Sarunvārdnīca

lv Piederības vietniekvārdi 1   »   fr Pronoms possessifs 1

66 [sešdesmit seši]

Piederības vietniekvārdi 1

Piederības vietniekvārdi 1

66 [soixante-six]

Pronoms possessifs 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu franču Spēlēt Vairāk
es – mans je – m- / m-n je – ma / mon 0
Es nevaru atrast savu atslēgu. Je n- t----- p-- m- c---. Je ne trouve pas ma clef. 0
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti. Je n- t----- p-- m-- b-----. Je ne trouve pas mon billet. 0
tu – tavs tu – t- / t-n tu – ta / ton 0
Vai tu atradi savu atslēgu? As--- t----- t- c--- ? As-tu trouvé ta clef ? 0
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti? As--- t----- t-- b----- ? As-tu trouvé ton billet ? 0
viņš – viņa il – s- / s-n il – sa / son 0
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga? Sa----- o- e-- s- c--- ? Sais-tu où est sa clef ? 0
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete? Sa----- o- e-- s-- b----- ? Sais-tu où est son billet ? 0
viņa – viņas el-- – s- / s-n elle – sa / son 0
Viņai ir pazudusi nauda. So- a----- a d------. Son argent a disparu. 0
Un viņai vairs nav arī kredītkartes. Sa c---- d- c----- a a---- d------. Sa carte de crédit a aussi disparu. 0
mēs – mūsu no-- – n---e nous – notre 0
Mūsu vectētiņš ir slims. No--- g--------- e-- m-----. Notre grand-père est malade. 0
Mūsu vecmāmiņa ir vesela. No--- g--------- e-- e- b---- s----. Notre grand-mère est en bonne santé. 0
jūs – jūsu vo-- – v---e vous – votre 0
Bērni, kur ir jūsu tētis? Le- e------- o- e-- v---- p--- ? Les enfants, où est votre papa ? 0
Bērni, kur ir jūsu mamma? Le- e------- o- e-- v---- m---- ? Les enfants, où est votre maman ? 0

Radošā valoda

Radošumam šodien ir nozīmīga loma. Katrs vēlas būt radošs. Jo radošus cilvēkus uzskata par inteliģentiem. Mūsu valodai arī vajadzētu būt radošai. Agrāk, cilvēki centās runāt cik pareizi vien iespējams. Mūsdienās cilvēks runā cik radoši vien iespējams. Piemēram, reklāma un jaunie mēdiji. Tie demonstrē, ka var spēlēties ar valodu. Pēdējos 50 gados radošuma nozīme ir ievērojami pieaugusi. Arī pētnieki ir nodarbināti ar šo fenomenu. Psihologi, pedagogi un filosofi peta radošuma procesu. Radošums tiek definēts, kā spēja radīt kaut ko jaunu. Tā radošs runātājs rada jaunas lingvistiskas formas. Tie var būt vārdi vai gramatiskās uzbūves. Pētot radošo valodu, valodnieki var noteikt, kā valoda mainas. Bet tagad visi izprot jaunos lingvistiskos elementus. Lai izprastu radošo valodu, nepieciešamas zināšanas. Jāzin, kā funkcione valoda. Un jābūt pazīstamam ar pasauli, kurā dzīvo runātājs. Tikai tad var izprast, ko tas vēlas pateikt. Piemēram, Pusaudžu žargons. Bērni un jaunieši vienmēr izgudro jaunus jēdzienus. Pieaugušie parasti nesaprot šos vārdus. Tagad izdotas grāmatas, kurās paskaidrots pusaudžu žargons. Bet tās pēc vienas paaudzes parasti ir novecojušas. Kaut arī, radošo valodu var apgūt. Trenneri piedāvā vairākus, tam paredzētus, kursus. Svarīgākais noteikums vienmēr ir: aktivizēt savu iekšējo balsi!