Kas Jūs esat pēc profesijas?
Ш-- ----п----н---?
Ш-- с-- п- з------
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
Sh-- --ye--o--anaye-?
S--- s--- p- z-------
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
Kas Jūs esat pēc profesijas?
Што сте по занает?
Shto stye po zanayet?
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
М-ј-т со-руг - -ек-р -- з--а--.
М---- с----- е л---- п- з------
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
M--ot s-proo---y---y-kar ---za-a--t.
M---- s------- y- l----- p- z-------
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
Ј-- пол-дн-в-- -а---а---а-- -ед-ц---к--сестр-.
Ј-- п--------- р------ к--- м--------- с------
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
Јas p--ood---v-o r----a-------myedi-z--ska-s-e-t--.
Ј-- p----------- r------ k--- m----------- s-------
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
Drīz mums būs pensija.
Н-б--у -е оди-е--о----з--а.
Н----- ќ- о---- в- п-------
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
N--rguoo --y- o-i--- v- p-enzi-a.
N------- k--- o----- v- p--------
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Drīz mums būs pensija.
Набргу ќе одиме во пензија.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
Bet nodokļi ir lieli.
Но д--оц-т- ----и-оки.
Н- д------- с- в------
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
N--d-n-tzi--e s-e ---o--.
N- d--------- s-- v------
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
Bet nodokļi ir lieli.
Но даноците се високи.
No danotzitye sye visoki.
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
И здр---тв------оси-ур-в--е е -и--к-.
И з------------ о---------- е в------
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
I-z----s--ye---o---ig----o-vaњy- ye --s--o.
I z------------- o-------------- y- v------
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
И здравственото осигурување е високо.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
Par ko tu gribi kļūt?
Шт-----аш д- -идеш?
Ш-- с---- д- б-----
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
S----s--as- -- b-dyes-?
S--- s----- d- b-------
S-t- s-k-s- d- b-d-e-h-
-----------------------
Shto sakash da bidyesh?
Par ko tu gribi kļūt?
Што сакаш да бидеш?
Shto sakash da bidyesh?
Es vēlos kļūt inženieris.
Ј-с ------а- /--ак-ла -а--и--м--нже-ер.
Ј-- б- с---- / с----- д- б---- и-------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
Ј----- -a--- ----k--- da--i-a--inʐy-n--r.
Ј-- b- s---- / s----- d- b---- i---------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- b-d-m i-ʐ-e-y-r-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Es vēlos kļūt inženieris.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Јas bi sakal / sakala da bidam inʐyenyer.
Es gribu studēt universitātē.
Ја---акам-да-с-у-ира- н---н-ве--и----т.
Ј-- с---- д- с------- н- у-------------
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј-- s-kam--a ---od--a--n- --n---er-i--et-t.
Ј-- s---- d- s-------- n- o----------------
Ј-s s-k-m d- s-o-d-r-m n- o-n-v-e-z-t-e-o-.
-------------------------------------------
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Es gribu studēt universitātē.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas sakam da stoodiram na oonivyerzityetot.
Es esmu praktikants.
Ј-с с-м -р---ика-т.
Ј-- с-- п----------
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Јas-s--- --a---kant.
Ј-- s--- p----------
Ј-s s-o- p-a-t-k-n-.
--------------------
Јas soom praktikant.
Es esmu praktikants.
Јас сум практикант.
Јas soom praktikant.
Es nopelnu ne īpaši daudz.
Јас------работу-а- -----.
Ј-- н- з---------- м-----
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј---n-e ---a-o-o---m m----oo.
Ј-- n-- z----------- m-------
Ј-s n-e z-r-b-t-o-a- m-o-u-o-
-----------------------------
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Es nopelnu ne īpaši daudz.
Јас не заработувам многу.
Јas nye zarabotoovam mnoguoo.
Es esmu praksē ārzemēs.
Ј-с--у- -а -р-кс- ----т----тв-.
Ј-- с-- н- п----- в- с---------
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Ј-s----m -- prak-a-vo s-r-n---o.
Ј-- s--- n- p----- v- s---------
Ј-s s-o- n- p-a-s- v- s-r-n-t-o-
--------------------------------
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Es esmu praksē ārzemēs.
Јас сум на пракса во странство.
Јas soom na praksa vo stranstvo.
Tas ir mans priekšnieks.
О-а-е ------ш--.
О-- е м---- ш---
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
O-a----m--o- -h-ef.
O-- y- m---- s-----
O-a y- m-ј-t s-y-f-
-------------------
Ova ye moјot shyef.
Tas ir mans priekšnieks.
Ова е мојот шеф.
Ova ye moјot shyef.
Man ir jauki kolēģi.
Јас --а- љу--зн- -о--ги.
Ј-- и--- љ------ к------
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
Јas-i-a- l-oob-ezn--k-lyegu-.
Ј-- i--- l--------- k--------
Ј-s i-a- l-o-b-e-n- k-l-e-u-.
-----------------------------
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Man ir jauki kolēģi.
Јас имам љубезни колеги.
Јas imam ljoobyezni kolyegui.
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
Н----дн----ког-- --им- -- -ан-ина--.
Н------- с------ о---- в- к---------
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
Na-l-dny---y---g-ash-odi-y---o-k--t-n--a.
N-------- s--------- o----- v- k---------
N-p-a-n-e s-e-o-u-s- o-i-y- v- k-n-i-a-a-
-----------------------------------------
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
Напладне секогаш одиме во кантината.
Napladnye syekoguash odimye vo kantinata.
Es meklēju darbavietu.
Ј-- ---а- ед-о--аб--------то.
Ј-- б---- е--- р------ м-----
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
Ј---ba-a- --d-- -a--tno -y-s--.
Ј-- b---- y---- r------ m------
Ј-s b-r-m y-d-o r-b-t-o m-e-t-.
-------------------------------
Јas baram yedno rabotno myesto.
Es meklēju darbavietu.
Јас барам едно работно место.
Јas baram yedno rabotno myesto.
Es jau gadu esmu bez darba.
Јас------е---една -од-на-н-в--б--е- / н-в-аб-тена.
Ј-- с-- в--- е--- г----- н--------- / н-----------
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
Јas ---m vyekjye ye--a-gu----- n--v--b--ye--/-ny-v--b-t---a.
Ј-- s--- v------ y---- g------ n----------- / n-------------
Ј-s s-o- v-e-j-e y-d-a g-o-i-a n-e-r-b-t-e- / n-e-r-b-t-e-a-
------------------------------------------------------------
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Es jau gadu esmu bez darba.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
Јas soom vyekjye yedna guodina nyevrabotyen / nyevrabotyena.
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
Во -в----емј---ма-пре---гу-----а----ни.
В- о--- з---- и-- п------- н-----------
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
V- o--- ---m-------pr-em---uo- n-evr--ot-e-i.
V- o--- z----- i-- p---------- n-------------
V- o-a- z-e-ј- i-a p-y-m-o-u-o n-e-r-b-t-e-i-
---------------------------------------------
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
Во оваа земја има премногу невработени.
Vo ovaa zyemјa ima pryemnoguoo nyevrabotyeni.