Sarunvārdnīca

lv Piederības vietniekvārdi 2   »   em Possessive pronouns 2

67 [sešdesmit septiņi]

Piederības vietniekvārdi 2

Piederības vietniekvārdi 2

67 [sixty-seven]

Possessive pronouns 2

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu angļu (US) Spēlēt Vairāk
brilles th--g--ss-s t-- g------ t-e g-a-s-s ----------- the glasses 0
Viņš aizmirsa savas brilles. H--h-s---r----e---i- gl-s---. H- h-- f-------- h-- g------- H- h-s f-r-o-t-n h-s g-a-s-s- ----------------------------- He has forgotten his glasses. 0
Kur tad ir viņa brilles? W---e---s-----e-- h-s--l-sses? W---- h-- h- l--- h-- g------- W-e-e h-s h- l-f- h-s g-a-s-s- ------------------------------ Where has he left his glasses? 0
pulkstenis t-e c-o-k t-- c---- t-e c-o-k --------- the clock 0
Viņa pulkstenis ir sabojājies. Hi- ---c- -sn-- -or---g. H-- c---- i---- w------- H-s c-o-k i-n-t w-r-i-g- ------------------------ His clock isn’t working. 0
Pulkstenis karājas pie sienas. The cl--k -a--s--------w--l. T-- c---- h---- o- t-- w---- T-e c-o-k h-n-s o- t-e w-l-. ---------------------------- The clock hangs on the wall. 0
pase t-e pa-s---t t-- p------- t-e p-s-p-r- ------------ the passport 0
Viņš ir pazaudējis savu pasi. He -a- l-s- his-p-ssport. H- h-- l--- h-- p-------- H- h-s l-s- h-s p-s-p-r-. ------------------------- He has lost his passport. 0
Kur tad ir viņa pase? W-ere-is--is-p-s---rt t-e-? W---- i- h-- p------- t---- W-e-e i- h-s p-s-p-r- t-e-? --------------------------- Where is his passport then? 0
viņi – viņu th-y-– -h--r t--- – t---- t-e- – t-e-r ------------ they – their 0
Bērni nevar atrast savus vecākus. Th- -h-l--e- --nn-- find--hei--p----ts. T-- c------- c----- f--- t---- p------- T-e c-i-d-e- c-n-o- f-n- t-e-r p-r-n-s- --------------------------------------- The children cannot find their parents. 0
Bet tur jau nāk viņu vecāki. He-e-co-- t----------t-! H--- c--- t---- p------- H-r- c-m- t-e-r p-r-n-s- ------------------------ Here come their parents! 0
Jūs – Jūsu yo--–---ur y-- – y--- y-u – y-u- ---------- you – your 0
Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs? H-w-was--o-------, --- ------? H-- w-- y--- t---- M-- M------ H-w w-s y-u- t-i-, M-. M-l-e-? ------------------------------ How was your trip, Mr. Miller? 0
Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs? Where--- your-wif-, Mr- Mil--r? W---- i- y--- w---- M-- M------ W-e-e i- y-u- w-f-, M-. M-l-e-? ------------------------------- Where is your wife, Mr. Miller? 0
Jūs – Jūsu y---- --ur y-- – y--- y-u – y-u- ---------- you – your 0
Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze? H-w -a- you---ri-, Mr-- --i-h? H-- w-- y--- t---- M--- S----- H-w w-s y-u- t-i-, M-s- S-i-h- ------------------------------ How was your trip, Mrs. Smith? 0
Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze? W-er---s----r husb-n-,--rs.--m--h? W---- i- y--- h------- M--- S----- W-e-e i- y-u- h-s-a-d- M-s- S-i-h- ---------------------------------- Where is your husband, Mrs. Smith? 0

Runa ir iespējama pateicoties gēnu mutācijai

Cilvēks ir vienīgā dzīvā būtne uz Zemes, kas prot runāt. Tas to atšķir no dzīvniekiem un augiem. Protams, arī dzīvnieki un augi sazinās viens ar otru. Lai gan tie neizmanto sarežģītu zilbju valodu. Bet kādēļ cilvēks prot runāt? Lai varētu runāt, nepieciešamas noteiktas fizikālās iezīmes. Šādas fizikālās iezīmes piemīt tikai cilvēkiem. Bet tas nenozīmē, ka cilvēks pats tās attīstījis. Evolucionārajā vēsturē, nekas nenotiek bez iemesla. Vēstures gaitā cilvēks sāka runāt. Mēs vēl nevarm noteikt precīzi, kad tas notika. Bet kaut kas notika, kas deva cilvēkam spēju runāt. Zinātnieki uzskata, ka par to atbildīga ģenētiskā mutācija. Antropologi salīdzinājuši vairāku dzīvju būtņu ģenētiskos materiālus. Ir zināms, ka īpašs gēns ietekmē valodu. Cilvēkiem, kuriem ir problēmas ar valodām, tas ir bojāts. Viņi nevar izteikties labi, un viņiem ir grūti saprast arī vārdus. Šis gēns tika izpētīts cilvēkos, pērtiķos un pelēs. Tas ir ļoti līdzīgs cilvēkiem un šimpanzēm. Tikai divas mazas atšķirības ir identificējamas. Bet šīs atšķirības ieverojamas smadzenēs. Kopā ar citiem gēniem, tie ietekmē noteiktas smadzeņu darbības. Tādēļ cilvēki spēj runāt, bet pērtiķi ne. Kaut gan mīkla par cilvēka valodu vēl nav atrisināta. Jo ar gēnu mutāciju vien nepietiek, lai iepējotu runu. Zinātnieki implantēja cilvēka gēnu pelei. Tie nedeva pelēm spēju runāt… Bet to pīkstieni radīja diezgan lielu troksni!