Sarunvārdnīca

lv Piederības vietniekvārdi 1   »   af Besitlike voornaamwoorde 1

66 [sešdesmit seši]

Piederības vietniekvārdi 1

Piederības vietniekvārdi 1

66 [ses en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu afrikāņu Spēlēt Vairāk
es – mans e- --my e- – m- e- – m- ------- ek – my 0
Es nevaru atrast savu atslēgu. Ek -in----kry---e-m- sl----l-n--. E- v--- / k-- n-- m- s------ n--- E- v-n- / k-y n-e m- s-e-t-l n-e- --------------------------------- Ek vind / kry nie my sleutel nie. 0
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti. Ek-vi---- kry-nie -y kaa------nie. E- v--- / k-- n-- m- k------- n--- E- v-n- / k-y n-e m- k-a-t-i- n-e- ---------------------------------- Ek vind / kry nie my kaartjie nie. 0
tu – tavs jy –-jou j- – j-- j- – j-u -------- jy – jou 0
Vai tu atradi savu atslēgu? H-t j- j-u-s--u----g--in--/ -ek--? H-- j- j-- s------ g----- / g----- H-t j- j-u s-e-t-l g-v-n- / g-k-y- ---------------------------------- Het jy jou sleutel gevind / gekry? 0
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti? He- -y-jou-k-ar--ie---v----/-g---y? H-- j- j-- k------- g----- / g----- H-t j- j-u k-a-t-i- g-v-n- / g-k-y- ----------------------------------- Het jy jou kaartjie gevind / gekry? 0
viņš – viņa h--–--y h- – s- h- – s- ------- hy – sy 0
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga? Weet jy wa-r-s-----ut-- is? W--- j- w--- s- s------ i-- W-e- j- w-a- s- s-e-t-l i-? --------------------------- Weet jy waar sy sleutel is? 0
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete? W--t--y----- -y ---r-jie i-? W--- j- w--- s- k------- i-- W-e- j- w-a- s- k-a-t-i- i-? ---------------------------- Weet jy waar sy kaartjie is? 0
viņa – viņas s----h--r s- – h--- s- – h-a- --------- sy – haar 0
Viņai ir pazudusi nauda. Haar-ge-d -s -eg. H--- g--- i- w--- H-a- g-l- i- w-g- ----------------- Haar geld is weg. 0
Un viņai vairs nav arī kredītkartes. E--haa--kr-d--tk-ar---s o-----g. E- h--- k----------- i- o-- w--- E- h-a- k-e-i-t-a-r- i- o-k w-g- -------------------------------- En haar kredietkaart is ook weg. 0
mēs – mūsu on------s o-- – o-- o-s – o-s --------- ons – ons 0
Mūsu vectētiņš ir slims. On- ou---i---i-k. O-- o--- i- s---- O-s o-p- i- s-e-. ----------------- Ons oupa is siek. 0
Mūsu vecmāmiņa ir vesela. O-s -u-a-is g--o--. O-- o--- i- g------ O-s o-m- i- g-s-n-. ------------------- Ons ouma is gesond. 0
jūs – jūsu j--le –--ulle j---- – j---- j-l-e – j-l-e ------------- julle – julle 0
Bērni, kur ir jūsu tētis? Ki--ers- waar--- ju--e --pp-? K------- w--- i- j---- p----- K-n-e-s- w-a- i- j-l-e p-p-a- ----------------------------- Kinders, waar is julle pappa? 0
Bērni, kur ir jūsu mamma? K--der---wa-r is ju--e m--ma? K------- w--- i- j---- m----- K-n-e-s- w-a- i- j-l-e m-m-a- ----------------------------- Kinders, waar is julle mamma? 0

Radošā valoda

Radošumam šodien ir nozīmīga loma. Katrs vēlas būt radošs. Jo radošus cilvēkus uzskata par inteliģentiem. Mūsu valodai arī vajadzētu būt radošai. Agrāk, cilvēki centās runāt cik pareizi vien iespējams. Mūsdienās cilvēks runā cik radoši vien iespējams. Piemēram, reklāma un jaunie mēdiji. Tie demonstrē, ka var spēlēties ar valodu. Pēdējos 50 gados radošuma nozīme ir ievērojami pieaugusi. Arī pētnieki ir nodarbināti ar šo fenomenu. Psihologi, pedagogi un filosofi peta radošuma procesu. Radošums tiek definēts, kā spēja radīt kaut ko jaunu. Tā radošs runātājs rada jaunas lingvistiskas formas. Tie var būt vārdi vai gramatiskās uzbūves. Pētot radošo valodu, valodnieki var noteikt, kā valoda mainas. Bet tagad visi izprot jaunos lingvistiskos elementus. Lai izprastu radošo valodu, nepieciešamas zināšanas. Jāzin, kā funkcione valoda. Un jābūt pazīstamam ar pasauli, kurā dzīvo runātājs. Tikai tad var izprast, ko tas vēlas pateikt. Piemēram, Pusaudžu žargons. Bērni un jaunieši vienmēr izgudro jaunus jēdzienus. Pieaugušie parasti nesaprot šos vārdus. Tagad izdotas grāmatas, kurās paskaidrots pusaudžu žargons. Bet tās pēc vienas paaudzes parasti ir novecojušas. Kaut arī, radošo valodu var apgūt. Trenneri piedāvā vairākus, tam paredzētus, kursus. Svarīgākais noteikums vienmēr ir: aktivizēt savu iekšējo balsi!