Sarunvārdnīca

lv Uzdot jautājumus 2   »   es Haciendo preguntas 2

63 [sešdesmit trīs]

Uzdot jautājumus 2

Uzdot jautājumus 2

63 [sesenta y tres]

Haciendo preguntas 2

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu spāņu Spēlēt Vairāk
Man ir hobijs. (Y-) t---- u- p--------- / h----. (Yo) tengo un pasatiempo / hobby.
Es spēlēju tenisu. (Y-) j---- a- t----. (Yo) juego al tenis.
Kur ir tenisa laukums? ¿D---- h-- u-- c----- d- t----? ¿Dónde hay una cancha de tenis?
Vai tev ir hobijs? ¿T----- u- p--------- / h----? ¿Tienes un pasatiempo / hobby?
Es spēlēju futbolu. (Y-) j---- a- f-----. (Yo) juego al fútbol.
Kur ir kāds futbola laukums? ¿D---- h-- u- c---- d- f-----? ¿Dónde hay un campo de fútbol?
Man sāp roka. Me d---- e- b----. Me duele el brazo.
Man sāp arī kāja un roka. El p-- y l- m--- m- d----- t------. El pie y la mano me duelen también.
Kur ir ārsts? ¿D---- h-- u- d-----? ¿Dónde hay un doctor?
Man ir mašīna. (Y-) t---- u- c---- / c---- (a-.). (Yo) tengo un coche / carro (am.).
Man ir arī motocikls. (Y-) t------ t---- u-- m----------. (Yo) también tengo una motocicleta.
Kur ir autostāvvieta? ¿D---- e--- e- a-----------? ¿Dónde está el aparcamiento?
Man ir džemperis. (Y-) t---- u- s-----. (Yo) tengo un suéter.
Man ir arī jaka un džinsi. (Y-) t------ t---- u-- c------- y u--- p--------- v------- / b--- j--- (a-.). (Yo) también tengo una chaqueta y unos pantalones vaqueros / blue jean (am.).
Kur ir veļas mazgājamā mašīna? ¿D---- e--- l- l-------? ¿Dónde está la lavadora?
Man ir šķīvis. (Y-) t---- u- p----. (Yo) tengo un plato.
Man ir nazis, dakšiņa un karote. (Y-) t---- u- c-------- u- t------- y u-- c------. (Yo) tengo un cuchillo, un tenedor, y una cuchara.
Kur ir sāls un pipari? ¿D---- e---- l- s-- y l- p-------? ¿Dónde están la sal y la pimienta?

Ķermenis reaģē uz runu

Valoda tiek apstrādāt mūsu smadzenēs. Mūsus smadzenes ir aktīvas, kad mēs klausamies vai lasām. To var izmērīt ar vairākām metodēm. Bet ne tikai mūsu smadzenes reaģē uz lingvistiskajiem stimuliem. Neseni pētījumi pierāda, ka valoda aktivizē arī mūsu ķermeni. Mūsu ķermenisdarbojas, kad izdzird vai izlasa kādus noteiktus vārdus. Pāri visam, vārdi, kas raksturo fizisku reakciju. Labs piemērs ir smaids . Kad mēs izlasam šo vārdu, mēs iekustinam savu ‘smaida muskuli’. Negatīviem vārdiem arī ir ievērojama ietekme. Piemēram, vārds sāpes . Mūsu ķermenis rada sāpju reakciju pēc šī vārda izlasīšanas. Tas nozīmē, ka mēs atdarinam to, ko mēs izlasam vai dzirdam. Jo spilgtāka valoda, jo mēs spēcīgāk uz to reaģējam. Precīzam aprakstam, piemēram, ir tāda ietekme. Pētījumam tika nomērīta ķermeņa aktivitāte. Testa subjektiem parādīja vairākus vārdus. Tie bija gan pozitīvi, gan negatīvi vārdi. Eksperimenta laikā testa subjektiem mainījās mīmika. Dažādas bija mutes un pieres kustības. Tas nozīmē, ka valodai ir stipra ietekme uz mums. Vārdi ir vairāk kā tikai saziņa. Mūsu smadzenes tulko valodu ķermeņa valodā. Kā tas precīzi darbojas, vēl nav izpētīts. Iespējams, ka pētījumi rezultātiem būs sekas. Ārsti diskutē par to, kā labāk ārstēt pacientus. Jo daudziem cilvēkiem jāiet cauri ilgām terapijām. Un šajā procesā arī ir daudz runāšanas…