Es vēlos nopirkt dāvanu.
-ن-م----اه--ی- -----ب---.
-- م------- ی- ک--- ب-----
-ن م--و-ه- ی- ک-د- ب-ر-.-
---------------------------
من میخواهم یک کادو بخرم.
0
m-- mikh--am-ye- -âd---ekha-am.
m-- m------- y-- k--- b--------
m-n m-k-â-a- y-k k-d- b-k-a-a-.
-------------------------------
man mikhâham yek kâdo bekharam.
Es vēlos nopirkt dāvanu.
من میخواهم یک کادو بخرم.
man mikhâham yek kâdo bekharam.
Bet neko pārāk dārgu.
-------- گ-ا- -----.
--- ز--- گ--- ن------
-م- ز-ا- گ-ا- ن-ا-د-
----------------------
اما زیاد گران نباشد.
0
a----n- -hand----e-â-.
a--- n- c------ g-----
a-m- n- c-a-d-n g-r-n-
----------------------
ammâ na chandân gerân.
Bet neko pārāk dārgu.
اما زیاد گران نباشد.
ammâ na chandân gerân.
Varbūt rokassomiņu?
---------یف د--ی-
---- ی- ک-- د-----
-ا-د ی- ک-ف د-ت-؟-
-------------------
شاید یک کیف دستی؟
0
shâyad -e--k--e----t-.
s----- y-- k--- d-----
s-â-a- y-k k-f- d-s-i-
----------------------
shâyad yek kife dasti.
Varbūt rokassomiņu?
شاید یک کیف دستی؟
shâyad yek kife dasti.
Kādā krāsā?
------ی -و----ار--؟
-- ر--- د--- د------
-ه ر-گ- د-س- د-ر-د-
---------------------
چه رنگی دوست دارید؟
0
che r--g---o-s----ri-?
c-- r---- d---- d-----
c-e r-n-i d-o-t d-r-d-
----------------------
che rangi doost dârid?
Kādā krāsā?
چه رنگی دوست دارید؟
che rangi doost dârid?
Melnu, brūnu vai baltu?
-ی----قه-ه-ا- -- -ف-د؟
----- ق------ ی- س-----
-ی-ه- ق-و--ی ی- س-ی-؟-
------------------------
سیاه، قهوهای یا سفید؟
0
siâ-, -h--ve---yâ s--i-?
s---- g------- y- s-----
s-â-, g-a-v--- y- s-f-d-
------------------------
siâh, ghahve-i yâ sefid?
Melnu, brūnu vai baltu?
سیاه، قهوهای یا سفید؟
siâh, ghahve-i yâ sefid?
Lielu vai mazu?
-زرگ--اش- یا----ک-
---- ب--- ی- ک-----
-ز-گ ب-ش- ی- ک-چ-؟-
--------------------
بزرگ باشد یا کوچک؟
0
b--o-g--âsh-- yâ k--h-k?
b----- b----- y- k------
b-z-r- b-s-a- y- k-c-a-?
------------------------
bozorg bâshad yâ kuchak?
Lielu vai mazu?
بزرگ باشد یا کوچک؟
bozorg bâshad yâ kuchak?
Vai es varētu apskatīt šo?
--توا-م-این--کی ---ب-ینم؟
-------- ا-- ی-- ر- ب------
-ی-ت-ا-م ا-ن ی-ی ر- ب-ی-م-
----------------------------
میتوانم این یکی را ببینم؟
0
m-tavân-m-in y-ki r---ebin-m?
m-------- i- y--- r- b-------
m-t-v-n-m i- y-k- r- b-b-n-m-
-----------------------------
mitavânam in yeki râ bebinam?
Vai es varētu apskatīt šo?
میتوانم این یکی را ببینم؟
mitavânam in yeki râ bebinam?
Vai tā ir no ādas?
-ی- ا- -----رم ----
--- ا- ج-- چ-- ا----
-ی- ا- ج-س چ-م ا-ت-
---------------------
این از جنس چرم است؟
0
in-----en-e-ch--m -st?
i- a- j---- c---- a---
i- a- j-n-e c-a-m a-t-
----------------------
in az jense charm ast?
Vai tā ir no ādas?
این از جنس چرم است؟
in az jense charm ast?
Vai tā ir no mākslīgās ādas?
-ا -- -ن---لاس-یک--س--
-- ا- ج-- پ------ ا----
-ا ا- ج-س پ-ا-ت-ک ا-ت-
------------------------
یا از جنس پلاستیک است؟
0
y- -z mavâ-- mas-u---a-t?
y- a- m----- m------ a---
y- a- m-v-d- m-s-u-i a-t-
-------------------------
yâ az mavâde masnu-i ast?
Vai tā ir no mākslīgās ādas?
یا از جنس پلاستیک است؟
yâ az mavâde masnu-i ast?
No ādas, protams.
قط-ا- -رمی----
----- چ---------
-ط-ا- چ-م--س-.-
-----------------
قطعاً چرمیاست.
0
gh-t-a- ------ ast.
g------ c----- a---
g-a---n c-a-m- a-t-
-------------------
ghat-an charmi ast.
No ādas, protams.
قطعاً چرمیاست.
ghat-an charmi ast.
Tā ir īpaši laba kvalitāte.
-ز--ی-یت خ--ی--وب----خ--د-- ---.
-- ک---- خ--- خ--- ب------- ا----
-ز ک-ف-ت خ-ل- خ-ب- ب-خ-ر-ا- ا-ت-
----------------------------------
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
0
az--e-f-a----es----k---i -a--h--dâ- --t.
a- k------- b----- k---- b--------- a---
a- k-y-i-t- b-s-â- k-u-i b-r-h-r-â- a-t-
----------------------------------------
az keyfiate besyâr khubi barkhordâr ast.
Tā ir īpaši laba kvalitāte.
از کیفیت خیلی خوبی برخوردار است.
az keyfiate besyâr khubi barkhordâr ast.
Un rokassomiņa ir tiešām lēta.
---یم- این --ف --ت--و----ً --ا-ب -س-.
- ق--- ا-- ک-- د--- و----- م---- ا----
- ق-م- ا-ن ک-ف د-ت- و-ق-ا- م-ا-ب ا-ت-
---------------------------------------
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
0
v--g-yma-e -if--a--- -â-he-a- --n-s-- --t.
v- g------ k-- d---- v------- m------ a---
v- g-y-a-e k-f d-s-i v-g-e-a- m-n-s-b a-t-
------------------------------------------
va ghymate kif dasti vâghe-an monâseb ast.
Un rokassomiņa ir tiešām lēta.
و قیمت این کیف دستی واقعاً مناسب است.
va ghymate kif dasti vâghe-an monâseb ast.
Tā man patīk.
----ی---کی خوش- م--آی--
-- ا-- ی-- خ--- م-------
-ز ا-ن ی-ی خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این یکی خوشم میآید.
0
a--in -eki ---sh-m----â-a-.
a- i- y--- k------ m-------
a- i- y-k- k-o-h-m m---y-d-
---------------------------
az in yeki khosham mi-âyad.
Tā man patīk.
از این یکی خوشم میآید.
az in yeki khosham mi-âyad.
To es ņemšu.
-ی- --ی-را--ر------ر-.
--- ی-- ر- ب- م--------
-ی- ی-ی ر- ب- م--ا-م-
------------------------
این یکی را بر میدارم.
0
in--e-i -â -ar--id-r--.
i- y--- r- b-- m-------
i- y-k- r- b-r m-d-r-m-
-----------------------
in yeki râ bar midâram.
To es ņemšu.
این یکی را بر میدارم.
in yeki râ bar midâram.
Vai es to varēšu arī apmainīt?
شاید---وا-م -ن -- ع-ض---م---مک---د-رد؟
---- ب----- آ- ر- ع-- ک--- ا---- د-----
-ا-د ب-و-ه- آ- ر- ع-ض ک-م- ا-ک-ن د-ر-؟-
----------------------------------------
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
0
shâ-ad-b-khâha-----râ av-z-ko-a-- em--n----ad?
s----- b------- â- r- a--- k----- e---- d-----
s-â-a- b-k-â-a- â- r- a-a- k-n-m- e-k-n d-r-d-
----------------------------------------------
shâyad bekhâham ân râ avaz konam, emkân dârad?
Vai es to varēšu arī apmainīt?
شاید بخواهم آن را عوض کنم، امکان دارد؟
shâyad bekhâham ân râ avaz konam, emkân dârad?
Pats par sevi saprotams.
-له،---لم-ً.
---- م-------
-ل-، م-ل-ا-.-
--------------
بله، مسلماً.
0
b--e------l-man.
b---- m---------
b-l-, m-s-l-m-n-
----------------
bale, mosalaman.
Pats par sevi saprotams.
بله، مسلماً.
bale, mosalaman.
Mēs to iesaiņosim kā dāvanu.
----ا-به -و-- -ادو بس-ه --دی-م--کن---
-- ر- ب- ص--- ک--- ب--- ب--- م--------
-ن ر- ب- ص-ر- ک-د- ب-ت- ب-د- م--ن-م-
---------------------------------------
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
0
â- r--b- s-ra---k--o-bas-e--and- miko--m.
â- r- b- s----- k--- b---------- m-------
â- r- b- s-r-t- k-d- b-s-e-b-n-i m-k-n-m-
-----------------------------------------
ân râ be surate kâdo baste-bandi mikonim.
Mēs to iesaiņosim kā dāvanu.
آن را به صورت کادو بسته بندی میکنیم.
ân râ be surate kâdo baste-bandi mikonim.
Tur pāri tajā pusē ir kase.
آن رو--و--ند-ق -ر-اخت است.
-- ر---- ص---- پ----- ا----
-ن ر-ب-و ص-د-ق پ-د-خ- ا-ت-
----------------------------
آن روبرو صندوق پرداخت است.
0
ân--o--er---s-n--g-- p---âkh- -st.
â- r------- s------- p------- a---
â- r-o-e-o- s-n-u-h- p-r-â-h- a-t-
----------------------------------
ân rooberoo sandughe pardâkht ast.
Tur pāri tajā pusē ir kase.
آن روبرو صندوق پرداخت است.
ân rooberoo sandughe pardâkht ast.