
Man vajag futbolbumbu un šahu.
サッカーボールと チェスが 要ります 。
sakkābōru to chesu ga irimasu.
Kur ir darba rīki?
工具売り場は どこ です か ?
工具売り場は どこ です か ?
工具売り場は どこ です か ?
工具売り場は どこ です か ?
工具売り場は どこ です か ?
0
kōg- -r-----a-dok-de-u --?
k--- u---- w- d------- k--
k-g- u-i-a w- d-k-d-s- k-?
--------------------------
kōgu uriba wa dokodesu ka?
Kur ir darba rīki?
工具売り場は どこ です か ?
kōgu uriba wa dokodesu ka?
Man vajag āmuru un stangas.
ハンマーと ペンチが 要ります 。
ハンマーと ペンチが 要ります 。
ハンマーと ペンチが 要ります 。
ハンマーと ペンチが 要ります 。
ハンマーと ペンチが 要ります 。
0
hanmā-t------h- -- -r-m---.
h---- t- p----- g- i-------
h-n-ā t- p-n-h- g- i-i-a-u-
---------------------------
hanmā to penchi ga irimasu.
Man vajag āmuru un stangas.
ハンマーと ペンチが 要ります 。
hanmā to penchi ga irimasu.
Man vajag urbi un skrūvgriezi.
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
0
d-r--u-to n--i----a--i ga---imasu.
d----- t- n----------- g- i-------
d-r-r- t- n-j---a-a-h- g- i-i-a-u-
----------------------------------
doriru to neji-mawashi ga irimasu.
Man vajag urbi un skrūvgriezi.
ドリルと ねじ回しが 要ります 。
doriru to neji-mawashi ga irimasu.
Kur ir rotaslietas?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
0
a-u---a-ī u-----w- ----desu ka?
a-------- u---- w- d------- k--
a-u-e-a-ī u-i-a w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------
akusesarī uriba wa dokodesu ka?
Kur ir rotaslietas?
アクセサリー売り場は どこ です か ?
akusesarī uriba wa dokodesu ka?
Man vajag ķēdīti un rokassprādzi.
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
0
ne--ur-su -- b-r-s---tt- -a--r--a--.
n-------- t- b---------- g- i-------
n-k-u-e-u t- b-r-s-r-t-o g- i-i-a-u-
------------------------------------
nekkuresu to buresuretto ga irimasu.
Man vajag ķēdīti un rokassprādzi.
ネックレスと ブレスレットが 要ります 。
nekkuresu to buresuretto ga irimasu.
Man vajag gredzenu un auskarus.
指輪と イアリングが 要ります 。
指輪と イアリングが 要ります 。
指輪と イアリングが 要ります 。
指輪と イアリングが 要ります 。
指輪と イアリングが 要ります 。
0
y-b--- -o-i-r---u-g--i------.
y----- t- i------ g- i-------
y-b-w- t- i-r-n-u g- i-i-a-u-
-----------------------------
yubiwa to iaringu ga irimasu.
Man vajag gredzenu un auskarus.
指輪と イアリングが 要ります 。
yubiwa to iaringu ga irimasu.