Man ir pieraksts pie ārsta.
म--- --क---क-े अ---ं-म--- आ-े.
म--- ड-------- अ--------- आ---
म-झ- ड-क-ट-क-े अ-ॉ-ं-म-ं- आ-े-
------------------------------
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
0
mā-hī---k---a-aḍ---pŏ-----m-ṇṭa--h-.
m---- ḍ---------- a------------ ā---
m-j-ī ḍ-k-a-a-a-ē a-ŏ-ī-ṭ-m-ṇ-a ā-ē-
------------------------------------
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
Man ir pieraksts pie ārsta.
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
Man ir pieraksts uz desmitiem.
म--ी-भेट -----जता-आहे.
म--- भ-- १- व---- आ---
म-झ- भ-ट १- व-ज-ा आ-े-
----------------------
माझी भेट १० वाजता आहे.
0
M--h- b--ṭ- 10-vājatā ā--.
M---- b---- 1- v----- ā---
M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē-
--------------------------
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
Man ir pieraksts uz desmitiem.
माझी भेट १० वाजता आहे.
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
Kā Jūs sauc?
आ-----ाव ------े?
आ--- न-- क-- आ---
आ-ल- न-व क-य आ-े-
-----------------
आपले नाव काय आहे?
0
Ā---- nā------a---ē?
Ā---- n--- k--- ā---
Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē-
--------------------
Āpalē nāva kāya āhē?
Kā Jūs sauc?
आपले नाव काय आहे?
Āpalē nāva kāya āhē?
Lūdzu, gaidiet uzgaidāmajā telpā!
क-प-ा प्र-ीक्षालय-त-बसा.
क---- प------------ ब---
क-प-ा प-र-ी-्-ा-य-त ब-ा-
------------------------
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
0
Kr-pa-ā-pra--k-ā-a-āt----s-.
K------ p------------- b----
K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-.
----------------------------
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
Lūdzu, gaidiet uzgaidāmajā telpā!
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
Ārsts tūlīt nāks.
डॉ--टर ये--लच -व-्य-त.
ड----- य----- ए-------
ड-क-ट- य-त-ल- ए-ढ-य-त-
----------------------
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
0
Ḍ--ṭ--a yēt---ca ē-aḍ--āta.
Ḍ------ y------- ē---------
Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a-
---------------------------
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
Ārsts tūlīt nāks.
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
Kur Jūs esat apdrošināta?
आ-----कड--क-ण-्या-व-मा----नीच- ---ि-- -हे?
आ-------- क------ व--- क------ प----- आ---
आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा व-म- क-प-ी-ी प-ल-स- आ-े-
------------------------------------------
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
0
Ā--l------ k-ṇa--- vimā --mpanī---pŏl--ī--h-?
Ā--------- k------ v--- k-------- p----- ā---
Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē-
---------------------------------------------
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
Kur Jūs esat apdrošināta?
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
Ko es varu darīt Jūsu labā?
म- आ-ल-य-स-ठी-काय-करू--क--? - --त-?
म- आ--------- क-- क-- श---- / श----
म- आ-ल-य-स-ठ- क-य क-ू श-त-? / श-त-?
-----------------------------------
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
0
Mī--p-l-āsāṭh- ---a ka-ū śa----?-/ Ś-katē?
M- ā---------- k--- k--- ś------ / Ś------
M- ā-a-y-s-ṭ-ī k-y- k-r- ś-k-t-? / Ś-k-t-?
------------------------------------------
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
Ko es varu darīt Jūsu labā?
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
Vai Jums ir sāpes?
आप-्--ला----ी त--ास -ो- -ह--क-?
आ------- क--- त---- ह-- आ-- क--
आ-ल-य-ल- क-ह- त-र-स ह-त आ-े क-?
-------------------------------
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
0
Āp-lyāl------ -rās- h----ā-ē-kā?
Ā------- k--- t---- h--- ā-- k--
Ā-a-y-l- k-h- t-ā-a h-t- ā-ē k-?
--------------------------------
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
Vai Jums ir sāpes?
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
Kur sāp?
क--े ---त -हे?
क--- द--- आ---
क-ठ- द-ख- आ-े-
--------------
कुठे दुखत आहे?
0
K--hē -u-hat-----?
K---- d------ ā---
K-ṭ-ē d-k-a-a ā-ē-
------------------
Kuṭhē dukhata āhē?
Kur sāp?
कुठे दुखत आहे?
Kuṭhē dukhata āhē?
Man vienmēr sāp mugura.
म-ा ---मी प--ीत द-खते.
म-- न---- प---- द-----
म-ा न-ह-ी प-ठ-त द-ख-े-
----------------------
मला नेहमी पाठीत दुखते.
0
M--- n---mī -āṭ---- ----a-ē.
M--- n----- p------ d-------
M-l- n-h-m- p-ṭ-ī-a d-k-a-ē-
----------------------------
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
Man vienmēr sāp mugura.
मला नेहमी पाठीत दुखते.
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
Man bieži sāp galva.
माझे ने-म- डो-- दु-त-.
म--- न---- ड--- द-----
म-झ- न-ह-ी ड-क- द-ख-े-
----------------------
माझे नेहमी डोके दुखते.
0
M-jhē --h----ḍō-- -ukh-t-.
M---- n----- ḍ--- d-------
M-j-ē n-h-m- ḍ-k- d-k-a-ē-
--------------------------
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
Man bieži sāp galva.
माझे नेहमी डोके दुखते.
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
Man dažreiz sāp vēders.
कधी -ध- -ाझ्य- पो--- दु-ते.
क-- क-- म----- प---- द-----
क-ी क-ी म-झ-य- प-ट-त द-ख-े-
---------------------------
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
0
Kad-ī--adhī---j-y---ōṭ-ta-d-k-a--.
K---- k---- m----- p----- d-------
K-d-ī k-d-ī m-j-y- p-ṭ-t- d-k-a-ē-
----------------------------------
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
Man dažreiz sāp vēders.
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
Lūdzu, atģērbieties līdz viduklim!
कमर-र-यं-चे ---े--ा-ा.
क---------- क--- क----
क-र-र-य-त-े क-ड- क-ढ-.
----------------------
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
0
K---rapary--t--ē -------k---ā.
K--------------- k----- k-----
K-m-r-p-r-a-t-c- k-p-ḍ- k-ḍ-ā-
------------------------------
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
Lūdzu, atģērbieties līdz viduklim!
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
Lūdzu, atgulieties uz dīvāna!
तप---ी-मे------ो-ा.
त----- म----- झ----
त-ा-ण- म-ज-व- झ-प-.
-------------------
तपासणी मेजावर झोपा.
0
Tap----- m-jā---a ----ā.
T------- m------- j-----
T-p-s-ṇ- m-j-v-r- j-ō-ā-
------------------------
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
Lūdzu, atgulieties uz dīvāna!
तपासणी मेजावर झोपा.
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
Asinsspiediens ir kārtībā.
आप-ा--क्तदाब--ी- --े.
आ--- र------ ठ-- आ---
आ-ल- र-्-द-ब ठ-क आ-े-
---------------------
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
0
Āp-l---ak----b- ṭ---a--hē.
Ā---- r-------- ṭ---- ā---
Ā-a-ā r-k-a-ā-a ṭ-ī-a ā-ē-
--------------------------
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
Asinsspiediens ir kārtībā.
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
Es jums iešpricēšu.
म- आप-----ा--- इं----शन-द-त-- /-----.
म- आ------- ए- इ------- द---- / द----
म- आ-ल-य-ल- ए- इ-ज-क-श- द-त-. / द-त-.
-------------------------------------
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
0
M- ā--lyā-ā---- i--j-kś--a -ē-ō.-/ D-t-.
M- ā------- ē-- i--------- d---- / D----
M- ā-a-y-l- ē-a i-̄-ē-ś-n- d-t-. / D-t-.
----------------------------------------
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
Es jums iešpricēšu.
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
Es Jums iedošu tabletes.
म- -पल्---ा ----या गोळ्-- --तो.-----त-.
म- आ------- थ----- ग----- द---- / द----
म- आ-ल-य-ल- थ-ड-य- ग-ळ-य- द-त-. / द-त-.
---------------------------------------
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
0
M--ā-a-yā-ā -hōḍ-ā-gōḷyā--ēt---/--ē-ē.
M- ā------- t----- g---- d---- / D----
M- ā-a-y-l- t-ō-y- g-ḷ-ā d-t-. / D-t-.
--------------------------------------
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
Es Jums iedošu tabletes.
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
Es Jums izrakstīšu recepti.
म--आपल्या-- --ध- -ि--न---त-- /---त-.
म- आ------- औ--- ल---- द---- / द----
म- आ-ल-य-ल- औ-ध- ल-ह-न द-त-. / द-त-.
------------------------------------
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
0
Mī -p--y-l- auṣa-h- ---ū---dētō-----ētē.
M- ā------- a------ l----- d---- / D----
M- ā-a-y-l- a-ṣ-d-ē l-h-n- d-t-. / D-t-.
----------------------------------------
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.
Es Jums izrakstīšu recepti.
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.