brilles
Оч-и
О---
О-к-
----
Очки
0
O-hki
O----
O-h-i
-----
Ochki
Viņš aizmirsa savas brilles.
О--заб-л-с--и о--и.
О- з---- с--- о----
О- з-б-л с-о- о-к-.
-------------------
Он забыл свои очки.
0
O--z---l-svoi oc--i.
O- z---- s--- o-----
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
Viņš aizmirsa savas brilles.
Он забыл свои очки.
On zabyl svoi ochki.
Kur tad ir viņa brilles?
Гд--же е-о---к-?
Г-- ж- е-- о----
Г-е ж- е-о о-к-?
----------------
Где же его очки?
0
Gde-zhe y----ochki?
G-- z-- y--- o-----
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
Kur tad ir viņa brilles?
Где же его очки?
Gde zhe yego ochki?
pulkstenis
Ч--ы
Ч---
Ч-с-
----
Часы
0
C--sy
C----
C-a-y
-----
Chasy
Viņa pulkstenis ir sabojājies.
Его-часы-с-о-а--сь.
Е-- ч--- с---------
Е-о ч-с- с-о-а-и-ь-
-------------------
Его часы сломались.
0
Y-go-c--s-----malisʹ.
Y--- c---- s---------
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
Viņa pulkstenis ir sabojājies.
Его часы сломались.
Yego chasy slomalisʹ.
Pulkstenis karājas pie sienas.
Часы-ви--- ---ст-н-.
Ч--- в---- н- с-----
Ч-с- в-с-т н- с-е-е-
--------------------
Часы висят на стене.
0
C---y---s--t-na--ten-.
C---- v----- n- s-----
C-a-y v-s-a- n- s-e-e-
----------------------
Chasy visyat na stene.
Pulkstenis karājas pie sienas.
Часы висят на стене.
Chasy visyat na stene.
pase
Пас--рт
П------
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
P---ort
P------
P-s-o-t
-------
Pasport
Viņš ir pazaudējis savu pasi.
Он--о--ря--с------спо-т.
О- п------ с--- п-------
О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т-
------------------------
Он потерял свой паспорт.
0
O--po-ery-l sv---p---ort.
O- p------- s--- p-------
O- p-t-r-a- s-o- p-s-o-t-
-------------------------
On poteryal svoy pasport.
Viņš ir pazaudējis savu pasi.
Он потерял свой паспорт.
On poteryal svoy pasport.
Kur tad ir viņa pase?
Г---ж- е-о --сп---?
Г-- ж- е-- п-------
Г-е ж- е-о п-с-о-т-
-------------------
Где же его паспорт?
0
G-- -he----- paspo-t?
G-- z-- y--- p-------
G-e z-e y-g- p-s-o-t-
---------------------
Gde zhe yego pasport?
Kur tad ir viņa pase?
Где же его паспорт?
Gde zhe yego pasport?
viņi – viņu
Они - их
О-- – и-
О-и – и-
--------
Они – их
0
On- –-ikh
O-- – i--
O-i – i-h
---------
Oni – ikh
viņi – viņu
Они – их
Oni – ikh
Bērni nevar atrast savus vecākus.
Д-т--не-м-гут-най-и--в-и---о--те--й.
Д--- н- м---- н---- с---- р---------
Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й-
------------------------------------
Дети не могут найти своих родителей.
0
Deti -----gut----t- --o--h-----t--e-.
D--- n- m---- n---- s----- r---------
D-t- n- m-g-t n-y-i s-o-k- r-d-t-l-y-
-------------------------------------
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
Bērni nevar atrast savus vecākus.
Дети не могут найти своих родителей.
Deti ne mogut nayti svoikh roditeley.
Bet tur jau nāk viņu vecāki.
Да -о---е--ду- и- --ди-ели!
Д- в-- ж- и--- и- р--------
Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-!
---------------------------
Да вот же идут их родители!
0
Da v-t--he-id-t --h-roditeli!
D- v-- z-- i--- i-- r--------
D- v-t z-e i-u- i-h r-d-t-l-!
-----------------------------
Da vot zhe idut ikh roditeli!
Bet tur jau nāk viņu vecāki.
Да вот же идут их родители!
Da vot zhe idut ikh roditeli!
Jūs – Jūsu
В-----аш-(-------аш-)
В- – В-- (----- В----
В- – В-ш (-а-а- В-ш-)
---------------------
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
0
V--–--as- -V--h---Va-h-)
V- – V--- (------ V-----
V- – V-s- (-a-h-, V-s-i-
------------------------
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
Jūs – Jūsu
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Vy – Vash (Vasha, Vashi)
Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs?
К-- п--ш-- -аша -оез-ка, ----о--- --ллер?
К-- п----- В--- п------- г------- М------
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-?
-----------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
0
K-----osh-a --sh--poyez---,-go--o-in-M-u-l-r?
K-- p------ V---- p-------- g------- M-------
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-i- M-u-l-r-
---------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospodin Myuller?
Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs?
Где-Ва-а-жен-, --с--дин-Мю--ер?
Г-- В--- ж---- г------- М------
Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-?
-------------------------------
Где Ваша жена, господин Мюллер?
0
Gd- V-sh- --ena- g-----i- -yu-le-?
G-- V---- z----- g------- M-------
G-e V-s-a z-e-a- g-s-o-i- M-u-l-r-
----------------------------------
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Gde Vasha zhena, gospodin Myuller?
Jūs – Jūsu
В- – Ва-а -В-ш,-В--и)
В- – В--- (---- В----
В- – В-ш- (-а-, В-ш-)
---------------------
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
0
V- – Vas-a-(-a--,-Vashi)
V- – V---- (----- V-----
V- – V-s-a (-a-h- V-s-i-
------------------------
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
Jūs – Jūsu
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Vy – Vasha (Vash, Vashi)
Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze?
Ка- п-о--а -а-- п--зд-а- ---по-а -ми-т?
К-- п----- В--- п------- г------ Ш-----
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
0
K-k pro---- -a--a po-ez-ka- -ospo--a ---idt?
K-- p------ V---- p-------- g------- S------
K-k p-o-h-a V-s-a p-y-z-k-, g-s-o-h- S-m-d-?
--------------------------------------------
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Kak proshla Vasha poyezdka, gospozha Shmidt?
Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze?
Где--аш му-, -----жа -ми--?
Г-- В-- м--- г------ Ш-----
Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
0
Gd- V-sh--uzh,-g-sp-zha Sh-id-?
G-- V--- m---- g------- S------
G-e V-s- m-z-, g-s-o-h- S-m-d-?
-------------------------------
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?
Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Gde Vash muzh, gospozha Shmidt?