Sarunvārdnīca

lv Piederības vietniekvārdi 1   »   no Possessiver 1

66 [sešdesmit seši]

Piederības vietniekvārdi 1

Piederības vietniekvārdi 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu norvēģu Spēlēt Vairāk
es – mans je- – m-n jeg – min 0
Es nevaru atrast savu atslēgu. Je- f----- i--- n------- m--. Jeg finner ikke nøkkelen min. 0
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti. Je- f----- i--- b-------- m--. Jeg finner ikke billetten min. 0
tu – tavs du – d-n du – din 0
Vai tu atradi savu atslēgu? Ha- d- f----- n------- d--? Har du funnet nøkkelen din? 0
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti? Ha- d- f----- b-------- d--? Har du funnet billetten din? 0
viņš – viņa ha- – h--s han – hans 0
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga? Ve- d- h--- n------- h--- e-? Vet du hvor nøkkelen hans er? 0
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete? Ve- d- h--- b-------- h--- e-? Vet du hvor billetten hans er? 0
viņa – viņas hu- – h----s hun – hennes 0
Viņai ir pazudusi nauda. Pe----- h----- e- b----. Pengene hennes er borte. 0
Un viņai vairs nav arī kredītkartes. Og k------------ h----- e- o--- b----. Og kredittkortet hennes er også borte. 0
mēs – mūsu vi – v-r vi – vår 0
Mūsu vectētiņš ir slims. Be-------- v-- e- s--. Bestefaren vår er syk. 0
Mūsu vecmāmiņa ir vesela. Me- b--------- v-- e- f----. Men bestemoren vår er frisk. 0
jūs – jūsu de-- – d---s dere – deres 0
Bērni, kur ir jūsu tētis? Hv-- e- p------ d----? Hvor er pappaen deres? 0
Bērni, kur ir jūsu mamma? Hv-- e- m------ d----? Hvor er mammaen deres? 0

Radošā valoda

Radošumam šodien ir nozīmīga loma. Katrs vēlas būt radošs. Jo radošus cilvēkus uzskata par inteliģentiem. Mūsu valodai arī vajadzētu būt radošai. Agrāk, cilvēki centās runāt cik pareizi vien iespējams. Mūsdienās cilvēks runā cik radoši vien iespējams. Piemēram, reklāma un jaunie mēdiji. Tie demonstrē, ka var spēlēties ar valodu. Pēdējos 50 gados radošuma nozīme ir ievērojami pieaugusi. Arī pētnieki ir nodarbināti ar šo fenomenu. Psihologi, pedagogi un filosofi peta radošuma procesu. Radošums tiek definēts, kā spēja radīt kaut ko jaunu. Tā radošs runātājs rada jaunas lingvistiskas formas. Tie var būt vārdi vai gramatiskās uzbūves. Pētot radošo valodu, valodnieki var noteikt, kā valoda mainas. Bet tagad visi izprot jaunos lingvistiskos elementus. Lai izprastu radošo valodu, nepieciešamas zināšanas. Jāzin, kā funkcione valoda. Un jābūt pazīstamam ar pasauli, kurā dzīvo runātājs. Tikai tad var izprast, ko tas vēlas pateikt. Piemēram, Pusaudžu žargons. Bērni un jaunieši vienmēr izgudro jaunus jēdzienus. Pieaugušie parasti nesaprot šos vārdus. Tagad izdotas grāmatas, kurās paskaidrots pusaudžu žargons. Bet tās pēc vienas paaudzes parasti ir novecojušas. Kaut arī, radošo valodu var apgūt. Trenneri piedāvā vairākus, tam paredzētus, kursus. Svarīgākais noteikums vienmēr ir: aktivizēt savu iekšējo balsi!