Kur ir tuvākā pasta nodaļa?
अ--ा डा-घ----ा- ह-?
अ--- ड---- क--- ह--
अ-ल- ड-क-र क-ा- ह-?
-------------------
अगला डाकघर कहाँ है?
0
a--la da-kagh--------- h-i?
a---- d-------- k----- h---
a-a-a d-a-a-h-r k-h-a- h-i-
---------------------------
agala daakaghar kahaan hai?
Kur ir tuvākā pasta nodaļa?
अगला डाकघर कहाँ है?
agala daakaghar kahaan hai?
Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu?
क--ा-अ--- ---घर --र--ै?
क--- अ--- ड---- द-- ह--
क-य- अ-ल- ड-क-र द-र ह-?
-----------------------
क्या अगला डाकघर दूर है?
0
kya ------d-a--g-ar --or---i?
k-- a---- d-------- d--- h---
k-a a-a-a d-a-a-h-r d-o- h-i-
-----------------------------
kya agala daakaghar door hai?
Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu?
क्या अगला डाकघर दूर है?
kya agala daakaghar door hai?
Kur ir tuvākā pastkastīte?
सबसे न----- -ा--प-टी ---ँ-है?
स--- न----- ड-- प--- क--- ह--
स-स- न-़-ी- ड-क प-ट- क-ा- ह-?
-----------------------------
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है?
0
s----e --zade---daa----t-e--a-a-n -ai?
s----- n------- d--- p---- k----- h---
s-b-s- n-z-d-e- d-a- p-t-e k-h-a- h-i-
--------------------------------------
sabase nazadeek daak petee kahaan hai?
Kur ir tuvākā pastkastīte?
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है?
sabase nazadeek daak petee kahaan hai?
Man vajag pāris pastmarku.
मु-- -ुछ--ा- --कट चा--ए
म--- क-- ड-- ट--- च----
म-झ- क-छ ड-क ट-क- च-ह-ए
-----------------------
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए
0
mu--- ---hh----- ti-a-----ahie
m---- k---- d--- t---- c------
m-j-e k-c-h d-a- t-k-t c-a-h-e
------------------------------
mujhe kuchh daak tikat chaahie
Man vajag pāris pastmarku.
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए
mujhe kuchh daak tikat chaahie
Pastkartei un vēstulei.
ए--पो-्--ार्---- -क--त्--के-लिए
ए- प--------- औ- ए- प--- क- ल--
ए- प-स-ट-ा-्- औ- ए- प-्- क- ल-ए
-------------------------------
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए
0
e- p-st--aar---u- -k--atr--- l-e
e- p--------- a-- e- p--- k- l--
e- p-s-a-a-r- a-r e- p-t- k- l-e
--------------------------------
ek postakaard aur ek patr ke lie
Pastkartei un vēstulei.
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए
ek postakaard aur ek patr ke lie
Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku?
अम-ीक--के--ि- ड---श--्क-कि------?
अ----- क- ल-- ड-- श---- क---- ह--
अ-र-क- क- ल-ए ड-क श-ल-क क-त-ा ह-?
---------------------------------
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है?
0
am---eka--e--ie-daak shul- k---------?
a------- k- l-- d--- s---- k----- h---
a-a-e-k- k- l-e d-a- s-u-k k-t-n- h-i-
--------------------------------------
amareeka ke lie daak shulk kitana hai?
Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku?
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है?
amareeka ke lie daak shulk kitana hai?
Cik smaga ir paka?
इस-पै-े---ा----न-कितन- ह-?
इ- प---- क- व--- क---- ह--
इ- प-क-ट क- व-़- क-त-ा ह-?
--------------------------
इस पैकेट का वज़न कितना है?
0
is--ai-e- -a--az-n k-ta-a --i?
i- p----- k- v---- k----- h---
i- p-i-e- k- v-z-n k-t-n- h-i-
------------------------------
is paiket ka vazan kitana hai?
Cik smaga ir paka?
इस पैकेट का वज़न कितना है?
is paiket ka vazan kitana hai?
Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu?
क्य- मैं-इ---ह-ाई -ाक--- भे----ता-- सकत--हू-?
क--- म-- इ-- ह--- ड-- स- भ-- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं इ-े ह-ा- ड-क स- भ-ज स-त- / स-त- ह-ँ-
---------------------------------------------
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ?
0
k-- ma-n-ise h----e da-- se -h---s-kat- /--ak-------on?
k-- m--- i-- h----- d--- s- b--- s----- / s------ h----
k-a m-i- i-e h-v-e- d-a- s- b-e- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
-------------------------------------------------------
kya main ise havaee daak se bhej sakata / sakatee hoon?
Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu?
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ?
kya main ise havaee daak se bhej sakata / sakatee hoon?
Pēc cik ilga laika tā pienāks?
इ-े---ुँचन--मे- --तन------ल---ा?
इ-- प------ म-- क---- स-- ल-----
इ-े प-ु-च-े म-ं क-त-ा स-य ल-े-ा-
--------------------------------
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा?
0
ise p----c-an-----n--i--n- -a-ay--a-e-a?
i-- p--------- m--- k----- s---- l------
i-e p-h-n-h-n- m-i- k-t-n- s-m-y l-g-g-?
----------------------------------------
ise pahunchane mein kitana samay lagega?
Pēc cik ilga laika tā pienāks?
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा?
ise pahunchane mein kitana samay lagega?
Kur es varu piezvanīt?
म-ं-फोन ---ँ-से क- स--- / --त- ह--?
म-- फ-- क--- स- क- स--- / स--- ह---
म-ं फ-न क-ा- स- क- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ?
0
main----n -a---n se-kar s-k-t- -------ee-hoo-?
m--- p--- k----- s- k-- s----- / s------ h----
m-i- p-o- k-h-a- s- k-r s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------------
main phon kahaan se kar sakata / sakatee hoon?
Kur es varu piezvanīt?
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ?
main phon kahaan se kar sakata / sakatee hoon?
Kur ir tuvākā telefona kabīne?
सबस- न-़-ी- ---ि-ो------कहाँ---?
स--- न----- ट------ ब-- क--- ह--
स-स- न-़-ी- ट-ल-फ-न ब-थ क-ा- ह-?
--------------------------------
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
0
s---se-n--a-e-k te-i-h-n-----h kah--n--a-?
s----- n------- t------- b---- k----- h---
s-b-s- n-z-d-e- t-l-p-o- b-o-h k-h-a- h-i-
------------------------------------------
sabase nazadeek teliphon booth kahaan hai?
Kur ir tuvākā telefona kabīne?
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
sabase nazadeek teliphon booth kahaan hai?
Vai Jums ir telekartes?
क-या आ-क---ास -े---ो- क---ड है-?
क--- आ--- प-- ट------ क---- ह---
क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न क-र-ड ह-ं-
--------------------------------
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं?
0
k-a---p--e --as -el-p-on--a-rd -ai-?
k-- a----- p--- t------- k---- h----
k-a a-p-k- p-a- t-l-p-o- k-a-d h-i-?
------------------------------------
kya aapake paas teliphon kaard hain?
Vai Jums ir telekartes?
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं?
kya aapake paas teliphon kaard hain?
Vai Jums ir telefona grāmata?
क्-ा आ-के-प-- --लि----डाय---्टरी-ह-ं?
क--- आ--- प-- ट------ ड--------- ह---
क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न ड-य-े-्-र- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं?
0
ky---a-ak- -aas --l----n -a-yar--taree-hain?
k-- a----- p--- t------- d------------ h----
k-a a-p-k- p-a- t-l-p-o- d-a-a-e-t-r-e h-i-?
--------------------------------------------
kya aapake paas teliphon daayarektaree hain?
Vai Jums ir telefona grāmata?
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं?
kya aapake paas teliphon daayarektaree hain?
Vai Jūs zināt Austrijas kodu?
क्-- --को-ऑ-्---िया--- प-र--श कूट ---म-------ू---ै?
क--- आ--- ऑ-------- क- प----- क-- क------ म---- ह--
क-य- आ-क- ऑ-्-्-ि-ा क- प-र-े- क-ट क-र-ा-क म-ल-म ह-?
---------------------------------------------------
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है?
0
ky- -a-a-o -s-r-ya-ka-p-a-----k--t k-amaan- --al-o----i?
k-- a----- o------ k- p------ k--- k------- m------ h---
k-a a-p-k- o-t-i-a k- p-a-e-h k-o- k-a-a-n- m-a-o-m h-i-
--------------------------------------------------------
kya aapako ostriya ka pradesh koot kramaank maaloom hai?
Vai Jūs zināt Austrijas kodu?
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है?
kya aapako ostriya ka pradesh koot kramaank maaloom hai?
Acumirkli, es paskatīšos.
ए--मि-- र-क-ए- मैं -े-ता / -े----ह-ँ
ए- म--- र----- म-- द---- / द---- ह--
ए- म-न- र-क-ए- म-ं द-ख-ा / द-ख-ी ह-ँ
------------------------------------
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ
0
e---ina- r---e- mai- d-khata-/ de--atee-h--n
e- m---- r----- m--- d------ / d------- h---
e- m-n-t r-k-e- m-i- d-k-a-a / d-k-a-e- h-o-
--------------------------------------------
ek minat rukie, main dekhata / dekhatee hoon
Acumirkli, es paskatīšos.
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ
ek minat rukie, main dekhata / dekhatee hoon
Līnija ir aizņemta.
लाईन--्य-्त-ज-------ै
ल--- व----- ज- र-- ह-
ल-ई- व-य-्- ज- र-ी ह-
---------------------
लाईन व्यस्त जा रही है
0
l--en vyas--j---a-ee --i
l---- v---- j- r---- h--
l-e-n v-a-t j- r-h-e h-i
------------------------
laeen vyast ja rahee hai
Līnija ir aizņemta.
लाईन व्यस्त जा रही है
laeen vyast ja rahee hai
Kādu numuru jūs izvēlējāties?
आ----कौ--स- ----ा-क --ल--ा --?
आ--- क-- स- क------ म----- ह--
आ-न- क-न स- क-र-ा-क म-ल-य- ह-?
------------------------------
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है?
0
a---ne-k--- ---k-a-a-n- mil---a h-i?
a----- k--- s- k------- m------ h---
a-p-n- k-u- s- k-a-a-n- m-l-a-a h-i-
------------------------------------
aapane kaun sa kramaank milaaya hai?
Kādu numuru jūs izvēlējāties?
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है?
aapane kaun sa kramaank milaaya hai?
Jums vispirms jāizvēlas nulle.
सबसे प--े-शू-्य-ल--न--ह-ता--ै
स--- प--- श---- ल---- ह--- ह-
स-स- प-ल- श-न-य ल-ा-ा ह-त- ह-
-----------------------------
सबसे पहले शून्य लगाना होता है
0
sa-a---p-h--e----o-y-lag--na -o----ai
s----- p----- s----- l------ h--- h--
s-b-s- p-h-l- s-o-n- l-g-a-a h-t- h-i
-------------------------------------
sabase pahale shoony lagaana hota hai
Jums vispirms jāizvēlas nulle.
सबसे पहले शून्य लगाना होता है
sabase pahale shoony lagaana hota hai