Sarunvārdnīca

lv Noliegums 1   »   de Verneinung 1

64 [sešdesmit četri]

Noliegums 1

Noliegums 1

64 [vierundsechzig]

Verneinung 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu vācu Spēlēt Vairāk
Es nesaprotu šo vārdu. I-h-----t-h--d-s Wor----ch-. I-- v------- d-- W--- n----- I-h v-r-t-h- d-s W-r- n-c-t- ---------------------------- Ich verstehe das Wort nicht. 0
Es nesaprotu šo teikumu. Ic- ver----e -e--S--- -i--t. I-- v------- d-- S--- n----- I-h v-r-t-h- d-n S-t- n-c-t- ---------------------------- Ich verstehe den Satz nicht. 0
Es nesaprotu nozīmi. Ich v-r-teh- -ie--ed-----g -----. I-- v------- d-- B-------- n----- I-h v-r-t-h- d-e B-d-u-u-g n-c-t- --------------------------------- Ich verstehe die Bedeutung nicht. 0
skolotājs der-Lehr-r d-- L----- d-r L-h-e- ---------- der Lehrer 0
Vai Jūs saprotat skolotāju? V--s-eh---S-- de- -e-r--? V-------- S-- d-- L------ V-r-t-h-n S-e d-n L-h-e-? ------------------------- Verstehen Sie den Lehrer? 0
Jā, es viņu saprotu labi. Ja- ic----r--ehe-----g--. J-- i-- v------- i-- g--- J-, i-h v-r-t-h- i-n g-t- ------------------------- Ja, ich verstehe ihn gut. 0
skolotāja d---Le-re--n d-- L------- d-e L-h-e-i- ------------ die Lehrerin 0
Vai Jūs saprotat skolotāju? Ve--teh---S-e-d-- L-hr-r-n? V-------- S-- d-- L-------- V-r-t-h-n S-e d-e L-h-e-i-? --------------------------- Verstehen Sie die Lehrerin? 0
Jā, es viņu saprotu labi. Ja---c--v-rst----sie g-t. J-- i-- v------- s-- g--- J-, i-h v-r-t-h- s-e g-t- ------------------------- Ja, ich verstehe sie gut. 0
ļaudis die --ute d-- L---- d-e L-u-e --------- die Leute 0
Vai Jūs saprotat šos ļaudis? V--s--hen--i- -ie--e-t-? V-------- S-- d-- L----- V-r-t-h-n S-e d-e L-u-e- ------------------------ Verstehen Sie die Leute? 0
Nē, es viņus tik labi nesaprotu. N-i-,---h-v-rst--e-sie n-c----o --t. N---- i-- v------- s-- n---- s- g--- N-i-, i-h v-r-t-h- s-e n-c-t s- g-t- ------------------------------------ Nein, ich verstehe sie nicht so gut. 0
draudzene di- F--u---n d-- F------- d-e F-e-n-i- ------------ die Freundin 0
Vai Jums ir draudzene? Ha--n--i- ein- -r--n-in? H---- S-- e--- F-------- H-b-n S-e e-n- F-e-n-i-? ------------------------ Haben Sie eine Freundin? 0
Jā, ir. Ja, --h--abe-----. J-- i-- h--- e---- J-, i-h h-b- e-n-. ------------------ Ja, ich habe eine. 0
meita die T--h--r d-- T------ d-e T-c-t-r ----------- die Tochter 0
Vai Jums ir meita? H-b-n S-- e-ne-T---t-r? H---- S-- e--- T------- H-b-n S-e e-n- T-c-t-r- ----------------------- Haben Sie eine Tochter? 0
Nē, nav. N--n,--ch-ha-e keine. N---- i-- h--- k----- N-i-, i-h h-b- k-i-e- --------------------- Nein, ich habe keine. 0

Aklie veido runu efektīvāk

Neredzīgi cilvēki dzird labāk. Tā rezultātā, viņi var vieglāk pārvietoties savā ikdienas dzīvē. Neredzīgi cilvēki var arī labāk apstrādāt valodu. Vairāki zinātniskie pētījumi ir nonākuši pie šāda slēdziena. Zinātnieki lika testa subjektiem klausīties vairākus ierakstus. Tad runas ātrums bija ievērojami paātrinājies. Neskatoties uz to, aklie testa subjekti varēja saprast ierakstu. Savukārt redzīgie testa subjekti, nevarēja pilnība saprast to. Runāšanas ātrums bija pārāk ātrs priekš viņiem. Cits eksperiments nonāca pie līdzīgiem rezultātiem. Redzīgi un neredzīgi testa subjekti klausījās dažādos teikumos. Katra teikuma daļa bija pārveidota. Pēdējais vārds bija aizvietots arī pilnīgi bezjēdzīgu vārdu. Testa subjektiem bija jaāatpazīst teikumi. Viņiem bija jānosaka vai teikums ir sakarīgs vai nesakarīgs. Kamēr viņi analizēja teikumus, tika mērīta viņu smadzeņu aktivitāte. Pētnieki izmērīja noteiktus smadzeņu viļņus. Tādā veidā viņi varēja noteikt, cik ātri smadzenes izpildīja uzdevumu. Neredzīgo smadzenēs noteikts signāls parādījās ļoti ātri. Šis signāls norādīja uz to, ka teikums ir izanalizēts. Redzīgajiem šis signāls parādījās daudz vēlāk. Kādēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk, vēl nav zināms. Bet zinātniekiem ir teorija. Viņi pieņem, ka to smadzenes īpaši intensīvi izmanto atsevišķu smadzeņu daļu. Ar šo smadzeņu daļu, redzīgie apstrādā vizuālos stimulus. Neredzīgajiem šī daļa netiek izmantota priekš redzēšanas. Tad tas ir ‘pieejams’ citu uzdevumu izpildei. Tāda iemesla dēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk…