es – mans
እ- - የኔ
እ- – የ-
እ- – የ-
-------
እኔ – የኔ
0
inē – --nē
i-- – y---
i-ē – y-n-
----------
inē – yenē
es – mans
እኔ – የኔ
inē – yenē
Es nevaru atrast savu atslēgu.
ቁ-------- አ-ቻል--።
ቁ--- ማ--- አ------
ቁ-ፌ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
0
k--lif-n- ma-iny--- ā--c-a-ikumi.
k-------- m-------- ā------------
k-u-i-ē-i m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-.
---------------------------------
k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
Es nevaru atrast savu atslēgu.
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti.
ትኬቴን -----አል--ኩም።
ት--- ማ--- አ------
ት-ቴ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
0
tikē--ni -a-----ti --i-h--i--mi.
t------- m-------- ā------------
t-k-t-n- m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-.
--------------------------------
tikētēni maginyeti ālichalikumi.
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
tikētēni maginyeti ālichalikumi.
tu – tavs
አን-/-- --ያን-/ቺ
አ--- ቺ – ያ----
አ-ተ- ቺ – ያ-ተ-ቺ
--------------
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
0
ān--e- -h- -----i---chī
ā----- c-- – y---------
ā-i-e- c-ī – y-n-t-/-h-
-----------------------
ānite/ chī – yanite/chī
tu – tavs
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
ānite/ chī – yanite/chī
Vai tu atradi savu atslēgu?
ቁ-ፍ-ን--ን--ገ-ከው--ው?
ቁ------- አ--------
ቁ-ፍ-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
0
k’----i-i--/shi-- -gen-ekew---h-w-?
k---------------- ā----------------
k-u-i-i-i-i-s-i-i ā-e-y-k-w-/-h-w-?
-----------------------------------
k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Vai tu atradi savu atslēgu?
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti?
ትኬ-ህ-/-ን-አ----/--?
ት------- አ--------
ት-ት-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
0
tik--ih--i/s-i-i---enye-e-i-shiw-?
t--------------- ā----------------
t-k-t-h-n-/-h-n- ā-e-y-k-w-/-h-w-?
----------------------------------
tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi?
viņš – viņa
እሱ – የሱ
እ- – የ-
እ- – የ-
-------
እሱ – የሱ
0
i-u-– ---u
i-- – y---
i-u – y-s-
----------
isu – yesu
viņš – viņa
እሱ – የሱ
isu – yesu
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga?
የሱ-ቁል- የት እ--ለ---ቃለ-/--ሽ?
የ- ቁ-- የ- እ--- ታ---------
የ- ቁ-ፍ የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
0
y--u -’-l--- y--- --id----taw---a-ehi/y--es-i?
y--- k------ y--- i------ t-------------------
y-s- k-u-i-i y-t- i-i-a-e t-w-k-a-e-i-y-l-s-i-
----------------------------------------------
yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga?
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete?
የ------የ---ንዳ---ው-ለህ/---?
የ- ት-- የ- እ--- ታ---------
የ- ት-ት የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
0
y-s- -i---- ye---ini-ale ta-i---l-hi---le---?
y--- t----- y--- i------ t-------------------
y-s- t-k-t- y-t- i-i-a-e t-w-k-a-e-i-y-l-s-i-
---------------------------------------------
yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
viņa – viņas
እ--- የ-ሷ
እ- – የ--
እ- – የ-ሷ
--------
እሷ – የእሷ
0
i-wa---ye--swa
i--- – y------
i-w- – y-’-s-a
--------------
iswa – ye’iswa
viņa – viņas
እሷ – የእሷ
iswa – ye’iswa
Viņai ir pazudusi nauda.
የ-ሷ-ገ----የለ-።
የ-- ገ--- የ---
የ-ሷ ገ-ዘ- የ-ም-
-------------
የእሷ ገንዘብ የለም።
0
ye’-s-- geniz--- -e-em-.
y------ g------- y------
y-’-s-a g-n-z-b- y-l-m-.
------------------------
ye’iswa genizebi yelemi.
Viņai ir pazudusi nauda.
የእሷ ገንዘብ የለም።
ye’iswa genizebi yelemi.
Un viņai vairs nav arī kredītkartes.
እ--የእ--------ር-ም-የለ-።
እ- የ-- የ--- ካ--- የ---
እ- የ-ሷ የ-ን- ካ-ድ- የ-ም-
---------------------
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
0
in- y--i--a --bani-i-k---d--i---le--.
i-- y------ y------- k------- y------
i-a y-’-s-a y-b-n-k- k-r-d-m- y-l-m-.
-------------------------------------
ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi.
Un viņai vairs nav arī kredītkartes.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi.
mēs – mūsu
እኛ –-የእኛ
እ- – የ--
እ- – የ-ኛ
--------
እኛ – የእኛ
0
i-ya-– ---inya
i--- – y------
i-y- – y-’-n-a
--------------
inya – ye’inya
mēs – mūsu
እኛ – የእኛ
inya – ye’inya
Mūsu vectētiņš ir slims.
የእኛ ወ-ድ -ያ- ህመምተኛ ነ-።
የ-- ወ-- አ-- ህ---- ነ--
የ-ኛ ወ-ድ አ-ት ህ-ም-ኛ ነ-።
---------------------
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
0
y-’i--- w-ni-i-ā-a-- h---mitenya-----.
y------ w----- ā---- h---------- n----
y-’-n-a w-n-d- ā-a-i h-m-m-t-n-a n-w-.
--------------------------------------
ye’inya wenidi āyati himemitenya newi.
Mūsu vectētiņš ir slims.
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
ye’inya wenidi āyati himemitenya newi.
Mūsu vecmāmiņa ir vesela.
የእኛ-ሴት---ት -ነ----።
የ-- ሴ- አ-- ጤ-- ና--
የ-ኛ ሴ- አ-ት ጤ-ኛ ና-።
------------------
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
0
y-’iny--sēti --at- t--n-nya ----.
y------ s--- ā---- t------- n----
y-’-n-a s-t- ā-a-i t-ē-e-y- n-t-.
---------------------------------
ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati.
Mūsu vecmāmiņa ir vesela.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati.
jūs – jūsu
እናን--– ----ተ
እ--- – የ----
እ-ን- – የ-ና-ተ
------------
እናንተ – የእናንተ
0
i--n-te-– -e-i--n-te
i------ – y---------
i-a-i-e – y-’-n-n-t-
--------------------
inanite – ye’inanite
jūs – jūsu
እናንተ – የእናንተ
inanite – ye’inanite
Bērni, kur ir jūsu tētis?
ልጆ-- -እናን- -ባት -ት ነው?
ል--- የ---- አ-- የ- ነ--
ል-ች- የ-ና-ተ አ-ት የ- ነ-?
---------------------
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
0
l-j-ch-! ye-ina-ite---at---et--n---?
l------- y--------- ā---- y--- n----
l-j-c-i- y-’-n-n-t- ā-a-i y-t- n-w-?
------------------------------------
lijochi! ye’inanite ābati yeti newi?
Bērni, kur ir jūsu tētis?
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
lijochi! ye’inanite ābati yeti newi?
Bērni, kur ir jūsu mamma?
ልጆች! --ና-ተ --ት--- ና-?
ል--- የ---- እ-- የ- ና--
ል-ች- የ-ና-ተ እ-ት የ- ና-?
---------------------
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
0
li--ch---ye--n-n-te-i-ati y--i -at-?
l------- y--------- i---- y--- n----
l-j-c-i- y-’-n-n-t- i-a-i y-t- n-t-?
------------------------------------
lijochi! ye’inanite inati yeti nati?
Bērni, kur ir jūsu mamma?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
lijochi! ye’inanite inati yeti nati?