es – mans
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
0
wat-s-- ― ---as-i-no
w______ ― w______ n_
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
es – mans
私―私の
watashi ― watashi no
Es nevaru atrast savu atslēgu.
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
0
wa---h--no -a---g- mi-su--r-mas-n.
w______ n_ k___ g_ m______________
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Es nevaru atrast savu atslēgu.
私の 鍵が 見つかり ません 。
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
0
wa---h- n---ōsha--en--a -itsu---im---n.
w______ n_ j________ g_ m______________
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
tu – tavs
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
0
a-----― ----- -o
a____ ― a____ n_
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
tu – tavs
あなた―あなたの
anata ― anata no
Vai tu atradi savu atslēgu?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
0
a-ata -o -a-i w- -it----rim---i----a?
a____ n_ k___ w_ m_______________ k__
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Vai tu atradi savu atslēgu?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
0
an-t-----jō-h--k-n -a---tsu--ri-ash-t- -a?
a____ n_ j________ w_ m_______________ k__
a-a-a n- j-s-a-k-n w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
------------------------------------------
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
viņš – viņa
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
0
k-re-- k-r--no
k___ ― k___ n_
k-r- ― k-r- n-
--------------
kare ― kare no
viņš – viņa
彼―彼の
kare ― kare no
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
0
kare n- k-g---- do-oda--a s--tte--m--u --?
k___ n_ k___ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__
k-r- n- k-g- g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
------------------------------------------
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
kare no kagi ga dokoda ka shitte imasu ka?
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
0
ka------j--h----- -a d-ko-a -a s---te----su --?
k___ n_ j________ g_ d_____ k_ s_____ i____ k__
k-r- n- j-s-a-k-n g- d-k-d- k- s-i-t- i-a-u k-?
-----------------------------------------------
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
kare no jōsha-ken ga dokoda ka shitte imasu ka?
viņa – viņas
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
0
kanojo-― ka-o-- no
k_____ ― k_____ n_
k-n-j- ― k-n-j- n-
------------------
kanojo ― kanojo no
viņa – viņas
彼女―彼女の
kanojo ― kanojo no
Viņai ir pazudusi nauda.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
0
ka---o n--ok--e g--n----a-t- --i-ai--sh-ta.
k_____ n_ o____ g_ n________ s_____________
k-n-j- n- o-a-e g- n-k-n-t-e s-i-a-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
Viņai ir pazudusi nauda.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
kanojo no okane ga nakunatte shimaimashita.
Un viņai vairs nav arī kredītkartes.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
0
k----- -o --r--i-tok-d---o n-----r---s-it-.
k_____ n_ k____________ m_ n_______________
k-n-j- n- k-r-j-t-o-ā-o m- n-k-n-r-m-s-i-a-
-------------------------------------------
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
Un viņai vairs nav arī kredītkartes.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
kanojo no kurejittokādo mo nakunarimashita.
mēs – mūsu
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
0
w----hit--hi-̄---t---i-a-hi-no
w___________ ̄ w___________ n_
w-t-s-i-a-h- ̄ w-t-s-i-a-h- n-
------------------------------
watashitachi ̄ watashitachi no
mēs – mūsu
私達ー私達の
watashitachi ̄ watashitachi no
Mūsu vectētiņš ir slims.
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
0
wa-ashit---- -- s-f- wa--y--id---.
w___________ n_ s___ w_ b_________
w-t-s-i-a-h- n- s-f- w- b-ō-i-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
Mūsu vectētiņš ir slims.
私達の 祖父は 病気 です 。
watashitachi no sofu wa byōkidesu.
Mūsu vecmāmiņa ir vesela.
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
0
w-----i-a--- no s-bo-wa--e--ōd--u.
w___________ n_ s___ w_ k_________
w-t-s-i-a-h- n- s-b- w- k-n-ō-e-u-
----------------------------------
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
Mūsu vecmāmiņa ir vesela.
私達の 祖母は 健康です 。
watashitachi no sobo wa kenkōdesu.
jūs – jūsu
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
0
a-----ta--i-― ---ta-ac-- -o
a__________ ― a_________ n_
a-a-a-t-c-i ― a-a-a-a-h- n-
---------------------------
anata-tachi ― anatatachi no
jūs – jūsu
あなた達―あなた達の
anata-tachi ― anatatachi no
Bērni, kur ir jūsu tētis?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
0
k-d-m---a-h-, --a-a-achi-no--tōs-n w--d--o?
k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ō-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
Bērni, kur ir jūsu tētis?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no otōsan wa doko?
Bērni, kur ir jūsu mamma?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
0
k---mo--achi, -n-t--ac-i-no-ok-sa- -a ----?
k____________ a_________ n_ o_____ w_ d____
k-d-m---a-h-, a-a-a-a-h- n- o-ā-a- w- d-k-?
-------------------------------------------
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?
Bērni, kur ir jūsu mamma?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
kodomo-tachi, anatatachi no okāsan wa doko?