Es nesaprotu šo vārdu.
यह -ब-द -ेर- -मझ म---नह-ं - -हा
य- श--- म--- स-- म-- न--- आ र--
य- श-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
-------------------------------
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
y-h s-ab--meree--a-a---m--- ------aa raha
y-- s---- m---- s----- m--- n---- a- r---
y-h s-a-d m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
Es nesaprotu šo vārdu.
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
Es nesaprotu šo teikumu.
य--व-क-- मे-- समझ --ं नह-- ----ा
य- व---- म--- स-- म-- न--- आ र--
य- व-क-य म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
--------------------------------
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
ya--vaa-- ---ee-s--aj- -e-n-n-hi---a --ha
y-- v---- m---- s----- m--- n---- a- r---
y-h v-a-y m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
Es nesaprotu šo teikumu.
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
Es nesaprotu nozīmi.
अर-थ-मे-ी समझ -ें न--- - --ा
अ--- म--- स-- म-- न--- आ र--
अ-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
----------------------------
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
ar-h m---e-sa-ajh -ei- n---n-aa -a-a
a--- m---- s----- m--- n---- a- r---
a-t- m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
------------------------------------
arth meree samajh mein nahin aa raha
Es nesaprotu nozīmi.
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
arth meree samajh mein nahin aa raha
skolotājs
शि-्षक
श-----
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
shik---k
s-------
s-i-s-a-
--------
shikshak
skolotājs
शिक्षक
shikshak
Vai Jūs saprotat skolotāju?
क--- आ- श--्ष- -ो ----स----/ --त--ह-ं?
क--- आ- श----- क- स-- स--- / स--- ह---
क-य- आ- श-क-ष- क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
--------------------------------------
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
0
k-- --- shik--ak-ko sa--jh -a--te-- s-kate- --in?
k-- a-- s------- k- s----- s----- / s------ h----
k-a a-p s-i-s-a- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
Vai Jūs saprotat skolotāju?
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
Jā, es viņu saprotu labi.
ज---ाँ----ं -न-- अ--छ---र---े-सम- -कता---स-ती --ँ
ज- ह--- म-- उ--- अ---- त-- स- स-- स--- / स--- ह--
ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
j-- ---n- -a----n-k- a----he----r-- -e -am--h -a--ta - -a--------on
j-- h---- m--- u---- a------- t---- s- s----- s----- / s------ h---
j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
Jā, es viņu saprotu labi.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
skolotāja
अ--यापि-ा
अ--------
अ-्-ा-ि-ा
---------
अध्यापिका
0
a----apika
a---------
a-h-a-p-k-
----------
adhyaapika
skolotāja
अध्यापिका
adhyaapika
Vai Jūs saprotat skolotāju?
क--ा--- अध--ाप--- -ो-स---सक-े - ---- ह-ं?
क--- आ- अ-------- क- स-- स--- / स--- ह---
क-य- आ- अ-्-ा-ि-ा क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
-----------------------------------------
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
0
kya-a---adhy--p-k- -o-sa-a-h -ak--e-- s-k-t-- -ai-?
k-- a-- a--------- k- s----- s----- / s------ h----
k-a a-p a-h-a-p-k- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
---------------------------------------------------
kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain?
Vai Jūs saprotat skolotāju?
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain?
Jā, es viņu saprotu labi.
ज--हाँ, ------को-अ---ी तर--स- सम- स----/-स-त- ह-ँ
ज- ह--- म-- उ--- अ---- त-- स- स-- स--- / स--- ह--
ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
je- ha-n,-ma-------- ac---h-- ta-ah -- sam--- --k-ta-/ s-k---e hoon
j-- h---- m--- u---- a------- t---- s- s----- s----- / s------ h---
j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
Jā, es viņu saprotu labi.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
ļaudis
ल-ग
ल--
ल-ग
---
लोग
0
l-g
l--
l-g
---
log
Vai Jūs saprotat šos ļaudis?
क्-ा-आ--लो-ो- को सम- सकते-- -कत- -ै-?
क--- आ- ल---- क- स-- स--- / स--- ह---
क-य- आ- ल-ग-ं क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
0
k---a----ogo- ko-s-m-j---a---e - ----te--ha-n?
k-- a-- l---- k- s----- s----- / s------ h----
k-a a-p l-g-n k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
----------------------------------------------
kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain?
Vai Jūs saprotat šos ļaudis?
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain?
Nē, es viņus tik labi nesaprotu.
ज--नह--,-म-- उ-क---च-छी--र- ---न--ं-सम--सकत--/ -कत- --ँ
ज- न---- म-- उ--- अ---- त-- स- न--- स-- स--- / स--- ह--
ज- न-ी-, म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- न-ी- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------------
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
0
j-- ------ main---a-- -c-ch-ee --rah--e -ahi- --------a-ata---s-k-----ho-n
j-- n----- m--- u---- a------- t---- s- n---- s----- s----- / s------ h---
j-e n-h-n- m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- n-h-n s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
--------------------------------------------------------------------------
jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon
Nē, es viņus tik labi nesaprotu.
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon
draudzene
स--ली
स----
स-े-ी
-----
सहेली
0
s-h---e
s------
s-h-l-e
-------
sahelee
Vai Jums ir draudzene?
क्-- ---ी--ोई ---ल- ह-?
क--- आ--- क-- स---- ह--
क-य- आ-क- क-ई स-े-ी ह-?
-----------------------
क्या आपकी कोई सहेली है?
0
k---aapakee ---------l-- ---?
k-- a------ k--- s------ h---
k-a a-p-k-e k-e- s-h-l-e h-i-
-----------------------------
kya aapakee koee sahelee hai?
Vai Jums ir draudzene?
क्या आपकी कोई सहेली है?
kya aapakee koee sahelee hai?
Jā, ir.
जी----- एक-स---ी--ै
ज- ह--- ए- स---- ह-
ज- ह-ँ- ए- स-े-ी ह-
-------------------
जी हाँ, एक सहेली है
0
j-e h-an- -k sahelee -ai
j-- h---- e- s------ h--
j-e h-a-, e- s-h-l-e h-i
------------------------
jee haan, ek sahelee hai
Jā, ir.
जी हाँ, एक सहेली है
jee haan, ek sahelee hai
meita
ब--ी
ब---
ब-ट-
----
बेटी
0
b--ee
b----
b-t-e
-----
betee
Vai Jums ir meita?
क--ा आप-ी-को- बे---है?
क--- आ--- क-- ब--- ह--
क-य- आ-क- क-ई ब-ट- ह-?
----------------------
क्या आपकी कोई बेटी है?
0
k----apa--e ---e b-te--h-i?
k-- a------ k--- b---- h---
k-a a-p-k-e k-e- b-t-e h-i-
---------------------------
kya aapakee koee betee hai?
Vai Jums ir meita?
क्या आपकी कोई बेटी है?
kya aapakee koee betee hai?
Nē, nav.
जी-नह-ं- --र- कोई---ट--नही---ै
ज- न---- म--- क-- ब--- न--- ह-
ज- न-ी-, म-र- क-ई ब-ट- न-ी- ह-
------------------------------
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
0
j-- --h-n, me----k-e--b-tee nah-- -ai
j-- n----- m---- k--- b---- n---- h--
j-e n-h-n- m-r-e k-e- b-t-e n-h-n h-i
-------------------------------------
jee nahin, meree koee betee nahin hai
Nē, nav.
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
jee nahin, meree koee betee nahin hai